Bushido feat. J-Luv - Vergiss mich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bushido feat. J-Luv - Vergiss mich




Vergiss mich
Forget Me
Ja du ich bin's, ich hab dich grad nicht auf dein Handy erreicht
Yeah, it's me, I couldn't reach you on your phone just now.
Find ich auch ganz gut. Ich wollt dir eigentlich nur sagen
Actually, that's fine. I just wanted to tell you
Dass es mit uns einfach gelaufen ist
That things between us are simply over.
Wir passen nicht zusammen, hör bitte auf mich anzurufen
We don't fit together, please stop calling me,
Mir SMSn zu schreiben, du brauchst auch nicht deine Freunde vorbeizuschicken
Texting me, you don't need to send your friends over either
Die ein gutes Wort für dich einlegen
To put in a good word for you.
Hör auf mir nachzuspionieren, verstehst du es endlich? Es ist vorbei
Stop spying on me, do you finally understand? It's over.
Sag mir, bist du jetzt glücklich?
Tell me, are you happy now?
Denn ich schlaf schon seit Tagen nicht mehr wegen dir
Because I haven't slept for days because of you.
Denn du nimmst keine Rücksicht
Because you show no consideration.
Längst vergessen die Tage und Wochen, du hast sie gebrochen
The days and weeks are long forgotten, you broke them.
Du belügst mich
You lie to me
Und ich seh es klar, weil du alles warst
And I see it clearly, because you were everything.
Sag nichts und vergiss mich
Say nothing and forget me.
Sag nichts und vergiss mich, oooh
Say nothing and forget me, oooh.
Vergiss mich endlich, warum war für dich alles so selbstverständlich?
Forget me finally, why was everything so obvious to you?
Du bleibst ein Teufel und warst selten menschlich, ja ich kenn dich
You remain a devil and were rarely human, yes, I know you.
Du warst nicht immer so, denk mal an die guten Zeiten
You weren't always like this, think back to the good times.
Wir zu zweit, wir waren frei, was wolltest du beweisen?
Just us two, we were free, what did you want to prove?
Das sind die schwarzen Tage, das ist der schwarze Regen
These are the dark days, this is the black rain.
Mir bleibt nichts übrig, außer vor meinen Schlaf zu beten
I have nothing left but to pray before I sleep.
Du warst nicht dieser Engel unter tausend Huren
You were not this angel among a thousand whores.
Ich box ein Loch durch die Wand und schau seit Stunden auf die Uhr
I punch a hole through the wall and stare at the clock for hours.
Ich wird dir niemals verzeihen, depressiv durch Streitereien
I will never forgive you, depressed by arguments.
Und das Blut tropft auf das Papier, wenn ich hier schreib
And the blood drips onto the paper as I write this.
Und ich frag dich jetzt zum letzten Mal
And I ask you now for the last time
War's das alles wert?
Was it all worth it?
Ich schau dein Foto an, das Atmen fällt mir schwer
I look at your photo, breathing is difficult for me.
Sag mir, bist du jetzt glücklich?
Tell me, are you happy now?
Denn ich schlaf schon seit Tagen nicht mehr wegen dir
Because I haven't slept for days because of you.
Denn du nimmst keine Rücksicht
Because you show no consideration.
Längst vergessen die Tage und Wochen, du hast sie gebrochen
The days and weeks are long forgotten, you broke them.
Du belügst mich
You lie to me
Und ich seh es klar, weil du alles warst
And I see it clearly, because you were everything.
Sag nichts und vergiss mich
Say nothing and forget me.
Sag nichts und vergiss mich, oooh
Say nothing and forget me, oooh.
Ich denk nur noch an Schmerz und Hass
I only think of pain and hate
Doch ich hab was gelernt mein Schatz
But I learned something, my dear
Dass ich nicht jede Schlampe in mein Herz reinlass
That I won't let every bitch into my heart
Das ist das was ich mir fest geschworen hab
That's what I swore to myself.
Ich trauer nicht, ich lauer dir nicht auf
I don't mourn, I don't lie in wait for you.
Du Stück Scheiße bist bedauerlich
You piece of shit are pathetic.
Gib mir nur 'nen Augenblick um tschüss zu sagen
Just give me a moment to say goodbye.
Du hast kein Respekt und deshalb kann man von dir nichts erwarten
You have no respect and therefore nothing can be expected from you.
Du bist nur noch Dreck
You're just dirt now.
Genau aus diesem Grund will ich dich nicht mehr sehen
For this exact reason, I don't want to see you anymore.
Du warst mein Mädchen doch bei dir fließt Gift durch deine Venen
You were my girl, but poison flows through your veins.
Ich wurd geblendet durch dein so falschen Charme
I was blinded by your false charm.
Deine so kalte Art macht dich leider wieder so was von arm
Your cold nature unfortunately makes you so poor again.
Ja das Schicksal hat uns zwei vereint und alles was mal war
Yes, fate united us two and everything that once was
Ist seit Monaten und Tagen nicht mehr da
Hasn't been there for months and days.
Sag mir, bist du jetzt glücklich?
Tell me, are you happy now?
Denn ich schlaf schon seit Tagen nicht mehr wegen dir
Because I haven't slept for days because of you.
Denn du nimmst keine Rücksicht
Because you show no consideration.
Längst vergessen die Tage und Wochen, du hast sie gebrochen
The days and weeks are long forgotten, you broke them.
Du belügst mich
You lie to me
Und ich seh es klar, weil du alles warst
And I see it clearly, because you were everything.
Sag nichts und vergiss mich
Say nothing and forget me.
Sag nichts und vergiss mich, oooh
Say nothing and forget me, oooh.
Es macht kein Sinn, mit uns zwei ich kann nicht mehr
It makes no sense, with us two, I can't take it anymore.
Egal was, nur mach dein Ding, denn du bist es nicht mehr Wert
Whatever, just do your thing, because you're not worth it anymore.
Ich will nicht mehr mit, lass mich allein
I don't want to be with you anymore, leave me alone.
Ich bin lieber ohne dich, als mit dir
I'd rather be without you than with you.
Denn so bin ich frei, denn so bin ich frei, oooh
Because this way I'm free, because this way I'm free, oooh.
Sag mir, bist du jetzt glücklich?
Tell me, are you happy now?
Denn ich schlaf schon seit Tagen nicht mehr wegen dir
Because I haven't slept for days because of you.
Denn du nimmst keine Rücksicht
Because you show no consideration.
Längst vergessen die Tage und Wochen, du hast sie gebrochen
The days and weeks are long forgotten, you broke them.
Du belügst mich
You lie to me
Und ich seh es klar, weil du alles warst
And I see it clearly, because you were everything.
Sag nichts und vergiss mich
Say nothing and forget me.
Sag nichts und vergiss mich, ooh
Say nothing and forget me, ooh.





Авторы: Vincent Stein, Konstantin Scherer, Anis Ferchichi, Julian Williams

Bushido feat. J-Luv - Vergiss mich
Альбом
Vergiss mich
дата релиза
22-04-2011



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.