Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the year I became a mutherfuckin’ G
Das Jahr, in dem ich ein verdammter G wurde
I
use
to
flee
the
scene
′cause
my
scripted
dream
was
too
green
to
pick
Früher
flüchtete
ich
von
der
Szene,
weil
mein
geskripteter
Traum
zu
grün
war,
um
ihn
zu
pflücken
My
nigga's
mugs
is
mean
so
my
stump
would
lean,
I
believed
I′m
thick
Meine
Niggas
gucken
finster,
also
neigte
sich
mein
Stumpf,
ich
glaubte,
ich
bin
hart
Used
to
get
double
teamed
to
the
bumblebees,
had
to
pee
on
six
Wurde
oft
doppelt
angegriffen
wie
die
Bumblebees,
musste
auf
sechs
pinkeln
But
they
don't
really
fuck
with
me
Aber
sie
ficken
nicht
wirklich
mit
mir
Though
I'm
sucker
free
in
my
recent
picks
Obwohl
ich
in
meinen
letzten
Picks
nicht
verarscht
werde
My
art
degree′s
on
pinkish,
the
recent
penis
shrinkage
Mein
Kunststudium
ist
rosa,
der
kürzliche
Penisschwund
They
won′t
believe
my
genius,
my
shits
on
Peter
Dinklage
Sie
werden
mein
Genie
nicht
glauben,
mein
Scheiß
ist
auf
Peter
Dinklage-Niveau
And
all
of
my
homies
are
political
Und
alle
meine
Homies
sind
politisch
Prisoners,
medicine
man
who
scribbled
them
signatures
Gefangene,
Medizinmänner,
die
ihre
Signaturen
kritzelten
And
y'all
are
some
digital
natives
Und
ihr
seid
digitale
Eingeborene
Who
never
did
dirt
on
no
physical
havens
Die
niemals
Dreck
in
physischen
Zufluchten
gemacht
haben
Kindergartners,
Kindergartenkinder,
Up
at
the
dinner
parties
being
fickle
with
Auf
Dinnerpartys,
die
pingelig
sind
mit
Payments
You
often
belittle
the
layman,
mm
Zahlungen.
Ihr
verachtet
oft
den
Durchschnitt,
mm
A
cow
wouldn′t
utter
your
scorn,
do
I
cop
or
conform?
Eine
Kuh
würde
euren
Spott
nicht
aussprechen,
kaufe
ich
oder
passe
ich
mich
an?
Manipulate
thunderstorms
Manipuliere
Gewitter
No
more
shucking
corn
Kein
Mais
mehr
schälen
Ooh
wee
keep
this
between
you
and
me
Ooh
wee,
behalt
das
zwischen
dir
und
mir
I
done
turned
into
a
G
Ich
bin
zu
einem
G
geworden
Ooh
wee
keep
this
between
you
and
me
Ooh
wee,
behalt
das
zwischen
dir
und
mir
I
done
turned
into
a
G
Ich
bin
zu
einem
G
geworden
Make
you
see
what
I
see,
oh
Lass
dich
sehen,
was
ich
sehe,
oh
Ooh
wee
keep
this
between
you
and
me
Ooh
wee,
behalt
das
zwischen
dir
und
mir
I
done
I
done
I
done
I
done
I
done
Ich
bin
ich
bin
ich
bin
ich
bin
ich
bin
Ooh
wee
keep
this
between
both
of
us
Ooh
wee,
behalt
das
zwischen
uns
beiden
I
never
put
nothing
over
us
Ich
stelle
nie
nichts
über
uns
And
my
flows
are
now
or
never,
oh!
Und
meine
Flows
sind
jetzt
oder
nie,
oh!
You
see
my
baby
mama
only
loves
me
for
my
father's
money
Du
siehst,
meine
Baby-Mama
liebt
mich
nur
für
das
Geld
meines
Vaters
But
I
got
my
mil
over
a
wad
of
twenties
with
my
college
buddies
like
Aber
ich
hab
meine
Millionen
über
'nem
Bündel
Zwanziger
mit
meinen
College-Kumpels
wie
And
they
cancel
′cause
I
answer
to
the
self
and
slur
Und
sie
canceln
mich,
weil
ich
zum
Selbst
und
Slur
stehe
When
the
camera
didn't
hammer
out
the
dulcimer
Als
die
Kamera
das
Hackbrett
nicht
festhielt
Can
I
rubberband
into
anti
smoke
and
mirror
Kann
ich
mich
in
Anti-Rauch-und-Spiegel
zurückziehen
If
did
it
all
again
never
vote
for
her
Wenn
ich's
nochmal
mach,
wähl
ich
sie
nie
So
I
read
intellects
always
interject
on
my
roving
passions
Also
lese
ich
Intellektuelle,
die
sich
immer
in
meine
wandernden
Leidenschaften
einmischen
While
the
local
sets
have
to
lament
on
the
homies
passing
Während
die
lokalen
Sets
über
verstorbene
Homies
klagen
People
sing
for
the
burrito
king
til′
we're
free
of
all
charges
Leute
singen
für
den
Burrito-King,
bis
wir
frei
von
allen
Anklagen
sind
So
the
state
of
the
art
skate
park
is
why
I
fought
the
harvest
Also
ist
der
State-of-the-Art-Skatepark
der
Grund,
warum
ich
die
Ernte
bekämpfte
And
ball
the
hardest
Und
am
härtesten
spielte
Ooh
wee
keep
this
between
you
and
me
Ooh
wee,
behalt
das
zwischen
dir
und
mir
I
done
turned
into
a
G
Ich
bin
zu
einem
G
geworden
Ooh
wee
keep
this
between
you
and
me
Ooh
wee,
behalt
das
zwischen
dir
und
mir
I
done
turned
into
a
G
Ich
bin
zu
einem
G
geworden
Make
you
see
what
I
see
Lass
dich
sehen,
was
ich
sehe
Ooh
wee
keep
this
between
you
and
me
Ooh
wee,
behalt
das
zwischen
dir
und
mir
I
done
I
done
I
done
I
done
I
done
Ich
bin
ich
bin
ich
bin
ich
bin
ich
bin
Ooh
wee
keep
this
between
both
of
us
Ooh
wee,
behalt
das
zwischen
uns
beiden
I
never
put
nothing
over
us
Ich
stelle
nie
nichts
über
uns
And
my
flows
are
now
or
never,
oh!
Und
meine
Flows
sind
jetzt
oder
nie,
oh!
(I
be
in
deep
space)
(Ich
bin
im
tiefen
Weltraum)
(Getting
cookie
faced)
(Werfe
mich
mit
Keksen
zu)
(I
am
in
my
place)
(Ich
bin
an
meinem
Platz)
(No
you
cannot
find
this
place)
(Nein,
du
findest
diesen
Ort
nicht)
(I
am
in
deep
space)
(Ich
bin
im
tiefen
Weltraum)
(Getting
cookie
faced)
(Werfe
mich
mit
Keksen
zu)
(You
can't
find
my
place)
(Du
findest
meinen
Ort
nicht)
(No
you
cannot
find)
(Nein,
du
findest
nicht)
21
Jump
Street,
have
you
wheezing
when
everyone
stomps
21
Jump
Street,
lässt
dich
keuchen,
wenn
alle
stampfen
Talking
one
call
that
sauce,
specially
when
it
come
to
that
pump
Reden
von
einem
Anruf,
der
Sauce,
besonders
wenn‘s
um
die
Pump
geht
But
your
bro
don′t
know,
Aber
dein
Bro
weiß
nichts,
Get
it
sold
on
host,
in
this
city
make
a
bunch
of
nigga′s
foe
Verkauf
es
auf
Host,
in
dieser
Stadt
machst
du
viele
Niggas
zu
Feinden
When
the
night
so
cold,
you
know
Wenn
die
Nacht
so
kalt
ist,
weißt
du
Lorde
Fredd33
see
the
fucking
world
blow
Lorde
Fredd33
sieht
die
verdammte
Welt
explodieren
Lazy
niggas,
crazy
bitches,
empty
clips,
and
baby
pictures
Faule
Niggas,
verrückte
Bitches,
leere
Clips
und
Babybilder
Told
the
pastor
save
the
scriptures
for
the
hopeless
masses
Sagte
dem
Pastor,
er
soll
die
Schriften
für
die
hoffnungslosen
Massen
aufbewahren
Rappers
act
just
like
my
son,
he
swear
he
independent
Rapper
verhalten
sich
wie
mein
Sohn,
er
schwört,
er
ist
unabhängig
But
when
shit
get
real
he
call
on
daddy
wipe
his
little
ass
Aber
wenn's
ernst
wird,
ruft
er
Daddy,
um
ihm
den
Arsch
abzuwischen
I
ain't
got
no
time
to
fuck
around
Ich
hab
keine
Zeit,
rumzuspielen
You
niggas
count
and
say
you
want
some
deep
Ihr
Niggas
zählt
und
sagt,
ihr
wollt
was
Tiefes
I
got
a
trunk
that
you
can
drown
in
Ich
hab
einen
Kofferraum,
in
dem
du
ertrinken
kannst
Real
North
side
shit
going
off
Echte
Northside-Scheiße
geht
ab
Know
you
wanna
rep
it
but
respect
it
Ich
weiß,
du
willst
es
repräsentieren,
aber
respektiere
es
Fuck
around
and
slide
up
on
your
guesses
Mach
was
falsch
und
rutsch
in
deine
Vermutungen
Get
to
chin
checking,
get
the
message
Lass
dir
das
Kinn
überprüfen,
versteh
die
Message
Heard
niggas
tryna
get
back
(get
back)
Hörte,
Niggas
versuchen,
zurückzukommen
(zurückzukommen)
Nigga
you
ain′t
tracked
these
miles
(these
miles)
Nigga,
du
hast
diese
Meilen
nicht
hinter
sich
(diese
Meilen)
Better
pick
a
whole
new
act
(new
act)
Such
dir
lieber
was
ganz
Neues
(was
Neues)
This
is
a
life,
not
style
Das
hier
ist
Leben,
kein
Stil
Cotton
candy,
sweet
n'
low,
man
you
niggas
tootsie
rolls
Zuckerwatte,
Süßstoff,
Mann,
ihr
Niggas
seid
Tootsie
Rolls
Tootsie
rolls,
tootsie
rolls
Tootsie
Rolls,
Tootsie
Rolls
Ooh
wee
keep
this
between
you
and
me
Ooh
wee,
behalt
das
zwischen
dir
und
mir
I
done
turned
into
a
G
Ich
bin
zu
einem
G
geworden
Ooh
wee
keep
this
between
you
and
me
Ooh
wee,
behalt
das
zwischen
dir
und
mir
I
done
turned
into
a
G
Ich
bin
zu
einem
G
geworden
Make
you
see
what
I
see,
oh
Lass
dich
sehen,
was
ich
sehe,
oh
Ooh
wee
keep
this
between
you
and
me
Ooh
wee,
behalt
das
zwischen
dir
und
mir
I
done
I
done
I
done
I
done
Ich
bin
ich
bin
ich
bin
ich
bin
I
can
do
anything
when
I′m
focused
Ich
kann
alles
tun,
wenn
ich
fokussiert
bin
I
can
do
anything
when
I'm
focused
Ich
kann
alles
tun,
wenn
ich
fokussiert
bin
These
out-of-towners
are
so
bogus
Diese
Auswärtigen
sind
so
lächerlich
When
they
come
through
Wenn
sie
vorbeikommen
(I
can
do
anything)
(Ich
kann
alles
tun)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.