Текст и перевод песни Bushido feat. Chakuza - Heile Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
lebst
in
deiner
kleinen
Welt,
es
tut
uns
leid,
du
bist
leider
du,
Ты
живешь
в
своем
маленьком
мирке,
прости,
но
ты,
увы,
такая,
Doch
leider
kannst
du
nichts
erzählen,
Mann,
von
Schweiß
und
Blut,
Но,
к
сожалению,
ты
ничего
не
знаешь
о
поте
и
крови,
Wir
sind
verschieden,
Junge,
merk
dir
eins,
wir
teilen
nicht,
Мы
разные,
девочка,
запомни
одно,
мы
не
делим
ничего,
Du
lebst
in
deiner
heilen
Welt
und
ja,
ich
Scheiß
auf
dich!
Ты
живешь
в
своем
идеальном
мире,
и
да,
мне
плевать
на
тебя!
Ich
scheiß
auf
deine
heile
Welt,
Mann,
du
bist
leider
du,
Мне
плевать
на
твой
идеальный
мир,
девочка,
ты,
увы,
такая,
Verschließ
die
Tür,
denn
du
bekommst
heute
von
uns
zwei
Besuch.
Закрывай
дверь,
ведь
сегодня
к
тебе
пожалуют
двое.
Wir
sind
verschieden
und
wir
teilen
niemals
deine
Sicht,
Мы
разные,
и
мы
никогда
не
разделим
твою
точку
зрения,
Du
siehst
wie
deine
heile
Welt
in
tausend
Teile
bricht.
Ты
увидишь,
как
твой
идеальный
мир
разлетится
на
тысячу
осколков.
Hier
bist
du
Weg
und
keiner
sieht′s,
wenn
es
passiert,
Здесь
ты
исчезнешь,
и
никто
не
заметит,
Bist
du
frech,
kannst
du
statt
Geld
nur
eine
Kietzschelle
kassieren.
Если
будешь
дерзить,
вместо
денег
получишь
только
пощечину.
Es
hat
sich
viel
verändert,
es
wirkt
so
endlos
jeden
Tag,
Многое
изменилось,
кажется,
это
бесконечно,
Statt
zu
betteln
und
was
wahres
sagt
man:
"Hände
hoch
du
Arsch!"
Вместо
того,
чтобы
просить,
говорят:
"Руки
вверх,
ублюдок!"
Es
ist
- alles...
Und
Schluss
mit
diesem
Dreck,
Это
- всё...
И
конец
этой
грязи,
Nur
ein
Schuss
und
du
bist
Weg,
Junge,
Russisches
Roulette,
Один
выстрел,
и
тебя
нет,
девочка,
русская
рулетка,
Und
statt
lustig
ist
es
hässlich
und
grau,
И
вместо
веселья
- уродство
и
серость,
Und
zum
Schluss
kriegst
du
statt
Essen
nur
ein
Messer
in
den
Bauch.
А
в
конце
вместо
еды
получишь
нож
в
живот.
Rappt
die
Sachen
und
verbietet
es
Читает
рэп
и
запрещает
это
Ich
bin
froh,
ich
brauche
Kraft,
Я
рад,
мне
нужна
сила,
Denn
diese
Straße
war
noch
nie
gerecht,
Idiot
Ведь
эта
улица
никогда
не
была
справедливой,
дура
Was
für
ein
Absturz,
Junge,
siehst
du
es?
Какое
падение,
девочка,
видишь?
Du
hast
erst
Frieden,
wenn
dich
irgend
so
ein
Bastard
У
тебя
будет
мир,
только
когда
какой-нибудь
ублюдок
Mal
kurz
abmurkst
und
dann
liegen
lässt
Прикончит
тебя
и
бросит
Du
kannst
hart
sein
oder
arm
ein
Soldat
Ты
можешь
быть
жесткой
или
нищей
солдаткой
Bist
du
da,
bist
du
am
Arsch,
scheißegal
was
einmal
war
Ты
здесь,
ты
пропала,
плевать,
что
было
раньше
Jeder
Schlag
trifft
dich
halb
so
schwer
am
Kopfwie
ein
Boxer
Каждый
удар
по
голове
бьет
тебя
в
два
раза
слабее,
чем
боксер
Hier
ist
nur
Scarface
ein
Star
und
Harry
Potter
ein
Opfer
Здесь
только
Scarface
звезда,
а
Гарри
Поттер
жертва
(Wir
sind
verschieden
(Мы
разные
Du
lebst
in
einer
anderen
Welt)
Ты
живешь
в
другом
мире)
Du
lebst
in
deiner
kleinen
Welt,
es
tut
uns
leid,
du
bist
leider
du,
Ты
живешь
в
своем
маленьком
мирке,
прости,
но
ты,
увы,
такая,
Doch
leider
kannst
du
nichts
erzählen,
Mann,
von
Schweiß
und
Blut,
Но,
к
сожалению,
ты
ничего
не
знаешь
о
поте
и
крови,
Wir
sind
verschieden,
Junge,
merk
dir
eins,
wir
teilen
nicht,
Мы
разные,
девочка,
запомни
одно,
мы
не
делим
ничего,
Du
lebst
in
deiner
heilen
Welt
und
ja,
ich
Scheiß
auf
dich!
Ты
живешь
в
своем
идеальном
мире,
и
да,
мне
плевать
на
тебя!
Ich
scheiß
auf
deine
heile
Welt,
Mann,
du
bist
leider
du,
Мне
плевать
на
твой
идеальный
мир,
девочка,
ты,
увы,
такая,
Verschließ
die
Tür,
denn
du
bekommst
heute
von
uns
zwei
Besuch.
Закрывай
дверь,
ведь
сегодня
к
тебе
пожалуют
двое.
Wir
sind
verschieden
und
wir
teilen
niemals
deine
Sicht,
Мы
разные,
и
мы
никогда
не
разделим
твою
точку
зрения,
Du
siehst
wie
deine
heile
Welt
in
tausend
Teile
bricht.
Ты
увидишь,
как
твой
идеальный
мир
разлетится
на
тысячу
осколков.
Die
Welt
ist
grau
und
du
siehst
jeden
Tag
den
gleichen
Müll,
Мир
серый,
и
каждый
день
ты
видишь
один
и
тот
же
мусор,
Weil
sich
kein
Kühlschrank
an
diesem
Ort
alleine
füllt.
Потому
что
ни
один
холодильник
в
этом
месте
сам
не
наполнится.
Hier
platzen
deine
Seifenblasen,
hier
macht
keiner
Geld,
Здесь
лопаются
твои
мыльные
пузыри,
здесь
никто
не
зарабатывает,
Und
leider
hat
auch
keiner
Lust
Kanacken
einzustellen.
И,
к
сожалению,
никто
не
хочет
нанимать
чужаков.
Hier
stirbt
die
Hoffnung
und
zwar
jeden
Tag.
Здесь
умирает
надежда,
причем
каждый
день.
Deine
Welt
ist
kunterbunt,
doch
in
dieser
Welt
ist
die
Tapete
schwarz
Твой
мир
разноцветный,
но
в
этом
мире
обои
черные
Du
kannst
mir
glauben,
hier
schreibt
man
die
Probleme
groß
Поверь
мне,
здесь
проблемы
пишутся
с
большой
буквы
Was
für
Skrupel,
unsere
Jugend
geht
auf
Lehrer
los
Какие
угрызения
совести,
наша
молодежь
бросается
на
учителей
Wo
siehst
du
Kinder
spielen?
Ich
seh
nur
Kinder
dealen
Где
ты
видишь
играющих
детей?
Я
вижу
только
торгующих
детей
Und
wenn
schon
Kinder
dealen,
ist
das
echt
ein
Kinderspiel.
И
если
уж
дети
торгуют,
то
это
действительно
детская
игра.
In
dieser
Welt
siehst
du
jeden
Tag
den
gleichen
Dreck,
В
этом
мире
ты
каждый
день
видишь
одну
и
ту
же
грязь,
Menschen
verlieren
wirklich
alles
und
verzweifeln
echt.
Люди
действительно
теряют
всё
и
отчаиваются.
Und
dein
arbeitsloser
Vater
ohne
Kohle
ist,
И
твой
безработный
отец
без
денег,
Und
deine
Mutter
auch
im
Supermarkt
den
Boden
wischt.
И
твоя
мать
тоже
моет
полы
в
супермаркете.
Und
mir
ist
wirklich
so
egal,
ob
dir
der
Scheiß
gefällt,
И
мне
действительно
все
равно,
нравится
ли
тебе
это
дерьмо,
Leb
dein
Leben
jetzt
in
deiner
heilen
Welt!
Живи
своей
жизнью
теперь,
в
своем
идеальном
мире!
(Wir
sind
verschieden
(Мы
разные
Du
lebst
in
einer
anderen
Welt)
Ты
живешь
в
другом
мире)
Du
lebst
in
deiner
kleinen
Welt,
es
tut
uns
leid,
du
bist
leider
du,
Ты
живешь
в
своем
маленьком
мирке,
прости,
но
ты,
увы,
такая,
Doch
leider
kannst
du
nichts
erzählen,
Mann,
von
Schweiß
und
Blut,
Но,
к
сожалению,
ты
ничего
не
знаешь
о
поте
и
крови,
Wir
sind
verschieden,
Junge,
merk
dir
eins,
wir
teilen
nicht,
Мы
разные,
девочка,
запомни
одно,
мы
не
делим
ничего,
Du
lebst
in
deiner
heilen
Welt
und
ja,
ich
Scheiß
auf
dich!
Ты
живешь
в
своем
идеальном
мире,
и
да,
мне
плевать
на
тебя!
Ich
scheiß
auf
deine
heile
Welt,
Mann,
du
bist
leider
du,
Мне
плевать
на
твой
идеальный
мир,
девочка,
ты,
увы,
такая,
Verschließ
die
Tür,
denn
du
bekommst
heute
von
uns
zwei
Besuch.
Закрывай
дверь,
ведь
сегодня
к
тебе
пожалуют
двое.
Wir
sind
verschieden
und
wir
teilen
niemals
deine
Sicht,
Мы
разные,
и
мы
никогда
не
разделим
твою
точку
зрения,
Du
siehst
wie
deine
heile
Welt
in
tausend
Teile
bricht.
Ты
увидишь,
как
твой
идеальный
мир
разлетится
на
тысячу
осколков.
Es
ist
traurig,
es
ist
wolkig,
es
ist
grau.
Это
грустно,
пасмурно,
серо.
Auch
das
Blaulicht
hält
den
Horizont
nicht
auf,
so
sieht's
aus.
Даже
синяя
мигалка
не
остановит
горизонт,
вот
так
вот.
So
sieht′s
aus,
jeder
Clown
wird
den
Vollkontakt
verhauen,
Вот
так
вот,
каждый
клоун
облажается
в
ближнем
бою,
Während
die
Vollspasten
da
draußen
einen
Wolkenkratzer
bauen.
Пока
полные
кретины
там
строят
небоскреб.
Und
das
Volk
kommt
hier
nicht
raus,
es
bleibt
da,
Scheiße
bleibt
Scheiße,
И
народ
отсюда
не
выберется,
он
остается,
дерьмо
остается
дерьмом,
Es
bleibt
einfach
alles
da,
Scheiße
bleibt
Scheiße
Все
просто
остается,
дерьмо
остается
дерьмом
Und
kommt
einfach
aus'm
Arsch,
И
просто
выходит
из
жопы,
Und
dieses
Jahr
kommt
für
die
kleinen
auch
der
Weihnachtsmann
in
schwarz.
И
в
этом
году
к
малышам
тоже
придет
Санта
Клаус
в
черном.
Du
kannst
das
alles
ignorieren
wenn
du
die
Augen
schließt.
Ты
можешь
игнорировать
все
это,
закрыв
глаза.
Doch
hier
trägt
jeder
eine
Waffe
und
zwar
aus
Prinzip.
Но
здесь
каждый
носит
оружие,
из
принципа.
Du
hörst
richtig,
sie
sprechen
hier
gebrochen
Deutsch.
Ты
слышишь
правильно,
здесь
говорят
на
ломаном
немецком.
Keine
Aspirin,
dein
Schädel,
wird
vom
Smok
betäubt.
Никакого
аспирина,
твой
череп
одурманен
дымом.
Du
meinst
ich
übertreib?
Schön
für
dich
ich
untertreib.
Ты
думаешь,
я
преувеличиваю?
Рад
за
тебя,
я
преуменьшаю.
Du
spürst
das
wahre
Blut
vom
Messerstich
im
Unterleib.
Ты
чувствуешь
настоящую
кровь
от
удара
ножом
внизу
живота.
Scheiß
auf
deine
heile
Welt,
herzlich
Willkommen
hier
in
meiner
Welt
К
черту
твой
идеальный
мир,
добро
пожаловать
в
мой
мир
Ich
begrüße
deine
Jungs
mit
13
Schellen
Я
приветствую
твоих
парней
13
пулями
(Wir
sind
verschieden
(Мы
разные
Du
lebst
in
einer
anderen
Welt)
Ты
живешь
в
другом
мире)
Du
lebst
in
deiner
kleinen
Welt,
es
tut
uns
leid,
du
bist
leider
du,
Ты
живешь
в
своем
маленьком
мирке,
прости,
но
ты,
увы,
такая,
Doch
leider
kannst
du
nichts
erzählen,
Mann,
von
Schweiß
und
Blut,
Но,
к
сожалению,
ты
ничего
не
знаешь
о
поте
и
крови,
Wir
sind
verschieden,
Junge,
merk
dir
eins,
wir
teilen
nicht,
Мы
разные,
девочка,
запомни
одно,
мы
не
делим
ничего,
Du
lebst
in
deiner
heilen
Welt
und
ja,
ich
Scheiß
auf
dich!
Ты
живешь
в
своем
идеальном
мире,
и
да,
мне
плевать
на
тебя!
Ich
scheiß
auf
deine
heile
Welt,
Mann,
du
bist
leider
du,
Мне
плевать
на
твой
идеальный
мир,
девочка,
ты,
увы,
такая,
Verschließ
die
Tür,
denn
du
bekommst
heute
von
uns
zwei
Besuch.
Закрывай
дверь,
ведь
сегодня
к
тебе
пожалуют
двое.
Wir
sind
verschieden
und
wir
teilen
niemals
deine
Sicht,
Мы
разные,
и
мы
никогда
не
разделим
твою
точку
зрения,
Du
siehst
wie
deine
heile
Welt
in
tausend
Teile
bricht.
Ты
увидишь,
как
твой
идеальный
мир
разлетится
на
тысячу
осколков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pangerl Peter, Ferchichi Anis, Peacemaker Yvan
Альбом
7
дата релиза
31-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.