Текст и перевод песни Bushido - Alles wird gut - Instrumental
Dieses
Leben
ist
nicht
immer
dankbar,
nein
dieses
Leben
ist
nicht
immer
leicht
Эта
жизнь
не
всегда
благодарна,
нет
эта
жизнь
не
всегда
легка
Und
manchmal
denkst
du
du
bist
ganz
allein
И
иногда
вы
думаете,
что
вы
совсем
одиноки
Und
du
begreifst
nun
dass
jeder
auf
dich
scheißt
И
теперь
ты
понимаешь,
что
все
гадят
на
тебя
Und
du
lässt
jetzt
deine
Tränen
raus
und
weinst
И
ты
теперь
выпускаешь
свои
слезы
и
плачешь
Jeder
versucht
dir
deine
Träume
auszureden
Все
пытаются
отговорить
вас
от
ваших
мечтаний
Weil
sie
hoffen
dass
du
anfängst
aufzugeben
Потому
что
они
надеются,
что
вы
начнете
сдаваться
Und
du
fragst
dich
wann
hört
er
bloß
auf
der
Regen
И
ты
удивляешься,
когда
он
слышит
дождь
Können
sie's
einfach
nicht
lassen
auf
dich
drauf
zu
treten
Они
просто
не
могут
позволить
вам
наступить
на
него
Du
spürst
die
Blicke
und
du
weißt
du
bist
hier
nicht
willkommen,
hier
nicht
willkommen
Вы
чувствуете
взгляды,
и
вы
знаете,
что
вы
не
приветствуетесь
здесь,
не
приветствуетесь
здесь
Weil
du
hier
keine
Liebe
bekommst
Потому
что
вы
не
получаете
любовь
здесь
Dieser
Beton
nennt
sich
Leben,
Junge
Этот
бетон
называется
жизнью,
мальчик
Und
das
sind
Kopfschmerzen
И
это
головные
боли
Und
dieser
Kopfschmerz
lässt
sich
in
'nem
Loch
sterben
И
эта
головная
боль
может
умереть
в
дыре
Und
keiner
antwortet
dir
И
никто
тебе
не
ответит
Ich
bin
wie
du
und
du
wie
ich
Я
такой
же,
как
ты,
и
ты,
как
я
Es
gibt
eine
Handvoll
wie
wir
Есть
горстка
таких,
как
мы
Denn
morgen
ist
ein
neuer
Tag
Потому
что
завтра
Новый
День
Hör
einfach
auf
dein
Herz
und
versuch's
Просто
прислушайтесь
к
своему
сердцу
и
попробуйте
Aber
glaub
mir
alles
wird
gut
Но
поверь
мне,
все
будет
хорошо
Und
wenn
sie
meinen
du
stehst
nie
wieder
auf
И
если
вы
имеете
в
виду,
что
вы
никогда
не
встанете
снова
Dann
lass
sie
reden,
Junge
Тогда
пусть
они
поговорят,
мальчик
Zeig
ihnen
das
ist
dein
Traum
du
wirst
ihn
leben
Покажите
им
это
ваша
мечта
вы
будете
жить
с
ним
Und
beweis
diesen
Leuten
die
niemals
an
dich
geglaubt
haben
И
докажите
этим
людям,
которые
никогда
не
верили
в
вас
Das
was
sie
haben
kannst
du
auch
haben
То,
что
у
вас
есть,
вы
также
можете
иметь
Denn
wenn
sie
meinen
du
hast
hier
nix
verloren
dann
zeig
es
ihnen
Потому
что,
если
вы
имеете
в
виду,
что
вы
ничего
не
потеряли
здесь,
то
покажите
им
Zeig
es
allen
keiner
hält
dich
mehr
auf
Покажите
это
всем
никто
больше
не
останавливает
вас
Komm
lass
dich
fallen
Давай
падай
Heb
den
Kopf
und
blick
einfach
nach
vorn
und
jetzt
versuch's
Просто
поднимите
голову
и
посмотрите
вперед,
а
теперь
попробуйте
Ich
sag
versuch's
alles
wird
gut
Я
говорю,
что
все
будет
хорошо
Alles
wird
gut,
Mann,
du
schaffst
das
schon
Все
будет
хорошо,
парень,
ты
уже
справишься
Du
bist
den
Neid
und
den
Hass
gewohnt
Ты
привык
к
зависти
и
ненависти
Aber
du
hast
Herz,
wann
wird
das
belohnt?
Но
у
тебя
есть
сердце,
когда
это
будет
вознаграждено?
Und
dieser
Weg
ist
ein
verdammtes
Labyrinth
И
этот
путь
- проклятый
лабиринт
Du
hast
Träume
obwohl
Schlafwandeln
dir
nichts
bringt
У
вас
есть
сны,
хотя
лунатизм
не
приносит
вам
ничего
Hör
auf
dein
Instinkt
Прислушайтесь
к
своему
инстинкту
Hör
nicht
auf
die
Leute
die
Reden
Не
слушай
людей,
которые
говорят
Denn
du
siehst
selbst
das
deine
Freunde
hier
stehen
Потому
что
вы
сами
видите,
что
ваши
друзья
стоят
здесь
Sei
deinen
Freunden
nah
Будьте
близки
к
своим
друзьям
Doch
deine
Feind
noch
näher
Но
ваш
враг
еще
ближе
Vergessen
ist
einfach
doch
Verzeihen
ist
schwerer
Забыть
легко,
но
простить
труднее
Bleib
wie
du
bist
auch
wenn
sie
sagen,
dass
du
nichts
bist
Оставайтесь
такими,
какие
вы
есть,
даже
если
они
говорят,
что
вы
ничто
Mach
es
für
dich
glaub
mir,
Mann,
sonst
packst
du
das
nicht
Сделай
это
для
себя
поверь
мне,
парень,
иначе
ты
не
упакуешь
это
Und
packst
du
das
nicht,
ja
dann
scheißen
alle
auf
dich
А
ты
не
хватайся
за
это,
да
потом
все
на
тебя
гадят
Dann
bist
du
alles
und
nix
Тогда
ты
все
и
ничего
Und
vor
allem
ein
Witz
И
особенно
шутка
Lass
dich
nicht
runterziehen
Не
позволяйте
себе
тянуть
вниз
Lass
dich
nicht
unterkriegen
Не
позволяйте
себе
недооценивать
Sie
haben
das
gleiche
Ziel
У
вас
одна
и
та
же
цель
Sind
selber
unzufrieden
Сами
недовольны
Auch
wenn
es
hart
ist
Даже
если
это
трудно
Wir
werden
alle
Helden
sein
auch
wenn
es
nur
für
einen
Tag
ist
YEAH.
Мы
все
будем
героями,
даже
если
это
только
на
один
день
да.
Und
wenn
sie
meinen
du
stehst
nie
wieder
auf
И
если
вы
имеете
в
виду,
что
вы
никогда
не
встанете
снова
Dann
lass
sie
reden,
Junge
Тогда
пусть
они
поговорят,
мальчик
Zeig
ihnen
das
ist
dein
Traum
du
wirst
ihn
leben
Покажите
им
это
ваша
мечта
вы
будете
жить
с
ним
Und
beweis
diesen
Leuten
die
niemals
an
dich
geglaubt
haben
И
докажите
этим
людям,
которые
никогда
не
верили
в
вас
Das
was
sie
haben
kannst
du
auch
haben
То,
что
у
вас
есть,
вы
также
можете
иметь
Denn
wenn
sie
meinen
du
hast
hier
nix
verloren
dann
zeig
es
ihnen
Потому
что,
если
вы
имеете
в
виду,
что
вы
ничего
не
потеряли
здесь,
то
покажите
им
Zeig
es
allen
keiner
hält
dich
mehr
auf
Покажите
это
всем
никто
больше
не
останавливает
вас
Komm
lass
dich
fallen
Давай
падай
Heb
den
Kopf
und
blick
einfach
nach
vorn
und
jetzt
versuch's
Просто
поднимите
голову
и
посмотрите
вперед,
а
теперь
попробуйте
Ich
sag
versuch's
alles
wird
gut
Я
говорю,
что
все
будет
хорошо
Und
bist
du
unten
drücken
sie
dich
noch
ein
Stück
tiefer.
И
вы
внизу
прижмите
себя
еще
немного
ниже.
Noch
ein
Stück
tiefer
Еще
немного
глубже
Noch
ein
Stück
tiefer
Еще
немного
глубже
Steh,
steh
jetzt
auf
und
zeig
ihnen
wer
du
bist
denn.
Встаньте,
встаньте
сейчас
и
покажите
им,
кто
вы.
Bist
du
erst
weg
dann
weint
keiner
mehr
um
dich
Если
ты
ушел,
то
никто
больше
не
плачет
о
тебе
Und
bist
du
unten
drücken
sie
dich
noch
ein
Stück
tiefer.
И
вы
внизу
прижмите
себя
еще
немного
ниже.
Noch
ein
Stück
tiefer
Еще
немного
глубже
Noch
ein
Stück
tiefer
Еще
немного
глубже
Steh,
steh
jetzt
auf
und
zeig
ihnen
wer
du
bist
denn.
Встаньте,
встаньте
сейчас
и
покажите
им,
кто
вы.
Bist
du
erst
weg
dann
weint
keiner
mehr
um
dich
Если
ты
ушел,
то
никто
больше
не
плачет
о
тебе
Und
wenn
sie
meinen
du
stehst
nie
wieder
auf
И
если
вы
имеете
в
виду,
что
вы
никогда
не
встанете
снова
Dann
lass
sie
reden,
Junge
Тогда
пусть
они
поговорят,
мальчик
Zeig
ihnen
das
ist
dein
Traum
du
wirst
ihn
leben
Покажите
им
это
ваша
мечта
вы
будете
жить
с
ним
Und
beweis
diesen
Leuten
die
niemals
an
dich
geglaubt
haben
И
докажите
этим
людям,
которые
никогда
не
верили
в
вас
Das
was
sie
haben
kannst
du
auch
haben
То,
что
у
вас
есть,
вы
также
можете
иметь
Denn
wenn
sie
meinen
du
hast
hier
nix
verloren
dann
zeig
es
ihnen
Потому
что,
если
вы
имеете
в
виду,
что
вы
ничего
не
потеряли
здесь,
то
покажите
им
Zeig
es
allen
keiner
hält
dich
mehr
auf
Покажите
это
всем
никто
больше
не
останавливает
вас
Komm
lass
dich
fallen
Давай
падай
Heb
den
Kopf
und
blick
einfach
nach
vorn
und
jetzt
versuch's
Просто
поднимите
голову
и
посмотрите
вперед,
а
теперь
попробуйте
Ich
sag
versuch's
alles
wird
gut
Я
говорю,
что
все
будет
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BUSHIDO, VINCENT STEIN, KONSTANTIN SCHERER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.