Текст и перевод песни Bushido - Endgegner - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endgegner - Live
Final Boss - Live
Junge,
sie
schreien
"Hey",
Yo,
they're
shouting
"Hey",
Ich
bin
der
Endgegner
und
sie
schreien
"Hey",
I'm
the
final
boss
and
they're
shouting
"Hey",
Denn
mich
kennt
jeder,
Because
everyone
knows
me,
Du
kannst
entweder
komm,
You
can
either
come,
Hör
mein
Album
an
oder
salutier,
Listen
to
my
album
or
salute,
Nimm
jetzt
Haltung
an!
Get
your
act
together
now!
Junge,
sie
schreien
"Hey",
Yo,
they're
shouting
"Hey",
Ich
bin
der
Endgegner
und
sie
schreien
"Hey",
I'm
the
final
boss
and
they're
shouting
"Hey",
Denn
mich
kennt
jeder,
Because
everyone
knows
me,
Du
kannst
entweder
komm,
You
can
either
come,
Hör
mein
Album
an
oder
salutier,
Listen
to
my
album
or
salute,
Nimm
jetzt
Haltung
an!
Get
your
act
together
now!
Du
machst
auf
Banger,
You're
acting
like
a
banger,
Doch
das
hier
ist
kein
Wunschkonzert,
But
this
ain't
a
request
show,
Du
willst
Beef
mit
mir,
You
want
beef
with
me,
Ich
gib
dir
ein
Grund,
komm
her,
I'll
give
you
a
reason,
come
here,
Du
bist
in
Tempelhof,
You're
in
Tempelhof,
Hier
gibt
es
kein
Tempolimit,
There's
no
speed
limit
here,
Undercover,
Drogen,
Kickbox
mit
den
letzten,
Undercover,
drugs,
kickboxing
with
the
last
ones,
Monika
Griefhan
steht
nicht
auf
mein
Humor,
Monika
Griefahn
doesn't
like
my
humor,
Rapp
wie
du
willst,
Homie,
Rap
however
you
want,
homie,
Doch
das
bringt
dir
kein
Award,
But
that
won't
get
you
an
award,
Ich
bin
dieser
eine
harte
der
rappt,
guck
mich
an,
I'm
that
one
hard
rapper,
look
at
me,
Ich
hab
die
Hauptstadt
auf
die
Karte
gesetzt,
I
put
the
capital
on
the
map,
Berlin
und
keiner
von
den
Kids
Berlin
and
none
of
the
kids
Redet
von
Playmobil,
Talk
about
Playmobil,
Seit
dem
ich
da
bin
Since
I've
been
here
Wollen
alle
nur
noch
Gayjo
ziehen,
Everyone
just
wants
to
smoke
Gayjo,
Keiner
meint
du
brauchst
jetzt
′ne
in
Prothese,
Nobody
thinks
you
need
a
prosthesis
now,
Sag
du
Spast,
Say,
you
idiot,
Wann
bist
du
je
in
meiner
Gegend
gewesen,
oh,
When
have
you
ever
been
in
my
area,
oh,
Das
ist
wie
Holzhacken,
This
is
like
chopping
wood,
Vom
rappen
krieg
ich
Muskeln,
I
get
muscles
from
rapping,
Ich
kann
nix
dafür
It's
not
my
fault
Dass
dich
jetzt
deine
Freunde
voll
kacken,
That
your
friends
are
shitting
on
you
now,
Du
voll
Spacken,
deine
Alte
hat
'ne
scheiß
Figur,
You
complete
moron,
your
girl
has
a
shitty
figure,
Ersguterjunge,
Ersguterjunge,
Denn
ich
trage
jetzt
′ne
Breitling
Uhr
Because
I'm
wearing
a
Breitling
watch
now
Junge,
sie
schreien
"Hey",
Yo,
they're
shouting
"Hey",
Ich
bin
der
Endgegner
und
sie
schreien
"Hey",
I'm
the
final
boss
and
they're
shouting
"Hey",
Denn
mich
kennt
jeder,
Because
everyone
knows
me,
Du
kannst
entweder
komm,
You
can
either
come,
Hör
mein
Album
an
oder
salutier,
Listen
to
my
album
or
salute,
Nimm
jetzt
Haltung
an!
Get
your
act
together
now!
Junge,
sie
schreien
"Hey",
Yo,
they're
shouting
"Hey",
Ich
bin
der
Endgegner
und
sie
schreien
"Hey",
I'm
the
final
boss
and
they're
shouting
"Hey",
Denn
mich
kennt
jeder,
Because
everyone
knows
me,
Du
kannst
entweder
komm,
You
can
either
come,
Hör
mein
Album
an
oder
salutier,
Listen
to
my
album
or
salute,
Nimm
jetzt
Haltung
an!
Get
your
act
together
now!
Ich
box
dich
in
die
30'er,
I'll
box
you
into
the
30s,
Du
bist
mir
scheiß
egal,
I
don't
give
a
damn
about
you,
Ich
kann
nix
dafür
It's
not
my
fault
Dass
deine
Mutter
eine
Heide
war,
That
your
mother
was
a
heathen,
Ich
bin
ein
Highlander,
I'm
a
Highlander,
Der
Staatsfeind
Nummer
Eins
Public
Enemy
Number
One
Und
der
B-n-d
sucht
mich
mit
'nem
Peilsender,
And
the
B-n-d
is
looking
for
me
with
a
tracking
device,
In
letzter
Zeit
läuft
mein
Leben
wie
′ne
Hexenjagd,
Lately
my
life
has
been
like
a
witch
hunt,
Doch
ich
bleib
ein
Feindbild
für
euch
But
I'll
remain
a
bogeyman
for
you
Bis
zum
letzten
Tag,
Until
the
last
day,
Das
ist
ein
Actionfilm
und
beim
besten
Willen,
This
is
an
action
movie
and
with
the
best
will,
Irgendwann
bin
ich
wie
Eminem
auf
16
Pillen,
Someday
I'll
be
like
Eminem
on
16
pills,
Ihr
Schwuchteln
You
faggots
Auf
einmal
kriegt
ihr
Muskelschwund,
ja,
Suddenly
you're
getting
muscle
atrophy,
yeah,
Ich
habe
deine
Mama
letzte
Nacht
im
Puff
gebumst,
I
fucked
your
mama
in
the
brothel
last
night,
Ihr
wollt
zu
"Wetten
dass",
wir
ham′
ein
Wettbüro,
You
guys
want
to
go
to
"Wetten
dass",
we
have
a
betting
shop,
Wir
sind
zu
sechst
jetzt,
There
are
six
of
us
now,
Denn
ich
hab
noch
Ek
geholt,
Because
I
got
Ek
too,
Hier
geht
die
Action
los,
This
is
where
the
action
starts,
Das
hier
ist
nicht
Brothers
Keepers,
This
isn't
Brothers
Keepers,
Wenn
ihr
wollt
If
you
want
Könnt
ihr
mir
alle
eure
Mamas
liefern,
You
can
all
deliver
your
mamas
to
me,
Ihr
seid
nur
Ballerinas,
You're
just
ballerinas,
Ihr
könnt
vor
dem
Spiegel
üben,
You
can
practice
in
front
of
the
mirror,
Ihr
seit
Aggro
You're
aggro
Und
schiebt
Optik
jetzt
vor
diesem
Typen!
And
now
you're
putting
on
a
show
in
front
of
this
guy!
Junge,
sie
schreien
"Hey",
Yo,
they're
shouting
"Hey",
Ich
bin
der
Endgegner
und
sie
schreien
"Hey",
I'm
the
final
boss
and
they're
shouting
"Hey",
Denn
mich
kennt
jeder,
Because
everyone
knows
me,
Du
kannst
entweder
komm,
You
can
either
come,
Hör
mein
Album
an
oder
salutier,
Listen
to
my
album
or
salute,
Nimm
jetzt
Haltung
an!
Get
your
act
together
now!
Junge,
sie
schreien
"Hey",
Yo,
they're
shouting
"Hey",
Ich
bin
der
Endgegner
und
sie
schreien
"Hey",
I'm
the
final
boss
and
they're
shouting
"Hey",
Denn
mich
kennt
jeder,
Because
everyone
knows
me,
Du
kannst
entweder
komm,
You
can
either
come,
Hör
mein
Album
an
oder
salutier,
Listen
to
my
album
or
salute,
Nimm
jetzt
Haltung
an!
Get
your
act
together
now!
Denn
ich
war
"nie
ein
Rapper",
Because
I
was
"never
a
rapper",
Ich
hab
meine
Schule
geschwänzt,
I
skipped
school,
Der
Endgegner,
guck,
ich
habe
zu
viele
Fans,
The
final
boss,
look,
I
have
too
many
fans,
Guck
mich
an
wie
ich
jeden
deiner
Homies
erschieß,
Look
at
me
as
I
shoot
every
one
of
your
homies,
Sag,
was
wäre
dieser
Deutschrap
ohne
die
Gee's?
Say,
what
would
this
German
rap
be
without
the
Gee's?
Du
machst
nichts
You
do
nothing
Was
ich
nicht
schon
That
I
haven't
already
Gestern
gut
gemacht
hab,
Done
well
yesterday,
Bei
Nacht
ficke
ich
erst
dich
At
night
I'll
fuck
you
first
In
deiner
kack
Stadt,
In
your
shitty
city,
Ich
guck
dich
an
I
look
at
you
Und
reduziere
dich
auf
Zentimeter,
And
reduce
you
to
centimeters,
Der
Staatsfeind
Nummer
Eins,
Public
Enemy
Number
One,
Ich
bin
der
Endgegner!
I'm
the
final
boss!
Junge,
sie
schreien
"Hey",
Yo,
they're
shouting
"Hey",
Ich
bin
der
Endgegner
und
sie
schreien
"Hey",
I'm
the
final
boss
and
they're
shouting
"Hey",
Denn
mich
kennt
jeder,
Because
everyone
knows
me,
Du
kannst
entweder
komm,
You
can
either
come,
Hör
mein
Album
an
oder
salutier,
Listen
to
my
album
or
salute,
Nimm
jetzt
Haltung
an!
Get
your
act
together
now!
Junge,
sie
schreien
"Hey",
Yo,
they're
shouting
"Hey",
Ich
bin
der
Endgegner
und
sie
schreien
"Hey",
I'm
the
final
boss
and
they're
shouting
"Hey",
Denn
mich
kennt
jeder,
Because
everyone
knows
me,
Du
kannst
entweder
komm,
You
can
either
come,
Hör
mein
Album
an
oder
salutier,
Listen
to
my
album
or
salute,
Nimm
jetzt
Haltung
an!
Get
your
act
together
now!
Junge,
sie
schreien
"Hey",
Yo,
they're
shouting
"Hey",
Ich
bin
der
Endgegner
und
sie
schreien
"Hey",
I'm
the
final
boss
and
they're
shouting
"Hey",
Denn
mich
kennt
jeder,
Because
everyone
knows
me,
Du
kannst
entweder
komm,
You
can
either
come,
Hör
mein
Album
an
oder
salutier,
Listen
to
my
album
or
salute,
Nimm
jetzt
Haltung
an!
Get
your
act
together
now!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bushido, Boris Petrovic
Альбом
7 Live
дата релиза
15-02-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.