Текст и перевод песни Bushido - Narben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berlin,
Staatsfeind,
Deutschrap,
Grabstein
Берлин,
враг
государства,
немецкий
рэп,
могильная
плита
Tätowiert,
immigriert,
Ronin,
Dark
Knight
Татуированный,
иммигрировал,
Ронин,
Темный
рыцарь
Amazon,
Primetime,
Kameras,
Blitzlicht
Амазон,
прайм-тайм,
камеры,
вспышки
Rappe,
weil
dieses
Game
ohne
mich
nichts
ist
Читаю
рэп,
потому
что
эта
игра
без
меня
ничто
Platin,
selfmade,
Heavy-Weight,
Rapstar
Платина,
селф-мейд,
тяжеловес,
рэп-звезда
Kickdown,
A2,
Turbo,
NASCAR
Кикдаун,
А2,
турбо,
NASCAR
Dubai,
Offshore-Company,
Weißglut
Дубай,
офшорная
компания,
белая
кровь
Bitcoin-Mining,
Krypto-Reichtum
Майнинг
биткоинов,
крипто-богатство
Meetings,
Checklist,
Aktien-Invest
Встречи,
чеклист,
инвестиции
в
акции
Peter
Rossberg,
Anruf,
Index
Петер
Росберг,
звонок,
индекс
Rolls-Royce
Phantom,
Felgen
schwarzmatt
Rolls-Royce
Phantom,
матово-черные
диски
SB2
kommt,
ihr
seid
schachmatt
SB2
идет,
тебе
мат
Architekt,
Schwarzbau,
Eigentum,
Grundriss
Архитектор,
самострой,
собственность,
планировка
Oldschool,
Newschool,
Halsband,
Mundfick
Олдскул,
ньюскул,
ошейник,
минет
Cordon
Sport,
Audemars,
Werbedeal,
Nike
Air
Cordon
Sport,
Audemars,
рекламный
контракт,
Nike
Air
Rooz
schläft
im
Karton,
Elm
Street,
Nightmare
Руз
спит
в
коробке,
улица
Вязов,
Кошмар
Blaulicht,
Rotlicht,
Mobb
Deep,
"Shook
Ones"
Синие
мигалки,
красные
мигалки,
Mobb
Deep,
"Shook
Ones"
VdSzBz,
Sultan
Hengzt
lutscht
Schwanz
VdSzBz,
Султан
Хенгст
сосет
Neue
Gang,
alter
Slang,
ich
bin
der
Sensemann
Новая
банда,
старый
сленг,
я
- головорез
Samra,
Teufelskreis,
Kokain,
Pentagramm
Samra,
порочный
круг,
кокаин,
пентаграмма
Die
Narben,
die
ich
trage,
sie
machten
mich
zu
dem
Эти
шрамы,
что
на
мне,
сделали
меня
тем
самым
Kanaken,
den
sie
hassen,
denn
ich
bleib'
ein
Phänomen
Чужаком,
которого
они
ненавидят,
ведь
я
остаюсь
феноменом
Die
Narben,
die
ich
trage,
ich
kann
sie
nicht
mehr
zähl'n
Эти
шрамы,
что
на
мне,
я
их
уже
не
сосчитаю
Doch
den
neuen
AMG
zahl'
ich
souverän
Но
новый
AMG
я
оплачиваю
небрежно
Die
Narben,
die
ich
trage,
sie
machten
mich
zu
dem
Эти
шрамы,
что
на
мне,
сделали
меня
тем
самым
Kanaken,
den
sie
hassen,
denn
ich
bleib'
ein
Phänomen
Чужаком,
которого
они
ненавидят,
ведь
я
остаюсь
феноменом
Die
Narben,
die
ich
trage,
ich
kann
sie
nicht
mehr
zähl'n
Эти
шрамы,
что
на
мне,
я
их
уже
не
сосчитаю
Doch
den
neuen
AMG
zahl'
ich
souverän
Но
новый
AMG
я
оплачиваю
небрежно
Präsident,
Residenz,
fick
dein
Futon
Президент,
резиденция,
да
пошел
ты
со
своим
футоном
Nummer-eins-Autor,
nächstes
Buch
kommt
Автор
номер
один,
скоро
выходит
новая
книга
Emirates,
First-Class,
Business,
Luxus
Emirates,
первый
класс,
бизнес,
роскошь
Dresden,
Einbruch,
Kabel,
Kurzschluss
Дрезден,
кража
со
взломом,
кабель,
короткое
замыкание
BTM,
FDM,
Maske,
Skifahr'n
BTM,
FDM,
маска,
катание
на
лыжах
König
im
Affenstall,
Auge,
Shir
Khan
Король
в
обезьяннике,
глаз,
Шерхан
Wandsafe,
Duct
Tape,
Hochhaus,
Absprung
Сейф
в
стене,
скотч,
высотка,
прыжок
Attentat,
Schauplatz,
Achtung,
Achtung
Покушение,
место
происшествия,
внимание,
внимание
Fluchtweg,
Ausfahrt,
Panzer,
BMW
Путь
к
отступлению,
выезд,
броня,
BMW
Auftrag,
Messi,
Transfer,
PSG
Заказ,
Месси,
трансфер,
PSG
Streetfight,
Schienbein,
Kopf
auf
Basey
Уличная
драка,
голень,
голова
об
асфальт
MMA,
Tapout,
Rickson
Gracie
MMA,
тап-аут,
Риксон
Грейси
Chainsaw-Massaker,
Deutschrap,
Blutbad
Маньяк
с
бензопилой,
немецкий
рэп,
кровавая
баня
Hurensohn,
mach
mir
jetzt
nicht
auf
2Pac
Сукин
сын,
только
не
надо
мне
тут
из
себя
Тупака
строить
Ich
bleib'
Rockstar,
ihr
nur
Opfers
Я
остаюсь
рок-звездой,
а
вы
всего
лишь
жертвы
MCB,
Onkel
B,
Penner-Podcast
MCB,
дядя
B,
подкаст
для
бомжей
Schwarzgeld,
Kartell,
Fahndung,
Stichtag
Грязные
деньги,
картель,
розыск,
день
Х
Sprengstoff,
Razzia,
Blackout,
Giftgas
Взрывчатка,
облава,
блэкаут,
отравляющий
газ
SPIEGEL,
BILDplus,
check
mal
Google
Chrome
SPIEGEL,
BILDplus,
зацени
в
Google
Chrome
Patrick
ist
und
bleibt
ein
Hurensohn
Патрик
есть
и
остается
сукиным
сыном
Die
Narben,
die
ich
trage,
sie
machten
mich
zu
dem
Эти
шрамы,
что
на
мне,
сделали
меня
тем
самым
Kanaken,
den
sie
hassen,
denn
ich
bleib'
ein
Phänomen
Чужаком,
которого
они
ненавидят,
ведь
я
остаюсь
феноменом
Die
Narben,
die
ich
trage,
ich
kann
sie
nicht
mehr
zähl'n
Эти
шрамы,
что
на
мне,
я
их
уже
не
сосчитаю
Doch
den
neuen
AMG
zahl'
ich
souverän
Но
новый
AMG
я
оплачиваю
небрежно
Die
Narben,
die
ich
trage,
sie
machten
mich
zu
dem
Эти
шрамы,
что
на
мне,
сделали
меня
тем
самым
Kanaken,
den
sie
hassen,
denn
ich
bleib'
ein
Phänomen
Чужаком,
которого
они
ненавидят,
ведь
я
остаюсь
феноменом
Die
Narben,
die
ich
trage,
ich
kann
sie
nicht
mehr
zähl'n
Эти
шрамы,
что
на
мне,
я
их
уже
не
сосчитаю
Doch
den
neuen
AMG
zahl'
ich
souverän
Но
новый
AMG
я
оплачиваю
небрежно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anis Ferchichi, Burim Bajrami
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.