Der, der ich bin - Bushidoперевод на русский
Wieso
hat
im
ghetto
keiner
lust
mal
etwas
hier
zu
tun.
Почему
в
гетто
ни
у
кого
нет
желания
что-либо
делать?
Wieso
protestieren
bei
meinem
auftritt
lesben
und
die
schwulen.
Почему
на
моих
выступлениях
протестуют
лесбиянки
и
геи?
Wieso
bin
ich
nur
so
kalt
geworden
woher
kommt
der
hass.
Почему
я
стал
таким
холодным,
откуда
эта
ненависть?
Wieso
hat
fast
jeder
dritte
meiner
freunde
keinen
pass.
Почему
почти
у
каждого
третьего
моего
друга
нет
паспорта?
Wieso
sind
wir
alle
gleich
oberflächlich
und
so
kalt.
Почему
мы
все
одинаково
поверхностны
и
холодны?
Wieso
werden
wir
dann
irgendwann
nur
hässlich
und
auch
alt
so
vergesslich
durch
den
alk.
Почему
мы
все
когда-нибудь
станем
уродливыми,
старыми
и
такими
забывчивыми
из-за
алкоголя?
Wieso
gibt
es
den
konsum.
Почему
существует
потребление?
Wieso
singen
15
jährige
schon
durch
den
monsum
es
interessiert
mich
nicht
was
draußen
so
passiert.
Почему
15-летние
уже
поют
про
"монсун",
их
не
интересует,
что
происходит
снаружи.
Wieso
müssen
jugendliche
auf
dem
pausenhof
kassieren.
Почему
подростки
должны
грабить
на
школьном
дворе?
Wieso
steigt
die
ganze
kriminalität
hier
in
berlin.
Почему
растет
преступность
здесь,
в
Берлине?
Wieso
bin
ich
schuld
wenn
eltern
ihre
kinder
schlecht
erziehen.
Почему
я
виноват,
если
родители
плохо
воспитывают
своих
детей?
Wieso
hassen
mich
die
ganzen
drecks
politiker
ich
sehe
es.
Почему
меня
ненавидят
все
эти
чертовы
политики,
я
вижу
это.
Wieso
haben
ihre
kinder
meine
ganzen
scheiß
cds.
Почему
у
их
детей
все
мои
чертовы
диски?
Sag
wieso
würde
ich
niemals
einen
tag
mit
euch
verbringen.
Скажи,
почему
я
никогда
бы
не
провел
с
вами
ни
дня?
Und
wieso
mich
alle
morgen
ich
bin
der
der
ich
bin.
И
почему
все
каждое
утро
говорят
мне,
что
я
тот,
кто
я
есть.
Sag
wieso
stellt
man
sich
täglich
so
viele
fragen
lass
mich
los
und
gib
mir
jetzt
die
antwort
denn
ich
warte
ihr
seid
froh
froh
darüber
dass
ich
mich
hier
plage
so
wieso
ich
laufe
aus
dem
regen
raus.
Скажи,
почему
каждый
день
возникает
так
много
вопросов,
отпусти
меня
и
дай
мне
сейчас
ответ,
потому
что
я
жду.
Вы
рады,
рады,
что
я
здесь
мучаюсь,
так
почему
я
выхожу
из
дождя?
Junge
sag
wieso
stellt
man
sich
täglich
so
viele
fragen
lass
mich
los
und
gib
mir
jetzt
die
antwort
denn
ich
warte
ihr
seid
froh
froh
darüber
dass
ich
mich
hier
plage
so
wieso
ich
laufe
aus
dem
regen
raus
junge
sag.
Парень,
скажи,
почему
каждый
день
возникает
так
много
вопросов,
отпусти
меня
и
дай
мне
сейчас
ответ,
потому
что
я
жду.
Вы
рады,
рады,
что
я
здесь
мучаюсь,
так
почему
я
выхожу
из
дождя,
парень,
скажи.
Wieso
frag
ich
mich
jeden
tag.
Почему
я
спрашиваю
себя
каждый
день.
Wieso.
Почему.
Wieso
scheiße
ich
auf
wörter
wie
dechere
und
grandios.
Почему
я
плюю
на
такие
слова,
как
"дорогой"
и
"грандиозный".
Wieso
hat
die
schlampe
jeden
meiner
freunde
heut
scho
durch.
Почему
эта
шлюха
уже
переспала
с
каждым
моим
другом
сегодня?
Wieso
spuck
ich
auf
der
bühne
und
die
leute
drehen
durch.
Почему
я
плюю
на
сцене,
и
люди
сходят
с
ума?
Wieso
sind
die
ganze
disstracks
für
mich
wie
platzpatronen.
Почему
все
дисс-треки
для
меня
как
холостые
патроны?
Wieso
bin
ich
für
die
bild
und
bz
eine
attraktion.
Почему
я
для
Bild
и
BZ
— аттракцион?
Wieso
rap
ich
asozial
und
hab
damit
noch
erfolg.
Почему
я
читаю
рэп
как
отморозок
и
при
этом
имею
успех?
Wieso
sollt
ich
lügen
guck
mal
das
ist
platin
das
ist
gold.
Почему
я
должен
лгать,
посмотри,
это
платина,
это
золото.
Wieso
regt
ihr
mich
schon
wieder
auf
ich
ziel
auf
euch
mit
kay.
Почему
вы
меня
опять
бесите,
я
целюсь
в
вас
из
калаша.
Wieso
disst
mich
sido
und
versteckt
sich
vor
den
emas.
Почему
Sido
диссит
меня
и
прячется
от
властей?
Wieso
spring
ich
von
der
klippe
doch
die
flügel
sind
nicht
offen.
Почему
я
прыгаю
со
скалы,
но
крылья
не
раскрываются?
Wieso
hören
die
frauen
gibt
es
dich
und
fühlen
sich
betroffen.
Почему
женщины
слышат
"Есть
ли
ты
такой?"
и
чувствуют
себя
задетыми?
Wieso
kann
dich
keiner
leiden
die
antwort
liegt
bei
dir.
Почему
тебя
никто
не
любит,
ответ
кроется
в
тебе.
Wieso
wohn
ich
in
berlin
nicht
frankfurt
oder
trier.
Почему
я
живу
в
Берлине,
а
не
во
Франкфурте
или
Трире?
Wieso
rapp
ich
diesen
part
so
krass
du
bist
nicht
mehr
der
king.
Почему
я
читаю
этот
куплет
так
круто,
ты
больше
не
король.
Und
wieso
mich
alle
schätzen
ich
bin
der
der
ich
bin.
И
почему
все
меня
ценят,
я
тот,
кто
я
есть.
Sag
wieso
stellt
man
sich
täglich
so
viele
fragen
lass
mich
los
und
gib
mir
jetzt
die
antwort
denn
ich
warte
ihr
seid
froh
froh
darüber
dass
ich
mich
hier
plage
so
wieso
ich
laufe
aus
dem
regen
raus.
Скажи,
почему
каждый
день
возникает
так
много
вопросов,
отпусти
меня
и
дай
мне
сейчас
ответ,
потому
что
я
жду.
Вы
рады,
рады,
что
я
здесь
мучаюсь,
так
почему
я
выхожу
из
дождя?
Junge
sag
wieso
stellt
man
sich
täglich
so
viele
fragen
lass
mich
los
und
gib
mir
jetzt
die
antwort
denn
ich
warte
ihr
seid
froh
froh
darüber
dass
ich
mich
hier
plage
so
wieso
ich
laufe
aus
dem
regen
raus
junge
sag.
Парень,
скажи,
почему
каждый
день
возникает
так
много
вопросов,
отпусти
меня
и
дай
мне
сейчас
ответ,
потому
что
я
жду.
Вы
рады,
рады,
что
я
здесь
мучаюсь,
так
почему
я
выхожу
из
дождя,
парень,
скажи.
Wieso
keine
interviews
ich
äußer
mich
jetzt
nicht.
Почему
никаких
интервью,
я
не
буду
высказываться.
Wieso
zeigt
mir
nevi
dass
es
keine
freundschaft
gibt
im
buiss.
Почему
Nevi
показывает
мне,
что
в
бизнесе
нет
дружбы.
Wieso
sieht
man
erst
die
schlangen
wenn
das
gras
kürzer
wird.
Почему
змей
видно
только
тогда,
когда
трава
становится
короче.
Wieso
ist
es
so
das
du
jetzt
diesen
part
hörst
und
stirbst
.
Почему
ты
сейчас
слышишь
этот
куплет
и
умираешь?
Wieso
wächst
du
auf
und
die
hure
ist
verschwunden.
Почему
ты
растешь,
а
шлюха
исчезает?
Wieso
13
darum
alles
gute
kommt
von
unten.
Почему
13?
Потому
что
все
хорошее
приходит
снизу.
Wieso
bin
ich
wie
ich
bin.
Почему
я
такой,
какой
я
есть.
Wieso
kling
ich
wie
der
king
tja
weil
jedes
meiner
wörter
tief
von
innen
kommst
du
kind.
Почему
я
звучу
как
король?
Потому
что
каждое
мое
слово
идет
из
глубины
души,
понимаешь,
дитя?
Wieso
bist
du
nur
ein
penner
und
jetzt
gerade
noch
auf
der
suche.
Почему
ты
всего
лишь
неудачник
и
до
сих
пор
в
поисках?
Wieso
werde
ich
es
nicht
schaffen
einen
tag
mal
nicht
zu
fluchen.
Почему
у
меня
не
получится
ни
дня
не
ругаться?
Wieso
ist
jeder
rapper
offiziell
mein
feind.
Почему
каждый
рэпер
официально
мой
враг?
Wieso
bin
ich
nicht
mehr
aggro.
Почему
я
больше
не
агрессивен?
Wieso
kotz
ich
auf
euch
drei
auf
euch
drei.
Почему
меня
тошнит
от
вас
троих,
от
вас
троих.
Wieso
bin
ich
ein
skrupelloser
typ
die
wahrheit
hab
ich
tätowiert
ein
hurensohn
wer
lägt.
Почему
я
бессовестный
тип?
Правда
у
меня
вытатуирована:
сукин
сын,
кто
врет?
Wieso
scheiß
ich
jetzt
auf
jeden
auf
jeden
der
nix
bringt.
Почему
я
сейчас
плюю
на
каждого,
кто
ничего
не
приносит.
Und
wieso
mich
alle
lieben
ich
bin
der
der
ich
bin.
И
почему
все
меня
любят,
я
тот,
кто
я
есть.
Sag
wieso
stellt
man
sich
täglich
so
viele
fragen
lass
mich
los
und
gib
mir
jetzt
die
antwort
denn
ich
warte
ihr
seid
froh
froh
darüber
dass
ich
mich
hier
plage
so
wieso
ich
laufe
aus
dem
regen
raus.
Скажи,
почему
каждый
день
возникает
так
много
вопросов,
отпусти
меня
и
дай
мне
сейчас
ответ,
потому
что
я
жду.
Вы
рады,
рады,
что
я
здесь
мучаюсь,
так
почему
я
выхожу
из
дождя?
Junge
sag
wieso
stellt
man
sich
täglich
so
viele
fragen
lass
mich
los
und
gib
mir
jetzt
die
antwort
denn
ich
warte
ihr
seid
froh
froh
darüber
dass
ich
mich
hier
plage
so
wieso
ich
laufe
aus
dem
regen
raus
junge
sag
wieso.
Парень,
скажи,
почему
каждый
день
возникает
так
много
вопросов,
отпусти
меня
и
дай
мне
сейчас
ответ,
потому
что
я
жду.
Вы
рады,
рады,
что
я
здесь
мучаюсь,
так
почему
я
выхожу
из
дождя,
парень,
скажи,
почему.
Оцените перевод
1 Intro
2 Nicht mit euch
3 Nur ein Traum
4 Über den Wolken
5 Wer?
6 Eins zu Eins
7 Jeder Tag ist grau
8 Der, der ich bin
9 Kannst du es sehen?
10 Baba Saad
11 Was auch immer
12 Du Mädchen
13 New Kid On The Block
14 Alles Gute kommt von unten
15 Hör mir zu
16 Zeitmaschine
17 Branx-Genie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.