Текст и перевод песни Bushido - 23 Stunden Zelle
23 Stunden Zelle
23 Hour Cell
23
Stunden
Zelle
23
Hour
Cell
23
Stunden
Zelle
23
Hour
Cell
23
Stunden
Zelle
23
Hour
Cell
Jeden
Tag
das
gleiche
Every
day
the
same
Du
warst
hier
nie
drin,
also
erzähl
uns
keine
scheisse
You've
never
been
here,
so
don't
talk
shit
Jeden
Tag
das
gleiche
Every
day
the
same
Trainieren
bist
du
um
fällst
Work
out
until
you
drop
Du
kriegst
auf
die
Fresse,
wenn
du
wie
ein
Hund
bellst
You'll
get
punched
in
the
face
if
you
bark
like
a
dog
Wir
haben
hier
nur
Zellen,
wo
kein
Licht
rein
kommt
We
only
have
cells
here
where
no
light
gets
in
Ich
weiß
Thomas
D,
das
ist
nicht
dein
Song
I
know
Thomas
D,
this
ain't
your
song
Wände
die
grau
sind,
Stahltüren
die
zu
sind
Walls
that
are
grey,
steel
doors
that
are
closed
Einzelhaft
im
dunkeln,
irgendwann
bist
du
Blind
Solitary
confinement
in
the
dark,
eventually
you'll
go
blind
Und
jeder
weiß,
genau
wie
sich
der
andere
fühlt
And
everyone
knows
exactly
how
the
other
feels
Du
machst
nur
das,
was
dir
dein
Verstand
befiehlt
You
only
do
what
your
mind
tells
you
to
Und
dein
Verdammtes
Ziel,
ist
einfach
frei
zu
sein
And
your
damn
goal
is
simply
to
be
free
Und
nachts
wenn
alle
schlafen,
bist
du
ganz
allein
And
at
night
when
everyone
is
asleep,
you
are
all
alone
Du
bist
allein,
dir
bleibt
nur
das
Gebet
You
are
alone,
all
you
have
left
is
prayer
Und
wieder
fällts
dir
auf,
das
sich
der
Zeiger
nicht
mehr
dreht
And
again
you
realize
that
the
hand
is
no
longer
turning
Wo
sind
meine
Knastbrüder,
wo
sind
die
Draufgänger
Where
are
my
prison
brothers,
where
are
the
daredevils
Mittelfinger
für
die,
V-Männer?
Middle
finger
to
the
snitches,
yeah?
23
Stunden
Zelle
23
Hour
Cell
Das
ist
unser
Leben,
wir
sind
hier
gelandet
This
is
our
life,
we
ended
up
here
Für
uns
gibt
es
keine
Regeln
There
are
no
rules
for
us
23
Stunden
Zelle
23
Hour
Cell
Ghettorap
hin,
Ghettorap
her
Ghetto
rap
this,
ghetto
rap
that
Dieses
Leben
war
nicht
fair
This
life
wasn't
fair
23
Stunden
Zelle
23
Hour
Cell
Die
Faust
ball'
ich
zusamm'
I
clench
my
fist
Tag
ein,
Tag
aus,
wir
sind
hier
gefang
Day
in,
day
out,
we're
trapped
here
23
Stunden
Zelle
23
Hour
Cell
Kein
Ausweg
in
Sicht,
beiß
die
Zähne
zusamm
No
way
out,
grit
your
teeth
Wenn
du
am
aufgeben
bist
When
you're
about
to
give
up
23
Stunden
Zelle
23
Hour
Cell
Araber,
Deutsche,
Türken,
Russen
Arabs,
Germans,
Turks,
Russians
Wir
halten
hier
zusamm,
weil
wir's
müssen
We
stick
together
here
because
we
have
to
Wenn
wir
Karten
spieln,
die
Soldaten
dealn
When
we
play
cards,
the
soldiers
deal
Du
willst
nen
Fernseher,
komm
zu
mir,
du
zahlst
nicht
viel
You
want
a
TV,
come
to
me,
you
won't
pay
much
Ja
du
zahlst
nicht
viel,
wie
meine
Zellenkumpanen
Yeah,
you
won't
pay
much,
like
my
cellmates
Wir
sind
drin,
wegen
Überfällen
im
Laden
We're
in
here
for
store
robberies
Er
hat
uns
abgehackt,
der
verkackte
Staat
The
fucking
state
ripped
us
off
Sie
wolln
uns
resozialisieren,
doch
es
macht
uns
stark
They
want
to
rehabilitate
us,
but
it
makes
us
strong
Tag
ein,
Tag
aus,
Junge
das
ist
Blood
in
Blood
Out
Day
in,
day
out,
boy,
this
is
Blood
In
Blood
Out
Wir
verlieren
unsern
Traum
We're
losing
our
dream
Das
Essen
hier,
würde
nicht
mal
euer
Hund
fressen
The
food
here,
not
even
your
dog
would
eat
Ich
schmeiß'
ne
Runde
Filet,
und
die
Jungs
lächeln
I
throw
down
some
filet,
and
the
boys
smile
Lächelnd,
schließt
der
Wärter
unser
Schloss
Smiling,
the
guard
closes
our
lock
Der
Knast
ist
keine
Serie,
wer
is
hier
der
Boss?
Prison
ain't
a
TV
show,
who's
the
boss
here?
Zigaretten
sind
Geld,
in
diesen
dreckigen
Zellen
Cigarettes
are
money
in
these
dirty
cells
Ich
leb'
in
dieser
viereckigen
Welt
I
live
in
this
square
world
23
Stunden
Zelle
23
Hour
Cell
Das
ist
unser
Leben
This
is
our
life
Wir
sind
hier
gelandet,
für
uns
gibt
es
keine
Regeln
We
ended
up
here,
there
are
no
rules
for
us
23
Stunden
Zelle
23
Hour
Cell
Ghettorap
hin,
Ghettorap
her
Ghetto
rap
this,
ghetto
rap
that
Dieses
Leben
war
nicht
fair
This
life
wasn't
fair
23
Stunden
Zelle
23
Hour
Cell
Die
Faust
ball'
ich
zusamm'
I
clench
my
fist
Tag
ein,
Tag
aus,
wir
sind
hier
gefang'
Day
in,
day
out,
we're
trapped
here
23
Stunden
Zelle
23
Hour
Cell
Kein
Ausweg
in
Sicht
No
way
out
Beiß
die
Zähne
zusamm',
wenn
du
am
Aufgeben
bist
Grit
your
teeth
when
you're
about
to
give
up
23
Stunden
Zelle
23
Hour
Cell
Junge,
eine
Stunde
Ausgang
Boy,
one
hour
outside
Und
sie
pumpen
sich
auf
man
And
they
pump
themselves
up,
man
Diese
Tattoos
hier
sind
selbsgestochen
These
tattoos
here
are
self-inflicted
Und
kein
Knast
hat
jemals
diesen
Fels
gebrochen
And
no
prison
has
ever
broken
this
rock
Die
Mauern
sind
10
Meter
breit
The
walls
are
10
meters
wide
10
Meter
hoch,
trotzdem
kriegst
du
hier
drin
10
Meter
Koks
10
meters
high,
yet
you
can
still
get
10
meters
of
coke
in
here
Undercover
hier
im
Waschsalon
Undercover
here
in
the
laundromat
Pack
ich
den
Stoff
in
den
Pappkarton
I
pack
the
stuff
in
the
cardboard
box
23
Stunden
Zelle
23
Hour
Cell
Das
ist
unser
Leben
This
is
our
life
Wir
sind
hier
gelandet,
für
uns
gibt
es
keine
Regeln
We
ended
up
here,
there
are
no
rules
for
us
23
Stunden
Zelle
23
Hour
Cell
Ghettorap
hin,
Ghettorap
her
Ghetto
rap
this,
ghetto
rap
that
Dieses
Leben
war
nicht
fair
This
life
wasn't
fair
23
Stunden
Zelle
23
Hour
Cell
Die
Faust
ball'
ich
zusamm'
I
clench
my
fist
Tag
ein,
Tag
aus,
wir
sind
hier
gefang'
Day
in,
day
out,
we're
trapped
here
23
Stunden
Zelle
23
Hour
Cell
Kein
Ausweg
in
Sicht
No
way
out
Beiß
die
Zähne
zusamm,
wenn
du
am
Aufgeben
bist
Grit
your
teeth
when
you're
about
to
give
up
23
Stunden
Zelle
23
Hour
Cell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bushido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.