Bushido feat. Akon - Unsterblichkeit - перевод текста песни на русский

Unsterblichkeit - Akon , Bushido перевод на русский




Unsterblichkeit
Бессмертие
Yeah, yeah
Да, да
I started at zero
Я начинал с нуля
Had to be my own hero
Мне пришлось быть своим собственным героем
Now I'm pulling off in that new red
Теперь я уезжаю на новой красной тачке
She whiter than a kilo
Она белее килограмма кокаина
I'm headed off to the Northside
Я направляюсь в северную часть города
Had to show a lot to my people
Мне пришлось многое показать своим людям
Tell my day ones we gon' be fine
Сказать своим корешам, что у нас все будет хорошо
Who need a pistol when you got a Desert Eagle?
Кому нужен пистолет, когда у тебя есть Desert Eagle?
You know I gotta work, I make a billion dollar fight
Ты знаешь, мне нужно работать, я зарабатываю миллиард долларов за бой
Fuck a jet, I got an airline
К черту частный самолет, у меня целая авиакомпания
Couple bad bitches in the air, pussy poppin'
Пара плохих девчонок в воздухе, киски взрываются
I pray for shit like that my whole life
Я всю жизнь молился о таком дерьме
Say it girl, are you, are you shook?
Скажи, детка, ты, ты в шоке?
'Cause she all up on my FaceTime
Потому что она звонит мне по FaceTime
Screamin', "Daddy, come and get it!"
Кричит: "Папочка, приезжай и забери меня!"
Nigga, get on your job, I ain't got the time
Чувак, займись своими делами, у меня нет времени
I'm just tryin' to make history
Я просто пытаюсь творить историю
History
Историю
Nigga, I'm just tryin' to make history
Чувак, я просто пытаюсь творить историю
History
Историю
I started at zero
Я начинал с нуля
Had to be my own hero
Мне пришлось быть своим собственным героем
Now I'm pulling off in that new red
Теперь я уезжаю на новой красной тачке
She whiter than a kilo
Она белее килограмма кокаина
I'm headed off to the Northside
Я направляюсь в северную часть города
Had to show a lot to my people
Мне пришлось многое показать своим людям
Tell my day ones we gon' be fine
Сказать своим корешам, что у нас все будет хорошо
Who need a pistol when you got a Desert Eagle?
Кому нужен пистолет, когда у тебя есть Desert Eagle?
Yeah, ich geh' ins KaDeWe mit Faisal, Otavio, mit Ashraf
Да, я иду в KaDeWe с Файсалом, Отавио, с Ашрафом
Und einfach im Vorbeifahr'n fick' ich dich, du Bastard
И просто мимоходом трахаю тебя, ублюдок
Nie wieder bin ich einsam, Ticket in den Knast, Mann
Больше никогда я не буду одинок, билет в тюрьму, мужик
Ruf nicht nach den Geistern, denn wenn sie komm'n, was dann?
Не зови духов, потому что если они придут, что тогда?
Junge, das ist Gangsterrap, morgens Action am Corner
Парень, это гангста-рэп, утром движуха на углу
Zehn schneeweiße Päckchen geordert
Десять белоснежных пакетиков заказано
Geschäfte laufen, denn ich kenn' mich damit aus
Дела идут, потому что я в этом разбираюсь
Mich fickst du nicht so einfach wie Marsellus Wallace' Frau, Mann
Ты не поимеешь меня так просто, как жену Марселлуса Уоллеса, мужик
Ich fick', wenn ich rapp', das war immer so
Я трахаю, когда читаю рэп, так было всегда
Ghetto so wie Spitzenbesteck auf dem Hinterhof
Гетто, как изысканные столовые приборы на заднем дворе
Du bist nur ein Fixer, du Kek, ich muss ehrlich sein
Ты всего лишь посредник, ты лох, я должен быть честен
Yeah, Fame ist wie Unsterblichkeit
Да, слава как бессмертие
I'm just tryin' to make history
Я просто пытаюсь творить историю
History
Историю
Nigga, I'm just tryin' to make history
Чувак, я просто пытаюсь творить историю
History
Историю
I started at zero
Я начинал с нуля
Had to be my own hero
Мне пришлось быть своим собственным героем
Now I'm pulling off in that new red
Теперь я уезжаю на новой красной тачке
She whiter than a kilo
Она белее килограмма кокаина
I'm headed off to the Northside
Я направляюсь в северную часть города
Had to show a lot to my people
Мне пришлось многое показать своим людям
Tell my day ones we gon' be fine
Сказать своим корешам, что у нас все будет хорошо
Who need a pistol when you got a Desert Eagle?
Кому нужен пистолет, когда у тебя есть Desert Eagle?
Ich geh' ins Studio mit Samra, hol' Issa aus der Kita
Я иду в студию с Samra, забираю Иссу из детского сада
Gott weiß, ich bin dankbar, ab jetzt nur noch Lila
Бог знает, я благодарен, отныне только лиловый
Die AK im Anschlag, wir seh'n uns nie wieder
АК наготове, мы больше никогда не увидимся
Klick-bam-bam, Schüsse fallen auf den Dealer
Клик-бам-бам, пули летят в дилера
Ich hab' jahrelang gehustlet für Bares in der Tasche
Я годами hustled ради наличных в кармане
Heute zieh' ich meine Visa ohne Limit durch die Kasse
Сегодня я провожу свою Visa без лимита через кассу
Asozial sein Vater, Lächeln eines Siegers
Асоциальный отец, улыбка победителя
Doch das hier ist kein Spaß, Mann, Weg eines Krieges
Но это не шутка, мужик, путь войны
Lebende Legende, sagen sie da draußen
Живая легенда, говорят они там
Steig' in meinen Bentley, fahr' sie übern Haufen
Сажусь в свой Bentley, сбиваю их
Keine Empathie, tut mir leid, ich muss ehrlich sein
Никакой эмпатии, извини, я должен быть честен
Yeah, Fame ist wie Unsterblichkeit
Да, слава как бессмертие
I'm just tryin' to make history
Я просто пытаюсь творить историю
History
Историю
Nigga, I'm just tryin' to make history
Чувак, я просто пытаюсь творить историю
History
Историю
I started at zero
Я начинал с нуля
Had to be my own hero
Мне пришлось быть своим собственным героем
Now I'm pulling off in that new red
Теперь я уезжаю на новой красной тачке
She whiter than a kilo
Она белее килограмма кокаина
I'm headed off to the Northside
Я направляюсь в северную часть города
Had to show a lot to my people
Мне пришлось многое показать своим людям
Tell my day ones we gon' be fine
Сказать своим корешам, что у нас все будет хорошо
Who need a pistol when you got a Desert Eagle?
Кому нужен пистолет, когда у тебя есть Desert Eagle?





Авторы: Bushido, Fler, Martin Stock

Bushido feat. Akon - Mythos
Альбом
Mythos
дата релиза
28-09-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.