Bushido feat. Kay One - Öffne uns die Tür - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bushido feat. Kay One - Öffne uns die Tür




Öffne uns die Tür
Open the Door for Us
Ich war kein guter Mensch
I wasn't a good man
Ich weiß was ich gemacht hab getan hab, oh Vater
I know what I've done, oh Father
Irgendwann ist Zahltag, dann war′s das, ich sag dass
Someday there'll be a reckoning, then it's over, I say this
Ich nicht immer gut war, nicht treu war, nicht nett war
I wasn't always good, wasn't faithful, wasn't kind
Nicht immer war Respekt da, ich checks grad der Bettler
There wasn't always respect, I realize now, the beggar
Der hier so durchnässt da im Dreck saß, ich schätz mal
The one sitting here soaked, in the dirt, I guess
Dass es nur ein Test war, ich Drecksack, ich Depp man
It was just a test, I'm a scumbag, an idiot man
Hab es nicht kapiert, ich bin jung, dumm vergib mir
Didn't get it, I'm young, stupid, forgive me
Vergib mir meine Schuld, ich hab zu viel riskiert hier
Forgive my guilt, I risked too much here
Ja ich hab geklaut, hab gedealt, doch ich lüg nicht
Yeah, I stole, I dealt, but I'm not lying
Hör vom Paradies und ich weiß ich verdien's nicht
I hear about paradise and I know I don't deserve it
Mama hat geweint und bei Gott ja mir tut′s leid
Mom cried and by God, yes, I'm sorry
Die Schulzeit hab ich nicht genutzt, ich wollt cool sein
I didn't use my school time, I just wanted to be cool
Gras raus, Geld her, die ganze Polizei kam
Weed out, money here, the whole police came
Ich dachte ich verreiß dann, doch sie haben's gepeilt man
I thought I'd tear it up, but they figured it out, man
Lieber Gott, ich bereu die Sünden meine Taten
Dear God, I regret the sins, my actions
Lass mich in den Garten
Let me into the garden
Öffne uns die Tür, gibt es einen Platz
Open the door for us, is there a place
Da oben wir verlieren, langsam schon den Glauben
Up there we're losing faith slowly
Dass Leute so wie wir, überhaupt willkommen sind
That people like us are even welcome
Doch wir probieren's, I wonder if heaven got a ghetto
But we'll try, I wonder if heaven got a ghetto
Sag mir, gibt es einen Platz
Tell me, is there a place
Da oben wir verlieren, langsam schon den Glauben
Up there we're losing faith slowly
Dass Leute so wie wir, überhaupt willkommen sind
That people like us are even welcome
Doch wir probieren′s, I wonder if heaven got a ghetto
But we'll try, I wonder if heaven got a ghetto
Ob es ein Ghetto gibt, ob es einen Platz da gibt
If there's a ghetto, if there's a place there
Entschuldigung Mama, womit hast du das verdient?
Sorry Mom, how did you deserve this?
So krass beliebt, war ich in meiner Kindheit nicht
I wasn't that popular in my childhood
Gras rauchen war OK, aber Kind sein nicht
Smoking weed was OK, but being a child wasn't
Ich weiß alles, macht dann irgendwann ein′ Sinn
I know everything will make sense eventually
Fühlte mich oft, einfach unverstanden als Kind
I often felt simply misunderstood as a child
Der liebe Gott, konnte meine Sünden nicht zählen
The dear God couldn't count my sins
Ich würde gern die Zukunft sehn, doch mich hindern die Tränen
I'd like to see the future, but the tears hinder me
Es tut mir unwahrscheinlich leid
I'm incredibly sorry
Wir reden oft vom Paradies
We often talk about paradise
Ich weiß du lässt uns doch garnicht rein
I know you won't let us in at all
Wie dumm kann man nur sein?
How stupid can one be?
Wir haben gelacht und geweint
We laughed and cried
Heute dreh ich meine runden ganz allein
Today I do my rounds all alone
Verlange ich zu viel, wenn ich sag hab erbarmen?
Am I asking too much if I say have mercy?
Ich hab Angst davor 'ne Ewigkeit den Sarg anzustarren
I'm afraid of staring at the coffin for an eternity
Und ich bete, bitte bring mich da rein
And I pray, please bring me in there
Ich nehm den Platz auch in den hinteren Reihen
I'll even take a seat in the back rows
Öffne uns die Tür, gibt es einen Platz
Open the door for us, is there a place
Da oben wir verlieren, langsam schon den Glauben
Up there we're losing faith slowly
Dass Leute so wie wir, überhaupt willkommen sind
That people like us are even welcome
Doch wir probieren′s, I wonder if heaven got a ghetto
But we'll try, I wonder if heaven got a ghetto
Sag mir, gibt es einen Platz
Tell me, is there a place
Da oben wir verlieren, langsam schon den Glauben
Up there we're losing faith slowly
Dass Leute so wie wir, überhaupt willkommen sind
That people like us are even welcome
Doch wir probieren's, I wonder if heaven got a ghetto
But we'll try, I wonder if heaven got a ghetto
Gute Jungs kommen in den Himmel, doch wo landen wir zwei?
Good guys go to heaven, but where will we two end up?
Warum wir so war′n, ihr habt uns nie verstanden allein
Why we were like that, you never understood us, alone
War ich mein Leben lang trotz Fame, Frauen und Macht
I've been all my life despite fame, women and power
Das Ghetto im Blut, das ich nicht bedauere ist krass
The ghetto in my blood, that I don't regret, is crazy
Gute Jungs kommen in den Himmel, doch wo landen wir zwei?
Good guys go to heaven, but where will we two end up?
Warum wir so war'n, ihr habt uns nie verstanden allein
Why we were like that, you never understood us, alone
War ich mein Leben lang trotz Fame, Frauen und Macht
I've been all my life despite fame, women and power
Das Ghetto im Blut, das ich nicht bedauere ist krass
The ghetto in my blood, that I don't regret, is crazy
Öffne uns die Tür, gibt es einen Platz
Open the door for us, is there a place
Da oben wir verlieren, langsam schon den Glauben
Up there we're losing faith slowly
Dass Leute so wie wir, überhaupt willkommen sind
That people like us are even welcome
Doch wir probieren′s, I wonder if heaven got a ghetto
But we'll try, I wonder if heaven got a ghetto
Sag mir, gibt es einen Platz
Tell me, is there a place
Da oben wir verlieren, langsam schon den Glauben
Up there we're losing faith slowly
Dass Leute so wie wir, überhaupt willkommen sind
That people like us are even welcome
Doch wir probieren's, I wonder if heaven got a ghetto
But we'll try, I wonder if heaven got a ghetto





Авторы: Bushido, Kayone (de)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.