Bushido - Narben - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bushido - Narben




Narben
Шрамы
Berlin, Staatsfeind, Deutschrap, Grabstein
Берлин, враг государства, немецкий рэп, могильная плита
Tätowiert, immigriert, Ronin, Dark Knight
Татуированный, иммигрировал, Ронин, Темный рыцарь
Amazon, Primetime, Kameras, Blitzlicht
Амазон, прайм-тайм, камеры, вспышки
Rappe, weil dieses Game ohne mich nichts ist
Читаю рэп, потому что эта игра без меня ничто
Platin, selfmade, Heavy-Weight, Rapstar
Платина, селф-мейд, тяжеловес, рэп-звезда
Kickdown, A2, Turbo, NASCAR
Кикдаун, А2, турбо, NASCAR
Dubai, Offshore-Company, Weißglut
Дубай, офшорная компания, белая кровь
Bitcoin-Mining, Krypto-Reichtum
Майнинг биткоинов, крипто-богатство
Meetings, Checklist, Aktien-Invest
Встречи, чеклист, инвестиции в акции
Peter Rossberg, Anruf, Index
Петер Росберг, звонок, индекс
Rolls-Royce Phantom, Felgen schwarzmatt
Rolls-Royce Phantom, матово-черные диски
SB2 kommt, ihr seid schachmatt
SB2 идет, тебе мат
Architekt, Schwarzbau, Eigentum, Grundriss
Архитектор, самострой, собственность, планировка
Oldschool, Newschool, Halsband, Mundfick
Олдскул, ньюскул, ошейник, минет
Cordon Sport, Audemars, Werbedeal, Nike Air
Cordon Sport, Audemars, рекламный контракт, Nike Air
Rooz schläft im Karton, Elm Street, Nightmare
Руз спит в коробке, улица Вязов, Кошмар
Blaulicht, Rotlicht, Mobb Deep, "Shook Ones"
Синие мигалки, красные мигалки, Mobb Deep, "Shook Ones"
VdSzBz, Sultan Hengzt lutscht Schwanz
VdSzBz, Султан Хенгст сосет
Neue Gang, alter Slang, ich bin der Sensemann
Новая банда, старый сленг, я - головорез
Samra, Teufelskreis, Kokain, Pentagramm
Samra, порочный круг, кокаин, пентаграмма
Die Narben, die ich trage, sie machten mich zu dem
Эти шрамы, что на мне, сделали меня тем самым
Kanaken, den sie hassen, denn ich bleib' ein Phänomen
Чужаком, которого они ненавидят, ведь я остаюсь феноменом
Die Narben, die ich trage, ich kann sie nicht mehr zähl'n
Эти шрамы, что на мне, я их уже не сосчитаю
Doch den neuen AMG zahl' ich souverän
Но новый AMG я оплачиваю небрежно
Die Narben, die ich trage, sie machten mich zu dem
Эти шрамы, что на мне, сделали меня тем самым
Kanaken, den sie hassen, denn ich bleib' ein Phänomen
Чужаком, которого они ненавидят, ведь я остаюсь феноменом
Die Narben, die ich trage, ich kann sie nicht mehr zähl'n
Эти шрамы, что на мне, я их уже не сосчитаю
Doch den neuen AMG zahl' ich souverän
Но новый AMG я оплачиваю небрежно
Präsident, Residenz, fick dein Futon
Президент, резиденция, да пошел ты со своим футоном
Nummer-eins-Autor, nächstes Buch kommt
Автор номер один, скоро выходит новая книга
Emirates, First-Class, Business, Luxus
Emirates, первый класс, бизнес, роскошь
Dresden, Einbruch, Kabel, Kurzschluss
Дрезден, кража со взломом, кабель, короткое замыкание
BTM, FDM, Maske, Skifahr'n
BTM, FDM, маска, катание на лыжах
König im Affenstall, Auge, Shir Khan
Король в обезьяннике, глаз, Шерхан
Wandsafe, Duct Tape, Hochhaus, Absprung
Сейф в стене, скотч, высотка, прыжок
Attentat, Schauplatz, Achtung, Achtung
Покушение, место происшествия, внимание, внимание
Fluchtweg, Ausfahrt, Panzer, BMW
Путь к отступлению, выезд, броня, BMW
Auftrag, Messi, Transfer, PSG
Заказ, Месси, трансфер, PSG
Streetfight, Schienbein, Kopf auf Basey
Уличная драка, голень, голова об асфальт
MMA, Tapout, Rickson Gracie
MMA, тап-аут, Риксон Грейси
Chainsaw-Massaker, Deutschrap, Blutbad
Маньяк с бензопилой, немецкий рэп, кровавая баня
Hurensohn, mach mir jetzt nicht auf 2Pac
Сукин сын, только не надо мне тут из себя Тупака строить
Ich bleib' Rockstar, ihr nur Opfers
Я остаюсь рок-звездой, а вы всего лишь жертвы
MCB, Onkel B, Penner-Podcast
MCB, дядя B, подкаст для бомжей
Schwarzgeld, Kartell, Fahndung, Stichtag
Грязные деньги, картель, розыск, день Х
Sprengstoff, Razzia, Blackout, Giftgas
Взрывчатка, облава, блэкаут, отравляющий газ
SPIEGEL, BILDplus, check mal Google Chrome
SPIEGEL, BILDplus, зацени в Google Chrome
Patrick ist und bleibt ein Hurensohn
Патрик есть и остается сукиным сыном
Die Narben, die ich trage, sie machten mich zu dem
Эти шрамы, что на мне, сделали меня тем самым
Kanaken, den sie hassen, denn ich bleib' ein Phänomen
Чужаком, которого они ненавидят, ведь я остаюсь феноменом
Die Narben, die ich trage, ich kann sie nicht mehr zähl'n
Эти шрамы, что на мне, я их уже не сосчитаю
Doch den neuen AMG zahl' ich souverän
Но новый AMG я оплачиваю небрежно
Die Narben, die ich trage, sie machten mich zu dem
Эти шрамы, что на мне, сделали меня тем самым
Kanaken, den sie hassen, denn ich bleib' ein Phänomen
Чужаком, которого они ненавидят, ведь я остаюсь феноменом
Die Narben, die ich trage, ich kann sie nicht mehr zähl'n
Эти шрамы, что на мне, я их уже не сосчитаю
Doch den neuen AMG zahl' ich souverän
Но новый AMG я оплачиваю небрежно





Авторы: Anis Ferchichi, Burim Bajrami


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.