Текст и перевод песни Bushido - Abschaum - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abschaum - Live
Отбросы - Live
Ich
lad
mich
selber
auf
die
party
ein
Сам
себя
приглашаю
на
вечеринку,
Wo
sind
deine
reichen
kids
Где
твои
богатенькие
детки?
Ich
bin
der
einzige
mit
iron
mike
tyson
schnitt
Я
один
тут
с
причёской
как
у
Майка
Тайсона,
Ich
war
der
erste
mit
zahnstocher
drin
Я
первый
тут
с
зубочисткой
во
рту.
Und
dein
vater
ist
ein
wichser
weil
das
arschloch
sich
schminkt
Твой
отец
— мудак,
потому
что
этот
козёл
красится.
Deine
eltern
würden
mich
am
liebsten
hinter
gittern
sehn
Твои
родители
хотели
бы
видеть
меня
за
решёткой,
Ich
würde
deine
eltern
gerne
mit
nem
tripper
sehn
А
я
хотел
бы
видеть
твоих
родителей
с
триппером.
Jack
daniel′s
gläser
und
dan
prost
Стаканы
Jack
Daniel's,
ну
что,
по
одной?
Ich
hab
unter
meinen
fingernägel
cokxxx
У
меня
под
ногтями
кокс,
Steht
stramm
salutiert
Смирно,
отдайте
честь!
Hier
geht
es
nicht
um
mies
oder
fresh
Тут
не
важно,
убогий
ты
или
крутой.
Ich
hab
die
picaldi
jeans
voller
cash
Мои
джинсы
Picaldi
полны
наличных,
Cl
amg
scheiss
auf
den
klima
effekt
CL
AMG,
плевать
на
климат.
Ich
bin
kein
schwiegersohn
Я
не
зять,
Ich
bin
drogendealer
der
rappt
Я
торгую
наркотой
и
читаю
рэп.
Nenn
mich
ab
heute
sonny
escobar
Зови
меня
теперь
Сонни
Эскобар.
Ich
führe
das
volk
Я
веду
народ,
Kuck
sie
folgen
mir
Смотри,
они
идут
за
мной.
Sie
folgen
diesem
typen
aus
gold
Они
следуют
за
этим
золотым
парнем.
Und
ganz
egal
ob
ich
jetzt
geld
mach
И
не
важно,
зарабатываю
ли
я
сейчас,
Deine
eltern
sehn
mich
immer
noch
Твои
родители
всё
равно
видят
во
мне
Als
den
abschaum
der
gesellschaft
Отброс
общества.
Du
bonzenjunge
bist
so
arm
dran
Ты,
мажорчик,
так
жалок.
Wir
sind
genau
diese
typen
hier
Мы
именно
те
парни,
Von
denen
deine
eltern
dich
gewarnt
haben
От
которых
тебя
предостерегали
родители.
Dieser
abschaum
der
nicht
nach
vorne
schaut
Эти
отбросы,
которые
не
смотрят
вперёд.
Und
wir
jagen
dich
bis
zum
morgengraun
И
мы
будем
преследовать
тебя
до
самого
рассвета.
Wir
sind
einfache
jungs
Мы
простые
парни,
Jungs
die
von
der
straße
sind
Парни
с
улицы.
In
deiner
bunten
welt
В
твоём
ярком
мире
Sind
wir
leider
farbenblind
Мы,
к
сожалению,
дальтоники.
Komm
und
gib
mir
einen
trifftigen
grund
Давай,
назови
мне
вескую
причину,
Und
ich
ramm
dir
meinen
stift
in
den
mund
И
я
засуну
тебе
ручку
в
рот.
Das
ist
kommunikation
Это
общение.
Du
und
dein
streber
vereint
Ты
и
твой
ботаник
объединились.
Öffne
die
haustür
und
der
schwarze
nebel
kommt
rein
Открой
входную
дверь,
и
чёрный
туман
войдёт.
Und
ich
scheiss
auf
deine
saubere
welt
И
мне
плевать
на
твой
чистый
мир.
Ich
hab
schläge
hier
im
angebot
У
меня
есть
в
наличии
побои,
Doch
ich
würde
tauschen
für
geld
Но
я
бы
обменял
их
на
деньги.
Siehst
du
keiner
von
uns
lacht
Видишь,
никто
из
нас
не
смеётся.
Siehst
du
keiner
von
uns
hat
angst
Видишь,
никто
из
нас
не
боится.
Wir
haben
scheisse
durchgemacht
Мы
прошли
через
дерьмо.
Dieser
abschaum
der
dich
wie
ein
schatten
verfolgt
Эти
отбросы,
которые
преследуют
тебя,
как
тень.
Und
denkt
blos
nicht
ich
nehm
euch
ganzen
ratten
für
voll
И
даже
не
думай,
что
я
принимаю
вас,
крыс,
всерьёз.
Ja
ich
reiß
dir
deinen
kopf
ab
Да,
я
оторву
тебе
голову,
Schick
ihn
per
post
deiner
freundin
Отправлю
её
по
почте
твоей
подружке,
So
wie
bei
7 weil
ich
bock
hab
Как
в
"Семь",
потому
что
мне
так
хочется.
Wer
is
meine
kragenweite
Кто
в
моей
весовой
категории?
Ich
komm
mir
vor
wie
ein
pitbull
Я
чувствую
себя
питбулем.
Leute
wechseln
wegen
mir
die
straßenseite
Люди
переходят
на
другую
сторону
улицы
из-за
меня.
Du
bonzenjunge
bist
so
arm
dran
Ты,
мажорчик,
так
жалок.
Wir
sind
genau
diese
typen
hier
Мы
именно
те
парни,
Von
denen
deine
eltern
dich
gewarnt
haben
От
которых
тебя
предостерегали
родители.
Dieser
abschaum
der
nicht
nach
vorne
schaut
Эти
отбросы,
которые
не
смотрят
вперёд.
Und
wir
jagen
dich
bis
zum
morgengraun
И
мы
будем
преследовать
тебя
до
самого
рассвета.
Ja
das
thema
is
geklärt
Да,
тема
закрыта.
Deine
eltern
haben
recht
Твои
родители
правы.
Ich
gehöre
in
den
käfig
eingesperrt
Меня
нужно
посадить
в
клетку.
Ich
passe
nich
in
dein
bild
Я
не
вписываюсь
в
твою
картину
мира.
Du
passt
leider
nicht
in
mein
bild
Ты,
к
сожалению,
не
вписываешься
в
мою.
Und
ab
heute
bist
du
frei-wild
И
с
сегодняшнего
дня
ты
— дичь.
Ich
bin
der
staatsfeind
Я
— враг
государства,
Und
breche
in
dein
scheiss
privatinternat
ein
И
я
ворвусь
в
твой
чёртов
частный
интернат.
Gewissen
ich
hab
keins
Совести
у
меня
нет.
Warte
bis
mitternacht
Жди
до
полуночи.
Mich
halten
die
rache
gefühle
hinterm
gitter
wach
Меня
чувство
мести
не
даёт
спать
за
решёткой.
Kuck
was
du
ficker
machst
Смотри,
что
ты,
ублюдок,
делаешь.
Sonny
al
capone
Сонни
Аль
Капоне.
Junge
da
wo
deine
eltern
wohnen
Парень,
там,
где
живут
твои
родители,
Tauch
ich
auf
um
mein
geld
zu
holen
Я
появлюсь,
чтобы
забрать
свои
деньги.
Hier
im
herzen
von
berlin
Здесь,
в
сердце
Берлина,
Wir
hören
wie
dein
herz
klopft
Мы
слышим,
как
бьётся
твоё
сердце,
Den
mir
sind
die
schmerzen
jetzt
zu
viel
Потому
что
мне
сейчас
слишком
больно.
Wie
ne
fledermaus
Как
летучая
мышь,
Seh
ich
in
der
nacht
besser
Я
лучше
вижу
в
темноте.
Alpha
jacke
airmax
klappmesser
bei
nacht
Куртка
Alpha,
Air
Max,
выкидной
нож
— ночью.
Ihr
könnt
nur
hilflos
zusehn
Вы
можете
только
беспомощно
наблюдать,
Wie
ich
euer
land
terrapier
Как
я
терроризирую
вашу
страну.
Ja
es
tut
weh
Да,
это
больно.
Du
bonzenjunge
bist
so
arm
dran
Ты,
мажорчик,
так
жалок.
Wir
sind
genau
diese
typen
hier
Мы
именно
те
парни,
Von
denen
deine
eltern
dich
gewarnt
haben
От
которых
тебя
предостерегали
родители.
Dieser
abschaum
der
nicht
nach
vorne
schaut
Эти
отбросы,
которые
не
смотрят
вперёд.
Und
wir
jagen
dich
bis
zum
morgengraun
И
мы
будем
преследовать
тебя
до
самого
рассвета.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferchichi Anis, Schaefer Michael Kurt
Альбом
7 Live
дата релиза
15-02-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.