Bushido & Saad - Ab 18 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bushido & Saad - Ab 18




Ab 18
From 18
Oh mein Gott
Oh my God
Yeah
Yeah
Wer hätte das gedacht und sie nenn mich Rockefeller
Who would've thought, they call me Rockefeller
Ich soll was Gutes tun, ich hab für dich n Job im Keller
I'm supposed to do good, I got a job for you in the basement
Ich muss ne Menge ändern, Homie ich hab Langeweile
I need to change a lot, homie, I'm bored
Und deine Mutter verdient gut, denn sie hat lange Beine
And your mom earns well, 'cause she's got long legs
Ja wir sind kranke Schweine, ich schreib dir ne ganze Zeile
Yeah, we're sick pigs, I'll write you a whole line
Weil ich mit deinem Onkel schon seit langem deine Tante teile
'Cause I've been sharing your aunt with your uncle for a long time
Ja wir sind sozusagen in-offiziell verwandt
Yeah, we're kind of unofficially related
Ich lager Ecstasy in deinem Kinderschrank
I store ecstasy in your kid's closet
Ich hab so komische Stimmen in meinem Hinterkopf
I have these weird voices in the back of my head
Die dafür sorgen das ich all deine Kinder box
That make me wanna punch all your kids
Ich bin kein Inder doch, deine Mutter ist mir heilig
I'm not Indian, but your mom is sacred to me
Die dicke Kuh ist schon seit 70 Jahren über 30
That fat cow has been over 30 for 70 years
Tut mir Leid ich, nehm es wirklich gern zurück
Sorry, I'll gladly take it back
Auch dieser Satz, dass sich dein schwuler Vater gerne bückt
Even the part about your gay dad liking to bend over
Es soll ja Leute geben, die nicht meine Meinung teilen
There are supposed to be people who don't share my opinion
Die auch behaupten meine Fans wären klein und weinen
Who also claim my fans are small and cry
Ich find mich sehr erwachsen, ich bin schon 27
I find myself very mature, I'm already 27
Ich geb es zu ich bin der Junge der in Kiel an Strand pisst
I admit it, I'm the guy who pees on the beach in Kiel
Ich mach Musik bis deine Rapper aus dem Herz bluten
I make music until your rappers bleed from their hearts
Den deine Eltern sind die Wildecker Herzbuben
'Cause your parents are the Wildecker Herzbuben
Es fängt so langsam an und bis nach Amsterdam
It's starting slowly and all the way to Amsterdam
Rufen die Mädchen: "Baba Saad du bist ein ganzer Mann"
The girls shout: "Baba Saad, you're a real man"
Was wollt ihr den von uns? "Jungs wir wolln euch nackt sehn"
What do you want from us? "Boys, we wanna see you naked"
Doch tut mir Leid uns beide gibt es erst ab 18!
But sorry, both of us are only available from 18!
Es fängt so langsam an und bis nach Amsterdam
It's starting slowly and all the way to Amsterdam
Rufen die Mädchen: "Sonny Black du bist ein ganzer Mann"
The girls shout: "Sonny Black, you're a real man"
Was wollt ihr den von uns? "Jungs wir wolln euch nackt sehn"
What do you want from us? "Boys, we wanna see you naked"
Doch tut mir Leid uns beide gibt es erst ab 18!
But sorry, both of us are only available from 18!
Ich komm in deine Hood als wär mein Name Ja Rule
I come into your hood like my name is Ja Rule
Zum Rendez-Vous fick ich deine Ma im Fahrstuhl
For the rendezvous, I'll fuck your mom in the elevator
Ich verdien' so viel, Homie das ist unverschämt
I earn so much, homie, it's outrageous
Egal was du erzählst, ich bin in der Pubertät
No matter what you say, I'm in puberty
Ihr seit nicht von Bedeutung für mich, du bist kein Playboy
You guys are irrelevant to me, you're not a playboy
Es sind höchstens Boyzone und ich, Junge
It's more like Boyzone and me, boy
Es ist nicht ungewohnt, du bist ein Hundesohn
It's not unusual, you're a son of a bitch
Guck mich an ich kann verreisen mit nem Stundenlohn
Look at me, I can travel with an hourly wage
Wo bist du Rapper hin, ich fick deine Community
Where'd you go, rapper, I'll fuck your community
Du bist so dick und hässlich, wie die Schlampe Lumidee
You're as fat and ugly as that bitch Lumidee
Gewöhn dich dran das die Schelle zur Begrüßung dient
Get used to the fact that the slap serves as a greeting
Ich bin erst 19 Jahre alt und du hast Hämorriden
I'm only 19 years old and you have hemorrhoids
Thema Wechsel bitte, ich bin ein Heckenschütze
Change of topic please, I'm a sniper
Diese Hits schreib ich wenn ich auf Toilette sitze
I write these hits when I'm sitting on the toilet
Die ganzen kleine Flittchen weinen wenn mein Schweiß tropft
All the little sluts cry when my sweat drips
Ich bin so cool Homie, kalt wie ein Eisblock
I'm so cool, homie, cold as an ice block
Ich hab so viele Fans und ich danke Gott dafür
I have so many fans and I thank God for it
Mein Album wird sogar gehört an der Côte d'Azur
My album is even heard on the Côte d'Azur
Ersguterjunge, ich mach mein Wunder war
Ersguterjunge, I'm making my miracle happen
Guck mich an und sag dieser Junge hier ist unnormal
Look at me and say this boy here is abnormal
Es fängt so langsam an und bis nach Amsterdam
It's starting slowly and all the way to Amsterdam
Rufen die Mädchen: "Baba Saad du bist ein ganzer Mann"
The girls shout: "Baba Saad, you're a real man"
Was wollt ihr den von uns? "Jungs wir wolln euch nackt sehn"
What do you want from us? "Boys, we wanna see you naked"
Doch tut mir Leid uns beide gibt es erst ab 18!
But sorry, both of us are only available from 18!
Es fängt so langsam an und bis nach Amsterdam
It's starting slowly and all the way to Amsterdam
Rufen die Mädchen: "Sonny Black du bist ein ganzer Mann"
The girls shout: "Sonny Black, you're a real man"
Was wollt ihr den von uns? "Jungs wir wolln euch nackt sehn"
What do you want from us? "Boys, we wanna see you naked"
Doch tut mir Leid uns beide gibt es erst ab 18!
But sorry, both of us are only available from 18!
Es fängt so langsam an und bis nach Amsterdam
It's starting slowly and all the way to Amsterdam
Rufen die Mädchen: "Baba Saad du bist ein ganzer Mann"
The girls shout: "Baba Saad, you're a real man"
Was wollt ihr den von uns? "Jungs wir wolln euch nackt sehn"
What do you want from us? "Boys, we wanna see you naked"
Doch tut mir Leid uns beide gibt es erst ab 18!
Doch tut mir Leid uns beide gibt es erst ab 18!
Es fängt so langsam an und bis nach Amsterdam
It's starting slowly and all the way to Amsterdam
Rufen die Mädchen: "Sonny Black du bist ein ganzer Mann"
The girls shout: "Sonny Black, you're a real man"
Was wollt ihr den von uns? "Jungs wir wolln euch nackt sehn"
What do you want from us? "Boys, we wanna see you naked"
Doch tut mir Leid uns beide gibt es erst ab 18!
But sorry, both of us are only available from 18!





Авторы: ANDREAS JANETSCHKO, SAAD EL-HADDAD, BUSHIDO, PETER PANGERL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.