Bushido - Endgegner - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bushido - Endgegner - Live




Endgegner - Live
Final Boss - Live
Junge, sie schreien "Hey",
Yo, they're shouting "Hey",
Ich bin der Endgegner und sie schreien "Hey",
I'm the final boss and they're shouting "Hey",
Denn mich kennt jeder,
Because everyone knows me,
Du kannst entweder komm,
You can either come,
Hör mein Album an oder salutier,
Listen to my album or salute,
Nimm jetzt Haltung an!
Get your act together now!
Junge, sie schreien "Hey",
Yo, they're shouting "Hey",
Ich bin der Endgegner und sie schreien "Hey",
I'm the final boss and they're shouting "Hey",
Denn mich kennt jeder,
Because everyone knows me,
Du kannst entweder komm,
You can either come,
Hör mein Album an oder salutier,
Listen to my album or salute,
Nimm jetzt Haltung an!
Get your act together now!
Du machst auf Banger,
You're acting like a banger,
Doch das hier ist kein Wunschkonzert,
But this ain't a request show,
Du willst Beef mit mir,
You want beef with me,
Ich gib dir ein Grund, komm her,
I'll give you a reason, come here,
Du bist in Tempelhof,
You're in Tempelhof,
Hier gibt es kein Tempolimit,
There's no speed limit here,
Undercover, Drogen, Kickbox mit den letzten,
Undercover, drugs, kickboxing with the last ones,
Monika Griefhan steht nicht auf mein Humor,
Monika Griefahn doesn't like my humor,
Rapp wie du willst, Homie,
Rap however you want, homie,
Doch das bringt dir kein Award,
But that won't get you an award,
Ich bin dieser eine harte der rappt, guck mich an,
I'm that one hard rapper, look at me,
Ich hab die Hauptstadt auf die Karte gesetzt,
I put the capital on the map,
Berlin und keiner von den Kids
Berlin and none of the kids
Redet von Playmobil,
Talk about Playmobil,
Seit dem ich da bin
Since I've been here
Wollen alle nur noch Gayjo ziehen,
Everyone just wants to smoke Gayjo,
Keiner meint du brauchst jetzt ′ne in Prothese,
Nobody thinks you need a prosthesis now,
Sag du Spast,
Say, you idiot,
Wann bist du je in meiner Gegend gewesen, oh,
When have you ever been in my area, oh,
Das ist wie Holzhacken,
This is like chopping wood,
Vom rappen krieg ich Muskeln,
I get muscles from rapping,
Ich kann nix dafür
It's not my fault
Dass dich jetzt deine Freunde voll kacken,
That your friends are shitting on you now,
Du voll Spacken, deine Alte hat 'ne scheiß Figur,
You complete moron, your girl has a shitty figure,
Ersguterjunge,
Ersguterjunge,
Denn ich trage jetzt ′ne Breitling Uhr
Because I'm wearing a Breitling watch now
Junge, sie schreien "Hey",
Yo, they're shouting "Hey",
Ich bin der Endgegner und sie schreien "Hey",
I'm the final boss and they're shouting "Hey",
Denn mich kennt jeder,
Because everyone knows me,
Du kannst entweder komm,
You can either come,
Hör mein Album an oder salutier,
Listen to my album or salute,
Nimm jetzt Haltung an!
Get your act together now!
Junge, sie schreien "Hey",
Yo, they're shouting "Hey",
Ich bin der Endgegner und sie schreien "Hey",
I'm the final boss and they're shouting "Hey",
Denn mich kennt jeder,
Because everyone knows me,
Du kannst entweder komm,
You can either come,
Hör mein Album an oder salutier,
Listen to my album or salute,
Nimm jetzt Haltung an!
Get your act together now!
Ich box dich in die 30'er,
I'll box you into the 30s,
Du bist mir scheiß egal,
I don't give a damn about you,
Ich kann nix dafür
It's not my fault
Dass deine Mutter eine Heide war,
That your mother was a heathen,
Ich bin ein Highlander,
I'm a Highlander,
Der Staatsfeind Nummer Eins
Public Enemy Number One
Und der B-n-d sucht mich mit 'nem Peilsender,
And the B-n-d is looking for me with a tracking device,
In letzter Zeit läuft mein Leben wie ′ne Hexenjagd,
Lately my life has been like a witch hunt,
Doch ich bleib ein Feindbild für euch
But I'll remain a bogeyman for you
Bis zum letzten Tag,
Until the last day,
Das ist ein Actionfilm und beim besten Willen,
This is an action movie and with the best will,
Irgendwann bin ich wie Eminem auf 16 Pillen,
Someday I'll be like Eminem on 16 pills,
Ihr Schwuchteln
You faggots
Auf einmal kriegt ihr Muskelschwund, ja,
Suddenly you're getting muscle atrophy, yeah,
Ich habe deine Mama letzte Nacht im Puff gebumst,
I fucked your mama in the brothel last night,
Ihr wollt zu "Wetten dass", wir ham′ ein Wettbüro,
You guys want to go to "Wetten dass", we have a betting shop,
Wir sind zu sechst jetzt,
There are six of us now,
Denn ich hab noch Ek geholt,
Because I got Ek too,
Hier geht die Action los,
This is where the action starts,
Das hier ist nicht Brothers Keepers,
This isn't Brothers Keepers,
Wenn ihr wollt
If you want
Könnt ihr mir alle eure Mamas liefern,
You can all deliver your mamas to me,
Ihr seid nur Ballerinas,
You're just ballerinas,
Ihr könnt vor dem Spiegel üben,
You can practice in front of the mirror,
Ihr seit Aggro
You're aggro
Und schiebt Optik jetzt vor diesem Typen!
And now you're putting on a show in front of this guy!
Junge, sie schreien "Hey",
Yo, they're shouting "Hey",
Ich bin der Endgegner und sie schreien "Hey",
I'm the final boss and they're shouting "Hey",
Denn mich kennt jeder,
Because everyone knows me,
Du kannst entweder komm,
You can either come,
Hör mein Album an oder salutier,
Listen to my album or salute,
Nimm jetzt Haltung an!
Get your act together now!
Junge, sie schreien "Hey",
Yo, they're shouting "Hey",
Ich bin der Endgegner und sie schreien "Hey",
I'm the final boss and they're shouting "Hey",
Denn mich kennt jeder,
Because everyone knows me,
Du kannst entweder komm,
You can either come,
Hör mein Album an oder salutier,
Listen to my album or salute,
Nimm jetzt Haltung an!
Get your act together now!
Denn ich war "nie ein Rapper",
Because I was "never a rapper",
Ich hab meine Schule geschwänzt,
I skipped school,
Der Endgegner, guck, ich habe zu viele Fans,
The final boss, look, I have too many fans,
Guck mich an wie ich jeden deiner Homies erschieß,
Look at me as I shoot every one of your homies,
Sag, was wäre dieser Deutschrap ohne die Gee's?
Say, what would this German rap be without the Gee's?
Du machst nichts
You do nothing
Was ich nicht schon
That I haven't already
Gestern gut gemacht hab,
Done well yesterday,
Bei Nacht ficke ich erst dich
At night I'll fuck you first
In deiner kack Stadt,
In your shitty city,
Ich guck dich an
I look at you
Und reduziere dich auf Zentimeter,
And reduce you to centimeters,
Der Staatsfeind Nummer Eins,
Public Enemy Number One,
Ich bin der Endgegner!
I'm the final boss!
Junge, sie schreien "Hey",
Yo, they're shouting "Hey",
Ich bin der Endgegner und sie schreien "Hey",
I'm the final boss and they're shouting "Hey",
Denn mich kennt jeder,
Because everyone knows me,
Du kannst entweder komm,
You can either come,
Hör mein Album an oder salutier,
Listen to my album or salute,
Nimm jetzt Haltung an!
Get your act together now!
Junge, sie schreien "Hey",
Yo, they're shouting "Hey",
Ich bin der Endgegner und sie schreien "Hey",
I'm the final boss and they're shouting "Hey",
Denn mich kennt jeder,
Because everyone knows me,
Du kannst entweder komm,
You can either come,
Hör mein Album an oder salutier,
Listen to my album or salute,
Nimm jetzt Haltung an!
Get your act together now!
Junge, sie schreien "Hey",
Yo, they're shouting "Hey",
Ich bin der Endgegner und sie schreien "Hey",
I'm the final boss and they're shouting "Hey",
Denn mich kennt jeder,
Because everyone knows me,
Du kannst entweder komm,
You can either come,
Hör mein Album an oder salutier,
Listen to my album or salute,
Nimm jetzt Haltung an!
Get your act together now!





Авторы: Bushido, Boris Petrovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.