Busdriver - Sorry. Fuckers - перевод текста песни на немецкий

Sorry. Fuckers - Busdriverперевод на немецкий




Sorry. Fuckers
Tut mir leid. Wichser
I'm at my titty signing at the Barnes & Nobles
Ich bin bei meiner Titten-Signierstunde bei Barnes & Nobles
You brown-nose but your downloads only show marginal growth
Du kriechst in den Arsch, aber deine Downloads zeigen nur marginales Wachstum
Why do you dress like a lesbian welder?
Warum ziehst du dich an wie eine lesbische Schweißerin?
Only a middle-aged woman looks sexy in elk fur
Nur eine Frau mittleren Alters sieht in Elchpelz sexy aus
You get injured at the hipster bar
Du verletzt dich in der Hipster-Bar
I hit you with a ninja star and then I speed off in my car
Ich treffe dich mit einem Ninja-Stern und rase dann in meinem Auto davon
My life is like a day-to-day porn shoot
Mein Leben ist wie ein täglicher Porno-Dreh
You'll mayday for more troops when I say "Sorry Fuckers"
Du wirst Mayday nach mehr Truppen funken, wenn ich sage "Tut mir leid, Wichser"
See that girl, she's a great lay with her scorched roots
Siehst du das Mädchen, sie ist ein toller Fick mit ihren verbrannten Haarwurzeln
Plus she's got a grade-A horse caboose
Außerdem hat sie einen erstklassigen Pferdehintern
That's my lady! I just squeeze her cheeks
Das ist meine Lady! Ich quetsch' ihr nur die Backen
While you sit and twitch like a Jesus freak
Während du dasitzt und zuckst wie ein Jesus-Freak
You're from Hollywood; you get your sphincter bleached
Du bist aus Hollywood; du lässt dir deinen Schließmuskel bleichen
Sit your ass home and eat your quiche
Setz deinen Arsch zu Hause hin und iss deine Quiche
I'm the dude that your girl would be pleased to meet
Ich bin der Typ, den dein Mädchen gerne treffen würde
She'll want to suck me off with those beaver teeth
Sie wird mir einen blasen wollen mit diesen Biberzähnen
But I decline the offer. I drive a flying saucer
Aber ich lehne das Angebot ab. Ich fahre eine fliegende Untertasse
To perform on neighboring moons
Um auf benachbarten Monden aufzutreten
And do the giddy-up with some iffy slut
Und treib's mit irgendeiner zwielichtigen Schlampe
Who's drinking pick-me-ups out of those Dixie cups
Die Aufputscher aus diesen Dixie-Bechern trinkt
To the young boozer, and the drug user
An den jungen Säufer und den Drogenkonsumenten
Put the syringe on the baking teaspoon
Leg die Spritze auf den Teelöffel
That means play this it'll spike your blood sugar
Das heißt, spiel das hier, es wird deinen Blutzucker hochjagen
I'll have your soulmate tied to the subwoofer
Ich werde deine Seelenverwandte an den Subwoofer fesseln
Sorry fuckers, you squares fucked up
Tut mir leid, Wichser, ihr Spießer habt's verkackt
Plus your haircut sucks, watch your girl upchuck
Außerdem ist dein Haarschnitt scheiße, sieh zu, wie dein Mädchen kotzt
Sorry fuckers, we get their thumbs up
Tut mir leid, Wichser, wir kriegen ihren Daumen hoch
Make 'em cry bleed, dry heave
Bring sie zum Weinen, Bluten, Würgen
Sorry fuckers; we'll extract the bitch in you
Tut mir leid, Wichser; wir werden die Schlampe in dir extrahieren
Sorry fuckers, and dictate what you listen to
Tut mir leid, Wichser, und diktieren, was du hörst
Give them face time with unloved ladies' men
Gib ihnen Face Time mit ungeliebten Frauenhelden
Eschewing life through a dumb '80s trend
Das Leben meidend durch einen dummen 80er-Jahre-Trend
With a litany of pop culture reference points
Mit einer Litanei von Popkultur-Referenzpunkten
My tenor voice will make the women all wet and moist
Meine Tenorstimme wird die Frauen alle feucht und nass machen
While I'm wrestling with women in boxers with leopard print
Während ich mit Frauen in Boxershorts mit Leopardenmuster ringe
And yes, that's me arching a pouring glass at the tee off
Und ja, das bin ich, wie ich beim Abschlag ein Glas neige
Me getting the boarding pass at the kiosk
Ich, wie ich die Bordkarte am Kiosk hole
Me eating fish with French cream sauce
Ich, wie ich Fisch mit französischer Sahnesauce esse
Being celebrated at the confetti toss
Wie ich beim Konfetti-Wurf gefeiert werde
I'm waving from the Project Blowed parade float
Ich winke vom Project Blowed Paradewagen
Completely nude under my raincoat
Komplett nackt unter meinem Regenmantel
While you're in your backpacker entrapments
Während du in deinen Backpacker-Fallen steckst
Battle rapping with a series of gay jokes
Battle-Rap machst mit einer Reihe von Schwulenwitzen
You're welcomed to peep game
Ihr könnt gerne das Spiel abchecken
But when they start riding the jock they seldom deplane
Aber wenn sie anfangen, am Schwanz zu lutschen, steigen sie selten wieder ab
A deceased cock, a pudding geyser
Ein toter Schwanz, ein Pudding-Geysir
The hung dong's the swung baton of the womanizer
Der große Schwanz ist der geschwungene Taktstock des Frauenhelden
But for my bitches it's a springboard
Aber für meine Bitches ist es ein Sprungbrett
To a place where dreams are forged
Zu einem Ort, wo Träume geschmiedet werden
And I'll smack these geeky young twerps
Und ich werde diese geekigen jungen Trottel schlagen
Out of their medium shirts
Aus ihren Medium-Hemden raus
Sorry fuckers, you squares fucked up
Tut mir leid, Wichser, ihr Spießer habt's verkackt
Plus your haircut sucks, watch your girl upchuck
Außerdem ist dein Haarschnitt scheiße, sieh zu, wie dein Mädchen kotzt
Sorry fuckers, we get their thumbs up
Tut mir leid, Wichser, wir kriegen ihren Daumen hoch
Make 'em cry bleed, dry heave
Bring sie zum Weinen, Bluten, Würgen
Sorry fuckers; we'll extract the bitch in you
Tut mir leid, Wichser; wir werden die Schlampe in dir extrahieren
Sorry fuckers, and dictate what you listen to
Tut mir leid, Wichser, und diktieren, was du hörst
Give them face time with unloved ladies' men
Gib ihnen Face Time mit ungeliebten Frauenhelden
Eschewing life through a dumb '80s trend
Das Leben meidend durch einen dummen 80er-Jahre-Trend





Авторы: Regan Farquhar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.