Busdriver - Quebec And Back - перевод текста песни на немецкий

Quebec And Back - Busdriverперевод на немецкий




Quebec And Back
Quebec Und Zurück
We've mined calculated sleaze
Wir haben berechnete Schamlosigkeit abgebaut
For countless fortnights, for this forthright
Für unzählige Vierzehnachten, für diese Offenheit
Canny canning
Schlaues Einmachen
So we plead for what you can't believe
Also flehen wir für das, was du nicht glauben kannst
And career suicide, poolside
Und Karriereselbstmord, am Pool
By the candied landing
Beim kandierten Landeplatz
I withstood an unwound mortal coil
Ich überstand eine abgewickelte Lebensschlinge
At the hands of deputized beauticians
Durch die Hände vereidigter Schönheitspflegerinnen
This hundred pound torso broils
Dieser hundertpfündige Torso brodelt
In the Gap ads and plastic slag of New Britain
In den Gap-Werbungen und Plastikschrott von New Britain
Unmanned imaginarium, I implore you
Unbemanntes Imaginarium, ich flehe dich an
On your gut-caked eve
An deinem darmverkrusteten Vorabend
Pull me from Los Angeles' large intestines
Zieh mich aus den großen Eingeweiden von Los Angeles
And the teeth of Charlton Heston's fleas
Und den Zähnen von Charlton Hestons Flöhen
The nail-biter stratagem hallmark
Die Nagelbeißer-Strategiemarke
Constitute the rock layers of this product push
Bildet die Gesteinsschichten dieses Produktpushes
That ethical value base doesn't change how you taste
Diese ethische Wertbasis ändert nicht deinen Geschmack
Or the law's arch
Oder den Bogen des Gesetzes
As known by this war headed octopus
Wie bekannt durch diesen kriegsköpfigen Oktopus
Your rogue circles are nudged and summed
Deine schurkischen Kreise werden angestoßen und summiert
As mere collagist's twig kraut
Als bloßes Kraut des Collagenkünstlers
So sell those selves with infomercial aplomb
Also verkauft diese Selbste mit Infomercial-Aplomb
And a face-fitting pig snout, figure it out
Und einer maßgeschneiderten Schweineschnauze, finde es heraus
Canucks! Canuck!
Kanadier! Kanadier!
Open your arms, ask yourself
Öffne deine Arme, frag dich
"Am I dangerous or endangered?"
"Bin ich gefährlich oder gefährdet?"
I may imagine my way to
Ich mag mir meinen Weg erträumen nach
Quebec and back, Quebec and back
Quebec und zurück, Quebec und zurück
And I may dream my way to
Und ich mag meinen Weg träumen nach
Quebec and back, Quebec and back
Quebec und zurück, Quebec und zurück
But I'll probably die on the way to...
Doch ich werde wohl sterben auf dem Weg zu...
The jackknifing rancor of your thousand eyed face
Die zusammenklappende Bitterkeit deines tausendäugigen Gesichts
Lends itself to militarized hobnobbing with Don Johnson
Lädt ein zu militarisiertem Geplänkel mit Don Johnson
I leave cracked icing on course to some galvanized base
Ich hinterlasse rissige Zuckerguss-Spuren auf dem Weg zu einer verzinkten Basis
And I barren showy spouse for snowy alps
Und ich tausche protzige Ehefrau gegen schneebedeckte Alpen
Cradling political asylum
Die politisches Asyl umarmen
Green room signee! In piss-colored gold
Greenroom-Unterzeichner! In pissfarbenem Gold
Spooning chef salads onto cartoonists' cleft palettes
Löffelnd Chefsalate auf die gespaltenen Gaumen von Karikaturisten
You'll be detuned and dyed peach to hit the mother load
Du wirst entstimmt und pfirsichfarben gefärbt für den Hauptgewinn
But this is what you'll die from
Doch das ist, woran du sterben wirst
"Go into the Canadian consulate like..."
"Betritt das kanadische Konsulat wie..."





Авторы: Regan Farquhar, Elvin Estella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.