Busdriver feat. Aesop Rock & Danny Brown - Ego Death - перевод текста песни на немецкий

Ego Death - Aesop Rock , Busdriver , Danny Brown перевод на немецкий




Ego Death
Ego-Tod
Yeah, no, I understand what you're saying, but... is it sexier than torture?
Ja, nein, ich verstehe, was du meinst, aber... ist es erotischer als Folter?
(Shah, yeah, Los Angles)
(Shah, yeah, Los Angeles)
(Under the cellulite laden thigh of the night)
(Unter der von Cellulite geprägten Oberschenkel der Nacht)
(Yeah, oh shoot, lemme see if I can finish this)
(Yeah, oh Scheiße, lass mich sehen, ob ich das zu Ende bringen kann)
(Okay, lets go, yeah)
(Okay, los geht's, yeah)
(We can make this better)
(Wir können das besser machen)
(We can make this better)
(Wir können das besser machen)
(We can make this better)
(Wir können das besser machen)
Under the cellulite laden thigh of the night
Unter der von Cellulite geprägten Oberschenkel der Nacht
I slip miniature mantras between my cries and gripes
Schiebe ich Miniatur-Mantras zwischen mein Jammern und Klagen
Jewel-flavored crystals in the red, blue, and white stripes
Juwelen-geschmackte Kristalle in rot-weiß-blauen Streifen
While crowds throw numbers at me like The Price is Right
Während die Menge Zahlen auf mich wirft wie bei "Der Preis ist heiß"
And downtime is never met with an overjoyed grin
Und Auszeiten werden nie mit einem freudigen Lächeln quittiert
'Cause sleep and death have always been conjoined twins
Denn Schlaf und Tod waren schon immer Siamesische Zwillinge
You'd rather lick the red gills of pop art
Du würdest lieber die roten Kiemen der Pop-Art ablecken
Than your cement-filled pock marks
Als deine zementgefüllten Pockennarben
The withering tendrils from my wrought heart
Die welkenden Ranken meines verdorrten Herzens
Reach for a Benadryl like it was a lost ark
Greifen nach einem Benadryl, als wäre es die verlorene Bundeslade
'Cause my average day is for the body of aegis, they're prompting these sieges
Denn mein durchschnittlicher Tag gilt dem Körper eines Schutzschilds, sie zwingen mich zu Belagerungen
We cry to these seniors, living inside of splotchy Adidas
Wir schreien zu diesen Senioren, die in fleckigen Adidas leben
Serving consecutive sentences
Absitzen von aufeinanderfolgenden Haftstrafen
My corrective lenses is ruby quartz
Meine Korrekturgläser sind aus Rubin-Quarz
Yet my vision ain't worth a jiggling of booty warts
Doch meine Sicht ist nicht mal ein Wackeln von Warzen wert
Circumstances trap writers like Kathy Bates
Umstände fangen Schreiber ein wie Kathy Bates
Under a decolorized happy face
Unter einem entfärbten Smiley-Gesicht
So my car ain't covered in candy paint
Also ist mein Auto nicht mit Zuckergusslack überzogen
But still the nanny state can't fix the diaper rash
Aber der Nanny-Staat kann den Windelausschlag trotzdem nicht heilen
I'm pinging this on a cyber cast
Ich sende das über einen Cyber-Cast
Questioning news items playing pattycake with Ira Glass
Hinterfrage Nachrichten, die mit Ira Glass Abklatsch spielen
The fact that this pony show's racist
Die Tatsache, dass diese Pony-Show rassistisch ist
Stirs the colloquial cake mix and charges the homeostasis
Rührt den umgangssprachlichen Kuchenteig und lädt die Homöostase auf
Of all the homies who await us like we some Smokin' Joe Fraziers
Aller Kumpels, die auf uns warten, als wären wir Smokin' Joe Frazier
But my unchecked whining's like some ceremonial plate shift
Doch mein ungeprüftes Gejammer ist wie ein zeremonieller Plattenwechsel
We can make this better, but we're not, yes we will
Wir können das besser machen, aber wir tun's nicht, ja, wir werden
We're just looking for something inside us to kill
Wir suchen nur nach etwas in uns, das wir töten können
We can make this better, but we're not, yes we will
Wir können das besser machen, aber wir tun's nicht, ja, wir werden
We're just looking for something inside us to kill
Wir suchen nur nach etwas in uns, das wir töten können
We can make this better, but we're not, yes we will
Wir können das besser machen, aber wir tun's nicht, ja, wir werden
We're just looking for something inside us to kill
Wir suchen nur nach etwas in uns, das wir töten können
We can make this better
Wir können das besser machen
Before long, boil the bones
Bald koch die Knochen aus
A little celery chop
Ein bisschen Sellerie geschnippelt
A little pepper, a little milk of the poppy
Ein bisschen Pfeffer, ein bisschen Milch des Mohns
Little posse in effect
Eine kleine Truppe in Aktion
Analog mono-poly Man'o'War
Analoger Mono-Poly Man'o'War
Walloping the auto-poly avatar
Klatscht das Auto-Poly-Avatar
Mind on his Mallomars
Gedanken bei seinen Mallomars
Money on the iron lung
Geld auf der Eisernen Lunge
Clumsy with the can of worms
Ungeschickt mit der Büchse der Pandora
Usher you behind the sun
Führe dich hinter die Sonne
He shoots he whores, truly stupid troubadours and elders
Er schießt auf Huren, wirklich dumme Troubadoure und Älteste
Stock the shelter with frijoles and blueberry New York Seltzers
Füll den Shelter mit Bohnen und blau-beeren New York Seltzers
Roll up in a pa-diddle like a doofus
Roll an in einem Pa-diddle wie ein Trottel
Hit the corner like the devil is a cubist
Peil die Ecke an, als wäre der Teufel ein Kubist
I'm ruthless, the sigil is dog with a cone, feeling foolish
Ich bin gnadenlos, das Sigil ist ein Hund mit Trichter, fühl mich dumm
Seven hells calling all foreseeable futures
Sieben Höllen rufen alle vorhersehbaren Zukünfte
Be it obtained culprit
Ob es der erwischte Schuldige ist
Crippling migraine and strange stomach
Lähmende Migräne und merkwürdiger Magen
Or a stray bullet through his gray mullet
Oder eine verirrte Kugel durch seinen grauen Mullet
I am ivy up the god damn lattice
Ich bin Efeu am verdammten Gitter
March to the math rock
Marschier zum Math-Rock
Raw, no cartoon mascot
Roar, kein Cartoon-Maskottchen
The Mario pajama bottoms clumsily rappelling
Die Mario-Schlafanzughosen rappeln ungeschickt
Under a gibbous moon
Unter einem gebogenen Mond
Hunting for shitty food
Auf der Jagd nach beschissenem Essen
Gunning, too tough, embedded in bad magic
Schießend, zu hart, verstrickt in böse Magie
Duckboy, shit is quacktastic
Duckboy, dieser Scheiß ist quaktastisch
We can make this better, but we're not, yes we will
Wir können das besser machen, aber wir tun's nicht, ja, wir werden
We're just looking for something inside us to kill
Wir suchen nur nach etwas in uns, das wir töten können
We can make this better, but we're not, yes we will
Wir können das besser machen, aber wir tun's nicht, ja, wir werden
We're just looking for something inside us to kill
Wir suchen nur nach etwas in uns, das wir töten können
I'm not done yet
Ich bin noch nicht fertig
I'm not done yet
Ich bin noch nicht fertig
I'm not done yet
Ich bin noch nicht fertig
I'm not done yet
Ich bin noch nicht fertig
We can make this better, but we're not, yes we will
Wir können das besser machen, aber wir tun's nicht, ja, wir werden
We're just looking for something inside us to kill
Wir suchen nur nach etwas in uns, das wir töten können
Rap Marilyn Manson, about as hot as a Vanson
Rappe wie Marilyn Manson, heiß wie ein Vanson
With two hoodies on the beach with two bitches crump dancin'
Mit zwei Hoodies am Strand, mit zwei Bitches krump-dancend
Rappers put your bets in, last man standin'
Rapper, setzt eure Wetten, letzter Mann stehend
Bars hit so hard you ricochet off the planet
Bars treffen so hart, du prallst vom Planeten ab
The motherfucking hybrid, tell Miley Cyrus text me
Das verdammte Hybrid, sag Miley Cyrus, sie soll schreiben
When I holler to her private I'm tryna get them privates
Wenn ich sie privat anrufe, will ich in ihre Privaten
Parts, don't start, take heart like Kano
Teile, fang nicht an, nimm dir ein Herz wie Kano
Remember when I told to you niggas drink all the Dran-o
Erinnerst du dich, als ich euch sagte, sauft den ganzen Dran-o
Pop all the pills, take all the lines
Schluckt alle Pillen, zieht alle Lines
Chop through a window with some sawblade blinds
Hackt durch ein Fenster mit Sägeblatt-Vorhängen
Back on that shit, guess what this time?
Wieder auf dem Scheiß, ratet mal, diesmal?
Half a stick of dynamite where the sun don't shine
Ein halber Stick Dynamit, wo die Sonne nicht scheint
Any nigga disrespecting, chin check 'em 'til he's slinky-neck
Jeder Nigga, der respektlos ist, Kinn-Check, bis sein Hals federnd ist
Blowing dope, eyes low and chinky like I'm Mannie Fresh
Dampfend Dope, Augen schmal wie Mannie Fresh
Countdown to extinction, no nigga not Megadeath
Countdown zum Aussterben, nein Nigga, nicht Megadeath
So many dead rappers, can't even take baby steps
So viele tote Rapper, nicht mal Babyschritte möglich
Walking over carcasses of artists in my garden
Laufe über Kadaver von Künstlern in meinem Garten
Been nice with this shit since Nas was writin' past the margin
Bin krass in dem Scheiß, seit Nas über den Rand schrieb
Any nigga wanna start it, I fuckin' beg your pardon
Jeder Nigga, der anfangen will, ich bitte höflich um Entschuldigung
I'm with arson, I'm the firestarter; Prodigy invent the art
Ich bin Brandstiftung, ich bin der Feuerstarter; Prodigy erfindet die Kunst
Smack my bitch up in the mouth with my dick
Schlag meine Bitch ins Gesicht mit meinem Schwanz
And it's not domestic violence 'cause she likes that shit
Und es ist keine häusliche Gewalt, weil es ihr gefällt
There's no sentence to describe it, homie
Es gibt keinen Satz, der das beschreibt, Alter
Except she sucked it like her fucking life depended on it
Außer sie hat ihn gelutscht, als hinge ihr Leben davon ab
We can make this better, but we're not, yes we will
Wir können das besser machen, aber wir tun's nicht, ja, wir werden
We're just looking for something inside us to kill
Wir suchen nur nach etwas in uns, das wir töten können
We can make this better, but we're not, yes we will
Wir können das besser machen, aber wir tun's nicht, ja, wir werden
We're just looking for something inside us to kill
Wir suchen nur nach etwas in uns, das wir töten können
We can make this better, but we're not, yes we will
Wir können das besser machen, aber wir tun's nicht, ja, wir werden
We're just looking for something inside us to kill
Wir suchen nur nach etwas in uns, das wir töten können
We can make this better, but we're not, yes we will
Wir können das besser machen, aber wir tun's nicht, ja, wir werden
We're just looking for something inside us to kill
Wir suchen nur nach etwas in uns, das wir töten können
Aes Rizzo ain't got that perfect hair
Aes Rizzo hat nicht diese perfekten Haare
Danny Brown ain't got that perfect hair
Danny Brown hat nicht diese perfekten Haare
Driver ain't got that perfect hair
Driver hat nicht diese perfekten Haare
Jeremiah Jae ain't got that perfect hair
Jeremiah Jae hat nicht diese perfekten Haare





Авторы: Regan Farquhar, Daniel Sewell, Jeremiah Jae, Jeremy Irving, Ian Matthias Bavitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.