New Aquarium - Busdriverперевод на немецкий
"A
lot
o'
people
don't
realize
what's
really
going
on.
They
view
life
as
a
bunch
o'
unconnected
incidents
'n
things.
They
don't
realize
that
there's
this,
like,
lattice
o'
coincidence
that
lays
on
top
o'
everything.
(You
got
it)
You
know
the
way
everybody
is
into
weirdness
right
now?
Books
in
all
the
supermarkets
about
the
Bermuda
Triangle,
UFO's,
how
the
Mayans
invented
television,
that
kind
of
thing?"
"Viele
Leute
checken
nicht,
was
wirklich
abgeht.
Sie
sehen
das
Leben
als
'ne
Reihe
von
zusammenhanglosen
Ereignissen.
Sie
kapieren
nicht,
dass
da
so
'n
Gitter
aus
Zufällen
über
allem
liegt.
(Verstehst
du?)
Du
kennst
doch
den
Hype
um
das
Mysteriöse,
oder?
Bücher
in
Supermärkten
über
das
Bermudadreieck,
UFOs,
wie
die
Maya
das
Fernsehen
erfunden
haben,
so
Zeug?"
"I
dont
read
them
books."
"Ich
lese
diese
Bücher
nicht."
"I
think
a
lot
about
these
kind
of
stuff.
I
do
my
best
thinking
on
the
bus.
That's
how
come
I
don't
drive
see."
"Ich
denk
oft
über
sowas
nach.
Meine
besten
Gedanken
hab
ich
im
Bus.
Darum
fahr
ich
auch
nicht
Auto,
weißte."
"You
dont
even
know
how
to
drive."
(You
got
it)
"Du
kannst
doch
gar
nicht
fahren."
(Verstehst
du?)
"I
dont
want
know
how
i
dont
wanna
learn,
see.
The
more
you
drive,
the
less
intelligent
you
are."
"Ich
will's
nicht
können,
ich
will's
nicht
lernen,
siehste.
Je
mehr
du
fährst,
desto
dümmer
wirst
du."
Оцените перевод
1 New Aquarium
2 Imaginary Places
3 Along Came a Biter
4 Idle Chatter
5 Gun Control
6 Mindcrossings
7 Suing Sony
8 Stylin' Under Pressure
9 Single Cell Ego
10 Somethingness
11 Driver's Manual
12 The Truth of Spontaneous Human Combustion
13 Opposable Thumbs
14 Unplanned Parenthood
15 Jazz Fingers
16 Reality Sandwich
17 Wrong Route
18 Post Apocalyptic Rap Blues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.