Текст и перевод песни Bushido Feat. Kay One - Das ist Business
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das ist Business
This is Business
Es
geht
um
Kohle,
Rap,
Macht
und
Respekt.
It's
about
money,
rap,
power
and
respect.
Es
geht
um
Kohle,
Rap,
Macht
und
Respekt.
It's
about
money,
rap,
power
and
respect.
Es
geht
um
Kohle,
Rap,
Macht
und
Respekt.
It's
about
money,
rap,
power
and
respect.
Es
geht
um
Kohle,
Ko-Ko-Ko-Ko-Kohle.
It's
about
money,
mo-mo-mo-mo-money.
Und
ja,
ich
hör
sie
sagen,
was
wir
tun
wäre
falsch,
And
yeah,
I
hear
them
say
what
we
do
is
wrong,
Doch
euer
euer
Neid
und
die
Wut
lässt
uns
kalt.
But
your
envy
and
anger
leave
us
cold.
Und
ja
ich
hör
sie
sagen
was
wir
tun
war
nicht
richtig,
And
yeah,
I
hear
them
say
what
we
do
wasn't
right,
Junge
das
ist
Business!
Ko-Ko-Ko-Ko-Kohle.
Boy,
this
is
business!
Mo-mo-mo-mo-money.
Jenseits
von
Gut
und
Böse,
hier
vom
Tellerwäscher
Beyond
good
and
evil,
here
from
dishwasher
Zum
Millionär,
fick
dich
und
deine
elf
Semester.
To
millionaire,
fuck
you
and
your
eleven
semesters.
Und
Willkommen
in
der
Penthousesuite,
And
welcome
to
the
penthouse
suite,
Nutte
hab
ich
nicht
gesagt
deine
Pumps
ausziehen!?
Bitch,
didn't
I
tell
you
to
take
off
your
pumps!?
Sonny
Black,
King
Bushido
verdammt,
Sonny
Black,
King
Bushido
damn,
Anis
warum
gibst
du
Sido
die
Hand?
Anis
why
are
you
shaking
Sido's
hand?
Es
ist
nicht
euer
Problem,
ich
bin
heute
im
Game.
It's
not
your
problem,
I'm
in
the
game
today.
Ich
will
ein
Beat
und
zahl
100.000
Euro
bei
Drake.
I
want
a
beat
and
pay
100,000
euros
to
Drake.
Ey
Kay,
lass
uns
Deutschrap
zerstör'n,
kein
Feature
für
Cash.
Hey
Kay,
let's
destroy
German
rap,
no
feature
for
cash.
900
Euro
PAPS,
Jeans
oder
Sweat
Shirt.
Ich
trag
auf,
900
euro
PAPS,
jeans
or
sweatshirt.
I
wear,
Halbe
Mille
für
ein
Auto,
ich
schwör's
dir
ich
kauf's.
Half
a
million
for
a
car,
I
swear
I'll
buy
it.
Downtown
Manhattan,
Swiss
nimmt
mich
auf,
ich
will
rappen.
Downtown
Manhattan,
Swiss
picks
me
up,
I
want
to
rap.
Deluxe
Box,
ich
find
die
Outtakes
am
Besten.
Deluxe
Box,
I
think
the
outtakes
are
the
best.
Ankunft
um
drei,
Frankfurt
am
Main,
Arrival
at
three,
Frankfurt
am
Main,
Ich
hab
keine
Autogrammkarten
bei,
bei.
I
don't
have
any
autograph
cards
with
me,
with.
Es
geht
um
Kohle,
Rap,
Macht
und
Respekt.
It's
about
money,
rap,
power
and
respect.
Es
geht
um
Kohle,
Rap,
Macht
und
Respekt.
It's
about
money,
rap,
power
and
respect.
Es
geht
um
Kohle,
Rap,
Macht
und
Respekt.
It's
about
money,
rap,
power
and
respect.
Es
geht
um
Kohle,
Ko-Ko-Ko-Ko-Kohle.
It's
about
money,
mo-mo-mo-mo-money.
Und
ja,
ich
hör
sie
sagen,
was
wir
tun
wäre
falsch,
And
yeah,
I
hear
them
say
what
we
do
is
wrong,
Doch
euer
euer
Neid
und
die
Wut
lässt
uns
kalt.
But
your
envy
and
anger
leave
us
cold.
Und
ja
ich
hör
sie
sagen
was
wir
tun
war
nicht
richtig,
And
yeah,
I
hear
them
say
what
we
do
wasn't
right,
Junge
das
ist
Business!
Ko-Ko-Ko-Ko-Kohle.
Boy,
this
is
business!
Mo-mo-mo-mo-money.
No
clouds
in
my
stormes!
Wer
ist
schon
Kool
Savas?
No
clouds
in
my
storms!
Who
is
Kool
Savas?
Kay
One,
ich
genieß
ein
Ruf
so
wie
Bruno
Mars.
Kay
One,
I
enjoy
a
reputation
like
Bruno
Mars.
Back
in
dem
Business
und
du
Bitch
bist
dismissed,
Back
in
the
business
and
you
bitch
are
dismissed,
Guck
wie
mich
im
Ritz
Blitzlicht
trifft.
Look
how
the
flash
hits
me
at
the
Ritz.
Klick!
Klick!
Foto
machen,
nee.
Click!
Click!
Take
a
picture,
no.
Ich
bin
Allstar,
so
wie
meine
Eau
de
Marc
Pique.
I'm
an
all-star,
like
my
Marc
Pique
Eau
de
toilette.
Will
ein
Haus,
in
Marbella,
Want
a
house
in
Marbella,
Mein
Spiegel
meint
ich
seh
aus
wie
ein
Player.
My
mirror
says
I
look
like
a
player.
Was
wollt
ihr
Hater?
Wenn
ich
Goldschmuck
will,
What
do
you
haters
want?
If
I
want
gold
jewelry,
Mach
ich
auf
Beziehung
mit
'ner
voll,
I'll
start
a
relationship
with
a
fully,
Operierten
Golfclub-MILF.
Operated
golf
club
MILF.
Hab
ein
Date
im
Jacuzzi,
mit
dem
Playmate
von
Juni,
Got
a
date
in
the
Jacuzzi,
with
the
Playmate
of
June,
Ich
pump
Champagne
so
wie
Schumi.
I
pump
Champagne
like
Schumi.
Ich
fick
die
Chicks
wie,
den
Clips
von
Fifty,
I
fuck
chicks
like,
Fifty's
clips,
Leute
denken
ich
wäre
jetzt
rich
wie
Swiss
Beatz.
People
think
I'm
rich
like
Swiss
Beatz
now.
Doch
scheiß
drauf,
ich
fick
die
Models
aus
dem
Fernsehen,
But
fuck
it,
I
fuck
the
models
from
TV,
Bling,
Bl-Bling,
damit
soll
man...
Bling,
bl-bling,
that's
what
you...
Es
geht
um
Kohle,
Rap,
Macht
und
Respekt.
It's
about
money,
rap,
power
and
respect.
Es
geht
um
Kohle,
Rap,
Macht
und
Respekt.
It's
about
money,
rap,
power
and
respect.
Es
geht
um
Kohle,
Rap,
Macht
und
Respekt.
It's
about
money,
rap,
power
and
respect.
Es
geht
um
Kohle,
Ko-Ko-Ko-Ko-Kohle.
It's
about
money,
mo-mo-mo-mo-money.
Und
ja,
ich
hör
sie
sagen,
was
wir
tun
wäre
falsch,
And
yeah,
I
hear
them
say
what
we
do
is
wrong,
Doch
euer
euer
Neid
und
die
Wut
lässt
uns
kalt.
But
your
envy
and
anger
leave
us
cold.
Und
ja
ich
hör
sie
sagen
was
wir
tun
war
nicht
richtig,
And
yeah,
I
hear
them
say
what
we
do
wasn't
right,
Junge
das
ist
Business!
Ko-Ko-Ko-Ko-Kohle.
Boy,
this
is
business!
Mo-mo-mo-mo-money.
Du
willst
jetzt
witzig
sein?
Ich
bepiss
mich
gleich,
You
want
to
be
funny
now?
I'm
about
to
piss
myself,
99
Probleme,
doch
du
Bitch
bist
keins.
99
problems,
but
you
bitch
ain't
one.
Also
schreib's
auf
Papier,
ich
bin
kein
Kavalier,
So
write
it
down
on
paper,
I'm
not
a
gentleman,
Mir
fehlen
leider
ein
paar
Manieren.
Yeah!
I'm
missing
a
few
manners.
Yeah!
Du
triffst
uns
zu
zweit,
im
Stripclub
um
3,
You
meet
us
both,
at
the
strip
club
at
3,
Heute
Party,
Disko
auf
Kein.
Party
today,
disco
on
none.
Jenseits
von
Gut
und
Böse,
also
geht
in
Deckung,
Beyond
good
and
evil,
so
take
cover,
Die
zwei
Jahre
war'n
für'n
Arsch,
sorry
Mesut.
The
two
years
were
for
the
ass,
sorry
Mesut.
Sonny
Black
und
Kay
sind
wieder
da,
Sonny
Black
and
Kay
are
back,
Ich
genieß
mein
Leben
grad,
ich
bin
Player
und
ein
Star.
I'm
enjoying
my
life
right
now,
I'm
a
player
and
a
star.
Du
verliebst
dich
so
krass
Kleine,
You
fall
in
love
so
hard,
little
one,
Jeansjacke,
Strasssteine,
verdammt
ja
ich
mach
Scheine.
Jeans
jacket,
rhinestones,
damn
yeah
I
make
money.
Jeder
Club-Gig
ausverkauft,
Yes!
Every
club
gig
sold
out,
Yes!
Ich
geh
vollgebräunt
aus
dem
Haus,
Fresh!
I
leave
the
house
fully
tanned,
Fresh!
Jenseits
von
Gut
und
Böse,
bleibe
der
Boss
im
Rapgeschäft,
Beyond
good
and
evil,
I
remain
the
boss
in
the
rap
game,
Ich
hol
mir
die
Kohle,
wer
rappt
perfekt
wie
Kay
One
der
Killer,
wir
bangen
die
Chefs.
I
get
the
money,
who
raps
perfectly
like
Kay
One
the
killer,
we
bang
the
bosses.
Es
geht
um
Kohle,
Rap,
Macht
und
Respekt.
It's
about
money,
rap,
power
and
respect.
Es
geht
um
Kohle,
Rap,
Macht
und
Respekt.
It's
about
money,
rap,
power
and
respect.
Es
geht
um
Kohle,
Rap,
Macht
und
Respekt.
It's
about
money,
rap,
power
and
respect.
Es
geht
um
Kohle,
Ko-Ko-Ko-Ko-Kohle.
It's
about
money,
mo-mo-mo-mo-money.
Und
ja,
ich
hör
sie
sagen,
was
wir
tun
wäre
falsch,
And
yeah,
I
hear
them
say
what
we
do
is
wrong,
Doch
euer
euer
Neid
und
die
Wut
lässt
uns
kalt.
But
your
envy
and
anger
leave
us
cold.
Und
ja
ich
hör
sie
sagen
was
wir
tun
war
nicht
richtig,
And
yeah,
I
hear
them
say
what
we
do
wasn't
right,
Junge
das
ist
Business!
Ko-Ko-Ko-Ko-Kohle.
Boy,
this
is
business!
Mo-mo-mo-mo-money.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamid Chizari, Anis Ferchichi, Kenneth Gloeckler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.