Bushido - Narben - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bushido - Narben




Narben
Scars
Berlin, Staatsfeind, Deutschrap, Grabstein
Berlin, public enemy, German rap, tombstone
Tätowiert, immigriert, Ronin, Dark Knight
Tattoed, immigrated, Ronin, Dark Knight
Amazon, Primetime, Kameras, Blitzlicht
Amazon, prime time, cameras, flash
Rappe, weil dieses Game ohne mich nichts ist
I rap, because this game is nothing without me
Platin, selfmade, Heavy-Weight, Rapstar
Platinum, selfmade, heavy-weight, rap star
Kickdown, A2, Turbo, NASCAR
Kickdown, A2, turbo, NASCAR
Dubai, Offshore-Company, Weißglut
Dubai, offshore company, white heat
Bitcoin-Mining, Krypto-Reichtum
Bitcoin mining, crypto wealth
Meetings, Checklist, Aktien-Invest
Meetings, checklist, stock investment
Peter Rossberg, Anruf, Index
Peter Rossberg, call, index
Rolls-Royce Phantom, Felgen schwarzmatt
Rolls-Royce Phantom, rims black matte
SB2 kommt, ihr seid schachmatt
SB2 is coming, you're checkmated
Architekt, Schwarzbau, Eigentum, Grundriss
Architect, black building, property, floor plan
Oldschool, Newschool, Halsband, Mundfick
Oldschool, newschool, necklace, blowjob
Cordon Sport, Audemars, Werbedeal, Nike Air
Cordon Sport, Audemars, advertising deal, Nike Air
Rooz schläft im Karton, Elm Street, Nightmare
Rooz sleeps in the box, Elm Street, Nightmare
Blaulicht, Rotlicht, Mobb Deep, "Shook Ones"
Blue light, red light, Mobb Deep, "Shook Ones"
VdSzBz, Sultan Hengzt lutscht Schwanz
VdSzBz, Sultan Hengzt sucks dick
Neue Gang, alter Slang, ich bin der Sensemann
New gang, old slang, I'm the Grim Reaper
Samra, Teufelskreis, Kokain, Pentagramm
Samra, vicious circle, cocaine, pentagram
Die Narben, die ich trage, sie machten mich zu dem
The scars I wear, they made me who I am
Kanaken, den sie hassen, denn ich bleib' ein Phänomen
The "Kanaken" they hate, because I'll remain a phenomenon
Die Narben, die ich trage, ich kann sie nicht mehr zähl'n
The scars I wear, I can't count them anymore
Doch den neuen AMG zahl' ich souverän
But the new AMG I pay for confidently
Die Narben, die ich trage, sie machten mich zu dem
The scars I wear, they made me who I am
Kanaken, den sie hassen, denn ich bleib' ein Phänomen
The "Kanaken" they hate, because I'll remain a phenomenon
Die Narben, die ich trage, ich kann sie nicht mehr zähl'n
The scars I wear, I can't count them anymore
Doch den neuen AMG zahl' ich souverän
But the new AMG I pay for confidently
Präsident, Residenz, fick dein Futon
President, residence, fuck your futon
Nummer-eins-Autor, nächstes Buch kommt
Number one author, next book is coming
Emirates, First-Class, Business, Luxus
Emirates, first-class, business, luxury
Dresden, Einbruch, Kabel, Kurzschluss
Dresden, break-in, cable, short circuit
BTM, FDM, Maske, Skifahr'n
BTM, FDM, mask, skiing
König im Affenstall, Auge, Shir Khan
King in the monkey cage, eye, Shir Khan
Wandsafe, Duct Tape, Hochhaus, Absprung
Wall safe, duct tape, high-rise, jump
Attentat, Schauplatz, Achtung, Achtung
Assassination, scene, attention, attention
Fluchtweg, Ausfahrt, Panzer, BMW
Escape route, exit, tank, BMW
Auftrag, Messi, Transfer, PSG
Mission, Messi, transfer, PSG
Streetfight, Schienbein, Kopf auf Basey
Streetfight, shin, head on Basey
MMA, Tapout, Rickson Gracie
MMA, Tapout, Rickson Gracie
Chainsaw-Massaker, Deutschrap, Blutbad
Chainsaw massacre, German rap, bloodbath
Hurensohn, mach mir jetzt nicht auf 2Pac
Son of a bitch, don't act like 2Pac now
Ich bleib' Rockstar, ihr nur Opfers
I'll stay a rockstar, you're just victims
MCB, Onkel B, Penner-Podcast
MCB, Uncle B, bum podcast
Schwarzgeld, Kartell, Fahndung, Stichtag
Black money, cartel, investigation, deadline
Sprengstoff, Razzia, Blackout, Giftgas
Explosives, raid, blackout, poison gas
SPIEGEL, BILDplus, check mal Google Chrome
SPIEGEL, BILDplus, check Google Chrome
Patrick ist und bleibt ein Hurensohn
Patrick is and remains a son of a bitch
Die Narben, die ich trage, sie machten mich zu dem
The scars I wear, they made me who I am
Kanaken, den sie hassen, denn ich bleib' ein Phänomen
The "Kanaken" they hate, because I'll remain a phenomenon
Die Narben, die ich trage, ich kann sie nicht mehr zähl'n
The scars I wear, I can't count them anymore
Doch den neuen AMG zahl' ich souverän
But the new AMG I pay for confidently
Die Narben, die ich trage, sie machten mich zu dem
The scars I wear, they made me who I am
Kanaken, den sie hassen, denn ich bleib' ein Phänomen
The "Kanaken" they hate, because I'll remain a phenomenon
Die Narben, die ich trage, ich kann sie nicht mehr zähl'n
The scars I wear, I can't count them anymore
Doch den neuen AMG zahl' ich souverän
But the new AMG I pay for confidently





Авторы: Anis Ferchichi, Burim Bajrami


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.