Текст и перевод песни Bushido feat. J-Luv - Dankbar
Ich
weine
nicht
mehr.
I
no
longer
cry.
Ich
blicke
zum
Himmel.
I
look
up
to
the
sky.
Und
was
ich
dort
seh.
And
what
I
see
there,
Hab
ich
nie
gewollt.
I
never
wanted.
Denn
ich
seh
einen
Engel
weinen.
Because
I
see
an
angel
crying.
Ich
wollte
nie
hier
sein.
I
never
wanted
to
be
here.
Du
hast
mich
nicht
einmal
gefragt.
You
didn't
even
ask
me.
Und
trotzdem,
bin
ich
dir
heute
dafür
dankbar.
And
yet,
today
I
am
grateful
for
it.
Es
war
ein
Geschenk
das
du
mir
gabst,
Ich
liebe
Dich.
It
was
a
gift
you
gave
me,
I
love
you.
Es
gibt
Dinge,
die
Kinder
nicht
verstehn.
There
are
things
children
don't
understand.
Deshalb
konntest
du
mich
im
Kinderzimmer
sehn.
That's
why
you
could
see
me
in
my
room,
lost
and
scared.
Ich
wollte
nie
mit
den
anderen
spieln.
I
never
wanted
to
play
with
the
others.
Mir
war
selbst
Besuch
von
Bekannten
zu
viel.
Even
visits
from
acquaintances
were
too
much
for
me.
Denn
diese
Stimmen
im
Kopf
machten
Angst,
Because
those
voices
in
my
head
scared
me,
Und
deshalb
wollte
ich
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand.
And
that's
why
I
wanted
to
put
my
head
through
the
wall.
Ich
konnte
nie
verstehn
und
das
was
geflossen
is,
I
could
never
understand,
and
what
flowed,
Waren
letzendlich
nur
deine
Tränen.
Were
ultimately
just
your
tears.
Meine
Wut
machte
blind,
My
anger
made
me
blind,
Der
Hass
wuchs
heran.
The
hate
grew.
Und
alles
was
ich
sagte,
war
lasst
mich
verdammt.
And
all
I
said
was
leave
me
damned.
Ich
dachte
sie
wollten
mir
etwas
schlechtes
antun,
I
thought
they
wanted
to
do
something
bad
to
me,
Denn
ich
war
so
jung
und
verletzlich.
Because
I
was
so
young
and
vulnerable.
Für
sie
hatte
dieser
Junge
keine
Ziele,
For
them,
this
boy
had
no
goals,
Probleme
die
er
machte,
Problems
he
caused,
Ein
stummer
Schrei
nach
Liebe.
A
silent
cry
for
love.
Keine
Perspektive.
No
perspective.
Ich
fühlte
mich
so
allein.
I
felt
so
alone.
Meine
Welt
war
trist
und
verschneit.
My
world
was
dreary
and
snow-covered.
Ich
wollte
nie
hier
sein.
I
never
wanted
to
be
here.
Du
hast
mich
nicht
einmal
gefragt.
You
didn't
even
ask
me.
Und
trotzdem,
bin
ich
dir
heute
dafür
dankbar.
And
yet,
today
I
am
grateful
for
it.
Es
war
ein
Geschenk
das
du
mir
gabst,
Ich
liebe
Dich.
It
was
a
gift
you
gave
me,
I
love
you.
Es
gibt
Dinge,
die
ich
heute
versteh.
There
are
things
I
understand
today.
Mama
wollte
mir
die
Freude
nicht
nehm.
Mom
didn't
want
to
take
away
my
joy.
Sie
hatte
sich
gesorgt,
sie
wollte
nur
mein
Bestes.
She
was
worried,
she
just
wanted
the
best
for
me.
Und
soll
ich
dir
was
sagen,
Mama
heute
schätz
ich′s.
And
let
me
tell
you,
Mom,
today
I
appreciate
it.
Ich
hab
dir
Kummer
gemacht
und
Sorgen,
ich
weiß.
I
caused
you
grief
and
worry,
I
know.
Doch
tief
drin
gehofft,
das
du's
morgen
verzeihst.
But
deep
down
I
hoped
you'd
forgive
it
tomorrow.
Du
bist
so
unendlich
gut
You
are
so
infinitely
good
Und
ja
ich
war
nicht
reif.
And
yes,
I
wasn't
mature.
Ich
geb
diesen
Punkt
endlich
zu.
I
finally
admit
it.
Du
bist
die
Güte
in
Person
You
are
kindness
personified
Und
egal
was
ich
mach,
trotzdem
liebst
du
deinen
Sohn.
And
no
matter
what
I
do,
you
still
love
your
son.
Fängst
mich
auf
wenn
ich
fall,
Catch
me
when
I
fall,
Bist
da
wenn
ich
nichts
bin.
You're
there
when
I
am
nothing.
Die
einzige
Frau
die
mein
Glück
will.
The
only
woman
who
wants
my
happiness.
Und
all
die
Fehler
die
ich
hab,
And
all
the
mistakes
I
have,
Probleme
die
ich
mach.
Problems
I
cause.
Ganz
egal
wie
sehr
ich
mein
Leben
hier
verkack,
No
matter
how
much
I
screw
up
my
life
here,
Sie
is
über
mir.
You
are
above
it
all.
Deine
schützende
Hand.
Your
protective
hand.
Bist
die
Person,
der
ich
mein
Glück
hier
verdank.
You
are
the
person
I
owe
my
happiness
to.
Ich
wollte
nie
hier
sein.
I
never
wanted
to
be
here.
Du
hast
mich
nicht
einmal
gefragt.
You
didn't
even
ask
me.
Und
trotzdem,
bin
ich
dir
heute
dafür
dankbar.
And
yet,
today
I
am
grateful
for
it.
Es
war
ein
Geschenk
das
du
mir
gabst,
Ich
liebe
Dich.
It
was
a
gift
you
gave
me,
I
love
you.
Ich
weine
nicht
mehr.
I
no
longer
cry.
Ich
blicke
zum
Himmel.
I
look
up
to
the
sky.
Und
du
schaust
mich
an,
And
you
look
at
me,
Denn
du
liebst
mich,
Because
you
love
me,
So
wie
ich
bin.
Just
the
way
I
am.
Und
ich
seh
einen
Engel
lächeln.
And
I
see
an
angel
smile.
(Dank
an
Chris
für
den
Text)
(Thanks
to
Chris
for
the
lyrics)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anis Ferchichi, Konstantin Scherer, Vincent Stein, Julian Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.