Текст и перевод песни Bushido - Berlin Tag und Nacht
Berlin Tag und Nacht
Berlin Day and Night
Ich
nehm
euch
mit
in
die
City
of
Dope
Let
me
take
you
into
the
City
of
Dope
Ins
waschechte
Leben
und
zwar
nicht
wie
die
Soap
Into
the
real
life,
and
not
like
the
soap
opera
Egal
was,
Berlin
bleibt
Straight
No
matter
what,
Berlin
stays
straight
Es
ist
die
eine
Stadt
die
niemals
schläft
It's
the
one
city
that
never
sleeps
Denn
nur
hier
geben
Brüder
mir
den
halt
Because
only
here,
brothers
give
me
support
Wenn
dus
hier
schaffst
dann
schaffst
dus
überall
If
you
make
it
here,
you
can
make
it
anywhere
Hier
lebst
du
einfach
sorglos
wie
icke
Here
you
just
live
carefree
like
me
Und
du
gönnst
dir
Morgens
ne
Schrippe
And
you
treat
yourself
to
a
"Schrippe"
in
the
morning
Ich
machs
mir
bequem
solange
wie
ich
leb
I'll
make
myself
comfortable
as
long
as
I
live
Das
ist
halt
der
Flavour
den
Lanz
nicht
versteht
That's
just
the
flavor
Lanz
doesn't
understand
Sonny
Black
dieser
Track
geht
ins
Ohr
Sonny
Black,
this
track
goes
in
your
ear
Du
hörst
Ihn
aus
Autos
am
Schlesischen
Tor
You
hear
it
from
cars
at
the
Schlesisches
Tor
Dort
wo
die
Hertha
bald
aufsteigt
Where
Hertha
will
soon
rise
Wo
das
Licht
den
Menschen
aus
dem
Herzen
heraus
scheint
Where
the
light
shines
out
of
people's
hearts
Was
ist
New
York,
Paris
und
Madrid
What
is
New
York,
Paris,
and
Madrid
Das
hier
ist
BERLIN
wir
geben
keinen
Fick!
This
is
BERLIN,
we
don't
give
a
fuck!
Berlin
Tag
und
Nacht
ich
nehm
im
Siebener
platz
Berlin
day
and
night,
I
take
a
seat
on
the
seven
Verdammt
nochmal,
ich
liebe
diese
Stadt
Damn
it
again,
I
love
this
city
Und
ist
es
kalt
und
grau
dann
weis
ich
ganz
genau
And
when
it's
cold
and
gray,
I
know
for
sure
Ich
bleibe
hier
bis
die
Sonne
wieder
lacht
I'll
stay
here
until
the
sun
shines
again
Berlin
Tag
und
Nacht
hier
geht
soviel
ab
Berlin
day
and
night,
so
much
going
on
here
Du
kannst
verloren
gehn
in
dieser
riesigen
Stadt
You
can
get
lost
in
this
huge
city
Ich
stehe
wie
zuvor
am
Brandenburger
Tor
I
stand
as
before
at
the
Brandenburg
Gate
Vier
Millionen
jeder
sieht
was
du
machst
Four
million,
everyone
sees
what
you
do
B
ist
der
Buchstabe
Berlin
die
Town
B
is
the
letter,
Berlin
the
town
Irgendwann
ist
auch
der
Flugahfen
fertig
gebaut
Eventually
the
airport
will
be
finished
too
Diese
City
hat
die
herrlichsten
Frauen
This
city
has
the
most
wonderful
women
Und
fast
jeder
Mann
hier
ist
ne
ehrliche
Haut
And
almost
every
man
here
is
an
honest
soul
Die
Berliner
Schnauze
sagt
was
sie
denkt
The
Berlin
snout
says
what
it
thinks
In
dieser
Stadt
jeder
Tag
ein
Geschenk
In
this
city,
every
day
is
a
gift
Ob
im
Wedding
wir
Kanacken
im
Park
Whether
it's
us
Kanaks
in
the
park
in
Wedding
Oder
die
Studenten
dort
am
Hackeschen
Markt
Or
the
students
there
at
Hackescher
Markt
Die
neusten
Hits
hörst
du
auf
Kiss
You
hear
the
latest
hits
on
Kiss
FM
Ganz
egal
in
welchen
Ort
du
auch
bist
No
matter
where
you
are
Menschen
aus
der
Kleinstadt
könnens
nicht
verstehn
People
from
small
towns
can't
understand
it
Ich
lieb
das
dicke
B
oben
an
der
Spree
I
love
the
big
B
up
on
the
Spree
Im
Sommer
tust
du
gut
und
im
Winter
tust
du
weh
In
summer
you
do
good
and
in
winter
you
hurt
Tätowierte
deinen
Namen
weil
ich
hinter
dir
steh
Tattooed
your
name
because
I
stand
behind
you
Ob
Osten
Westen
Süden
oder
Norden
Whether
east,
west,
south
or
north
Ich
freue
mich
auf
mein
Berlin
jeden
Morgen
I
look
forward
to
my
Berlin
every
morning
Berlin
Tag
und
Nacht
ich
nehm
im
Siebener
platz
Berlin
day
and
night,
I
take
a
seat
on
the
seven
Verdammt
nochmal,
ich
liebe
diese
Stadt
Damn
it
again,
I
love
this
city
Und
ist
es
kalt
und
grau
dann
weis
ich
ganz
genau
And
when
it's
cold
and
gray,
I
know
for
sure
Ich
bleibe
hier
bis
die
Sonne
wieder
lacht
I'll
stay
here
until
the
sun
shines
again
Berlin
Tag
und
Nacht
hier
geht
soviel
ab
Berlin
day
and
night,
so
much
going
on
here
Du
kannst
verloren
gehn
in
dieser
riesigen
Stadt
You
can
get
lost
in
this
huge
city
Ich
stehe
wie
zuvor
am
Brandenburger
Tor
I
stand
as
before
at
the
Brandenburg
Gate
Vier
Millionen
jeder
sieht
was
du
machst
Four
million,
everyone
sees
what
you
do
Es
ist
der
Vibe
den
die
B
Stadt
versprüht
It's
the
vibe
that
the
B
city
exudes
Ein
Blick
aus
dem
Fenster
und
ich
seh
dass
sie
blüht
A
look
out
the
window
and
I
see
it
blooming
24
Stunden
Action
und
Party
24
hours
of
action
and
party
Prenzlauer
Berg
bis
Checkpoint
Charlie
Prenzlauer
Berg
to
Checkpoint
Charlie
In
welchen
Städten
In
which
cities
Gibts
soviele
Nationalitäten
Menschen
die
sich
verstehn
Are
there
so
many
nationalities,
people
who
understand
each
other
Die
Kunst
die
Musik
auch
ich
durfte
sie
formn
The
art,
the
music,
I
too
was
allowed
to
shape
it
Wisst
ihr
was?
Deutscher
Hip-Hop
wurd
hier
geborn
You
know
what?
German
hip-hop
was
born
here
Vermisste
sie
immer
wenn
wir
in
die
Ferne
fuhrn
Always
missed
it
when
we
went
far
away
Meine
Stadt
Sony
Center
bis
zum
Fernsehturm
My
city,
Sony
Center
to
the
TV
tower
City
of
Dreams
du
bist
Tag
und
Nacht
wach
City
of
dreams,
you're
awake
day
and
night
Dort
wo
ich
meinen
Traum
wahrgemacht
hab
Where
I
made
my
dream
come
true
Fahr
durch
die
Stadt
die
meinen
Alltag
bestimmt
I
drive
through
the
city
that
defines
my
everyday
life
Die
der
Grund
ist
warum
mein
Album
so
klingt
That's
the
reason
why
my
album
sounds
like
this
Du
bist
grenzenlos
und
seit
dem
Mauerfall
bist
du
grenzenlos
You
are
limitless
and
since
the
fall
of
the
Wall
you
are
limitless
Berlin
hebt
die
Hände
hoch
Berlin,
raise
your
hands
Berlin
Tag
und
Nacht
ich
nehm
im
Siebener
platz
Berlin
day
and
night,
I
take
a
seat
on
the
seven
Verdammt
nochmal,
ich
liebe
diese
Stadt
Damn
it
again,
I
love
this
city
Und
ist
es
kalt
und
grau
dann
weis
ich
ganz
genau
And
when
it's
cold
and
gray,
I
know
for
sure
Ich
bleibe
hier
bis
die
Sonne
wieder
lacht
I'll
stay
here
until
the
sun
shines
again
Berlin
Tag
und
Nacht
hier
geht
soviel
ab
Berlin
day
and
night,
so
much
going
on
here
Du
kannst
verloren
gehn
in
dieser
riesigen
Stadt
You
can
get
lost
in
this
huge
city
Ich
stehe
wie
zuvor
am
Brandenburger
Tor
I
stand
as
before
at
the
Brandenburg
Gate
Vier
Millionen
jeder
sieht
was
du
machst
Four
million,
everyone
sees
what
you
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anis Ferchichi, Konstantin Scherer, Vincent Stein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.