Текст и перевод песни Busdriver - Species of Property
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Species of Property
Виды собственности
Everything
is
alright
Всё
в
порядке
Everything
is
okay,
okay
Всё
хорошо,
хорошо
Everything
is
alright
Всё
в
порядке
Everything
is
okay
Всё
хорошо
Watcha
gonna
do
with
that
beat
Что
ты
собираешься
делать
с
этим
битом,
милая?
Watcha
gonna
do
with
that
beat
Что
ты
собираешься
делать
с
этим
битом,
милая?
Watcha
gonna
do
with
that
beat
Что
ты
собираешься
делать
с
этим
битом,
милая?
Watcha
gonna
do
with
that
beat
Что
ты
собираешься
делать
с
этим
битом,
милая?
They′re
telling
me
that
the
body
is
free
Они
говорят
мне,
что
тело
свободно
But
we're
the
species
of
property
Но
мы
– вид
собственности
They
hit
the
niggas
with
them
hidden
fees
Они
бьют
ниггеров
скрытыми
платежами
They
hit
them
niggas
like
a
timpani
Они
бьют
их,
как
литавры
They
telling
me
that
my
body
is
free
Они
говорят
мне,
что
моё
тело
свободно
But
we′re
the
species
of
property
Но
мы
– вид
собственности
The
popo
still
gotta
follow
me
Полиция
всё
ещё
следит
за
мной
While
I
wear
my
sneakers
and
a
cotton
tee
Пока
я
ношу
кроссовки
и
хлопковую
футболку
Everybody's
gotta
play
to
win
Каждый
должен
играть,
чтобы
выиграть
Lowered
down
to
my
shade
of
skin
Опущен
до
оттенка
моей
кожи
They're
trapping
out
at
the
Days
Inn
Они
торгуют
в
мотелях
Days
Inn
And
you′re
all
thumbs,
you′re
all
thumbs
А
ты
неуклюжа,
ты
неуклюжа
Decorative
African
skull
full
of
olive
pits
and
wine
corks
Декоративный
африканский
череп,
полный
косточек
оливок
и
винных
пробок
Own
my
judge
and
high
court
and
you're
all
hung
Владей
моим
судьёй
и
верховным
судом,
а
ты
вся
подвешена
You′re
all
hung,
you're
all
hung
Ты
вся
подвешена,
ты
вся
подвешена
When
you
end
up
getting
capital
Когда
ты,
наконец,
получаешь
капитал
The
cobwebs
in
your
shadow
Паутина
в
твоей
тени
Gotta
dabble
with
your
nerve
center
Приходится
баловаться
с
твоим
нервным
центром
When
your
life
is
T-rated
Когда
твоя
жизнь
с
рейтингом
«для
всех»
And
you′re
feeling
isolated
И
ты
чувствуешь
себя
изолированной
That's
when
you
become
a
bird
letter
Вот
тогда
ты
становишься
почтовым
голубем
I′m
a
parasitic
bitch
Я
– паразитическая
сучка
Eating
asparagus
tips
while
obscuring
that
money
pit
Ем
кончики
спаржи,
скрывая
эту
денежную
яму
You
were
still
a
televised
veteran
Ты
всё
ещё
была
телевизионным
ветераном
Return
to
the
center
with
your
surname
'Honey
dip'
Вернись
в
центр
со
своей
фамилией
«Сладкая
конфетка»
This
our
disheveled,
cell
zombie
shell
Это
наша
растрёпанная,
зомби-оболочка
из
камеры
For
that
high
society
ride-along
Для
этой
поездки
с
высшим
обществом
But
what
do
we
own,
I
get
deboned
Но
что
мы
имеем,
меня
обгладывают
So
I
bemoan
that
cyber
song
Поэтому
я
оплакиваю
эту
кибер-песню
This
rougish
Moor
than
the
underscore
Этот
грубый
мавр,
чем
подчёркивание
Is
inebriated
at
the
oven
door
Пьян
у
двери
духовки
With
a
sputtering
core
chanting
С
пыхтящим
ядром,
скандирующим
"Nigga
we
did
it,
nigga
we
did
it"
«Ниггер,
мы
сделали
это,
ниггер,
мы
сделали
это»
They
telling
me
that
the
body′s
free
Они
говорят
мне,
что
тело
свободно
But
we
the
species
of
property
Но
мы
– вид
собственности
The
popo
gotta
follow
me
Полиция
должна
следить
за
мной
While
I′m
wearing
my
sneakers
and
a
cotton
tee
Пока
я
ношу
кроссовки
и
хлопковую
футболку
They're
telling
me
that
we′re
not
free
Они
говорят
мне,
что
мы
не
свободны
But
I'm
the
species
of
property
Но
я
– вид
собственности
They
got
my
essence
under
lock
and
key
Они
держат
мою
сущность
под
замком
No
no,
you′re
mistaken
not
me
Нет,
нет,
ты
ошибаешься,
не
я
No
no,
you're
mistaken
not
me
Нет,
нет,
ты
ошибаешься,
не
я
My
son
asked
me
what
a
nigga
was,
and
if
I
was
one
was
he
one
too?
Мой
сын
спросил
меня,
что
такое
ниггер,
и
если
я
один
из
них,
то
он
тоже?
And
what
it
meant
to
be
of
nigga-stock
И
что
значит
быть
ниггерской
породы
How
can
we
define
this
nigga
that
we
resemble
Как
мы
можем
определить
этого
ниггера,
на
которого
мы
похожи
Or
are
qualities
lost
in
the
abstraction
of
prayer
Или
качества
теряются
в
абстракции
молитвы
Did
we
become
or
were
we
always
this,
and
what
was
this?
Стали
ли
мы
этим
или
всегда
были
этим,
и
что
это
было?
Where
did
the
border
between
us
and
the
world
merge?
Где
слилась
граница
между
нами
и
миром?
No
one
knows
Никто
не
знает
Thankfully
we
do
know
the
storms
that
forge
К
счастью,
мы
знаем
бури,
которые
создают
The
idea
the
definition
is
uninterrupted
Идею,
что
определение
непрерывно
The
nigga
is
the
variable
Ниггер
– это
переменная
The
nigga
is
the
unknowable
Ниггер
– это
непознаваемое
A
mislabeled
parcel
of
human
electricity
Неправильно
маркированный
участок
человеческого
электричества
Prehistoric
in
form,
beyond
time
and
essence
Доисторический
по
форме,
вне
времени
и
сущности
I
wrote
that
for
Baltimore
Я
написал
это
для
Балтимора
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Thumbs
дата релиза
06-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.