Текст и перевод песни Bushido - Jupiterring
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jupiterring
Кольцо Юпитера
Ich
schaue
dir
zu,
wie
du
schläfst
Я
смотрю,
как
ты
спишь,
Und
denk,
wie
bezaubernd
du
bist
И
думаю,
как
ты
обворожительна.
Ich
würd
dir
gern
so
vieles
sagen
Я
хотел
бы
сказать
тебе
так
много,
Doch
wenn
du
mich
ansiehst,
dann
trau
ich
mich
nicht
Но
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
не
решаюсь.
So
schreib
ich
es
auf
dieses
Blatt
Поэтому
я
пишу
это
на
этом
листе
Und
hoffe,
du
liest
es
allein
И
надеюсь,
ты
прочтешь
это
наедине.
Ich
wollte
doch
nur,
dass
du
lachst
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
улыбалась,
Anni,
ich
wollte
niemals,
dass
du
weinst
Анни,
я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
плакала.
Dein
Mann
ist
oft
kalt,
nur
aus
Schutz
vor
der
Welt
Твой
мужчина
часто
холоден,
просто
защищаясь
от
мира,
Doch
bei
dir
bin
ich
sentimental
Но
с
тобой
я
сентиментален.
Du
wolltest
nur
eine
Familie
Ты
просто
хотела
семью,
Doch
dann
brachte
ich
deine
Welt
in
Gefahr
Но
потом
я
подверг
твой
мир
опасности.
Denn
irgendwann
ändert
sich
alles
Потому
что
однажды
всё
меняется
In
einem
Moment
durch
'nen
Schmetterlingsschlag
В
одно
мгновение,
взмахом
крыльев
бабочки.
Mein
Leben
ein
Chaos
Моя
жизнь
- хаос,
Doch
kurz
vorm
Ertrinken
warst
du
wie
ein
Rettungsring
da
Но
когда
я
почти
утонул,
ты
была
рядом,
как
спасательный
круг.
Du
kennst
meine
Schwächen
Ты
знаешь
мои
слабости,
Und
dennoch
erkennst
du
im
Innern
die
Stärke
in
mir
И
всё
же
видишь
внутреннюю
силу
во
мне.
Dass
egal,
was
auch
kommt
Что
бы
ни
случилось,
Wir
niemals
das
Licht
unsrer
Herzen
verlier'n
Мы
никогда
не
потеряем
свет
наших
сердец.
Ich
kenn
so
viele
Gangster
Я
знаю
так
много
гангстеров,
Sie
redeten
alle
von
Waffen
und
waren
im
Bau
Они
все
говорили
об
оружии
и
оказались
за
решёткой.
Doch
den
mutigsten
Menschen,
der
mir
je
begegnete
Но
самого
смелого
человека,
которого
я
когда-либо
встречал,
Nahm
ich
am
Ende
zur
Frau
Я
в
конце
концов
взял
в
жёны.
Mit
dem
Ring
kamen
so
viele
Trän'n
С
кольцом
пришло
так
много
слёз,
Barfuß
gemeinsam
auf
steinigem
Weg
Босиком
вместе
по
каменистой
дороге.
Versprach
dir,
ich
werde
uns
aus
dieser
Hölle
befrei'n
Я
пообещал
тебе,
что
вытащу
нас
из
этого
ада,
Um
dich
nie
wieder
leiden
zu
seh'n
Чтобы
больше
никогда
не
видеть
твоих
страданий.
Wische
die
Strähn'n
aus
deinem
Gesicht
Убираю
пряди
волос
с
твоего
лица
Und
bin
froh,
dass
du
neben
mir
liegst
И
рад,
что
ты
лежишь
рядом
со
мной.
Denn
solang
wir
zusamm'n
sind
Ведь
пока
мы
вместе,
Gehe
ich
ohne
zu
zögern
in
jeglichen
Krieg
Я
пойду
на
любую
войну,
не
колеблясь.
In
Zeiten,
in
den'n
nie
das
Gute
gewinnt
Во
времена,
когда
добро
никогда
не
побеждает,
Warst
du
um
mich
herum
wie
der
Jupiterring
Ты
была
вокруг
меня,
как
кольцо
Юпитера.
Guck,
ich
war
so
verlor'n
und
ich
suchte
dich
blind
Смотри,
я
был
так
потерян
и
искал
тебя
вслепую,
Du
warst
um
mich
herum
wie
der
Jupiterring
Ты
была
вокруг
меня,
как
кольцо
Юпитера.
In
Zeiten,
in
den'n
nie
das
Gute
gewinnt
Во
времена,
когда
добро
никогда
не
побеждает,
Warst
du
um
mich
herum
wie
der
Jupiterring
Ты
была
вокруг
меня,
как
кольцо
Юпитера.
Guck,
ich
war
so
verlor'n
und
ich
suchte
dich
blind
Смотри,
я
был
так
потерян
и
искал
тебя
вслепую,
Du
warst
um
mich
herum
wie
der
Jupiterring
Ты
была
вокруг
меня,
как
кольцо
Юпитера.
Als
meine
Eltern
verstarben
Когда
мои
родители
умерли,
Standst
du
am
Grab
und
hast
mit
mir
geweint
Ты
стояла
у
могилы
и
плакала
вместе
со
мной.
Ab
und
zu
gab
es
mal
Streit,
doch
es
war
nichts,
wie
es
scheint
Время
от
времени
мы
ссорились,
но
это
было
не
то,
чем
казалось.
Du
hast
meine
Kinder
gebor'n
Ты
родила
моих
детей,
Ihn'n
Leben
geschenkt
und
mit
jeder
Geburt
Подарила
им
жизнь,
и
с
каждым
рождением
Merktest
du,
wie
ich
mit
jedem
der
Kinder
Freude
am
Leben
erfuhr
Ты
чувствовала,
как
с
каждым
ребёнком
я
испытываю
радость
жизни.
Wir
lagen
im
Krankenhaus
wach
Мы
не
спали
в
больнице,
War
mit
dir
bei
Tag
und
bei
Nacht
Был
с
тобой
днем
и
ночью.
Amaya,
sie
hatte
kaum
Kraft
Амайя,
у
неё
почти
не
было
сил,
Doch
Gott
sei
Dank
hat
sie's
geschafft
Но,
слава
богу,
она
справилась.
Jetzt
schau
ich
ihr
zu,
wie
sie
lacht
Теперь
я
смотрю,
как
она
смеётся,
Für
einen
Moment
bleibt
die
Welt
um
uns
steh'n
На
мгновение
мир
вокруг
нас
замирает.
Ihr
seid
mehr
als
mein
Leben
Вы
больше,
чем
моя
жизнь,
Mehr
als
mein
Fleisch
Больше,
чем
моя
плоть,
Mehr
als
mein
Blut
in
den
Ven'n
Больше,
чем
моя
кровь
в
венах.
Denn
in
dem
Augenblick,
in
dem
sie
dachten
Ведь
в
тот
момент,
когда
они
думали,
Sie
hätten
uns
endlich
entzweit
Что
им
наконец-то
удалось
нас
разлучить,
Hat
uns
der
Hass
dieser
Menschen
Ненависть
этих
людей
Am
Ende
noch
enger
zusammengeschweißt
В
конце
концов,
ещё
больше
сплотила
нас.
Liege
ich
neben
dir
nachts
Когда
я
лежу
рядом
с
тобой
ночью,
Ist
mein
Kopf
voller
Last
und
ich
in
mich
gekehrt
Моя
голова
полна
тяжести,
и
я
погружён
в
себя.
Wachst
du
dann
auf
Когда
ты
просыпаешься,
Sind
all
diese
Sorgen
und
Lasten
kein
Hindernis
mehr
Все
эти
тревоги
и
тяготы
перестают
быть
препятствием.
Meine
Mutter
ist
stolz,
mein
Vater
ist
stolz
Моя
мама
гордится,
мой
папа
гордится,
Denn
ich
hab
einen
Engel
auf
Erden
Потому
что
у
меня
есть
ангел
на
земле.
Werden
weinend
gebor'n
Мы
рождаемся
плача,
Aber
die
wenigsten
schaffen
es,
lächelnd
zu
sterben
Но
лишь
немногим
удаётся
умереть
с
улыбкой.
Diese
Worte,
sie
komm'n
vom
Herzen,
mein
Schatz
Эти
слова
идут
от
сердца,
моя
дорогая,
Und
ich
sage
sie
dir
ins
Gesicht
И
я
говорю
их
тебе
в
лицо:
Danke,
dass
es
dich
gibt
(danke,
dass
es
dich
gibt)
Спасибо,
что
ты
есть
(спасибо,
что
ты
есть).
In
Zeiten,
in
den'n
nie
das
Gute
gewinnt
Во
времена,
когда
добро
никогда
не
побеждает,
Warst
du
um
mich
herum
wie
der
Jupiterring
Ты
была
вокруг
меня,
как
кольцо
Юпитера.
Guck,
ich
war
so
verlor'n
und
ich
suchte
dich
blind
Смотри,
я
был
так
потерян
и
искал
тебя
вслепую,
Du
warst
um
mich
herum
wie
der
Jupiterring
Ты
была
вокруг
меня,
как
кольцо
Юпитера.
In
Zeiten,
in
den'n
nie
das
Gute
gewinnt
Во
времена,
когда
добро
никогда
не
побеждает,
Warst
du
um
mich
herum
wie
der
Jupiterring
Ты
была
вокруг
меня,
как
кольцо
Юпитера.
Guck,
ich
war
so
verlor'n
und
ich
suchte
dich
blind
Смотри,
я
был
так
потерян
и
искал
тебя
вслепую,
Du
warst
um
mich
herum
wie
der
Jupiterring
Ты
была
вокруг
меня,
как
кольцо
Юпитера.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolaos Kagiampinis, Bushido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.