Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
man,
Rizbo,
alter
Oh
man,
Rizbo,
dude
Was
hast
du
da
bloß
gemacht,
Junge
What
the
hell
have
you
done,
boy
Oh
man,
Jungs
Oh
man,
guys
Das
ist
so,
wie
wenn
man
schlecht
träumt
und
plötzlich
aufwacht
It's
like
having
a
bad
dream
and
suddenly
waking
up
Und
man
hat
das
ganze
Bett
vollgepisst,
alter
And
you've
pissed
all
over
the
bed,
man
Ersguterjunge,
yeah
okay
Ersguterjunge,
yeah
okay
Junge,
sie
schreien,
hey,
ich
bin
der
Endgegner
Boy,
they
scream,
hey,
I'm
the
final
boss
Und
sie
schreien,
hey
hey,
denn
mich
kennt
jeder
And
they
scream,
hey
hey,
because
everyone
knows
me
Du
kannst
entweder
kommen,
hör
mein
Album
an
You
can
either
come
and
listen
to
my
album
Oder,
brra
brra,
salutier,
nimm
jetzt
Haltung
an
Or,
brra
brra,
salute,
assume
the
position
now
Junge,
sie
schreien,
hey,
ich
bin
der
Endgegner
Boy,
they
scream,
hey,
I'm
the
final
boss
Und
sie
schreien,
hey
hey,
denn
mich
kennt
jeder
And
they
scream,
hey
hey,
because
everyone
knows
me
Du
kannst
entweder
kommen,
hör
mein
Album
an
You
can
either
come
and
listen
to
my
album
Oder,
brra
brra,
salutier,
nimm
jetzt
Haltung
an
Or,
brra
brra,
salute,
assume
the
position
now
Du
machst
auf
Banger,
doch
das
hier
ist
kein
Wunschkonzert
You're
acting
like
a
banger,
but
this
ain't
a
request
show
Du
willst
Beef
mit
mir,
ich
gebe
dir
einen
Grund,
komm
her
You
want
beef
with
me,
I'll
give
you
a
reason,
come
here
Du
bist
in
Tempelhof,
hier
gibt
es
kein
Tempolimit
You're
in
Tempelhof,
there's
no
speed
limit
here
Undercover,
Drogen,
Kick-Box
mit
dem
längsten
Pimmel
Undercover,
drugs,
kickboxing
with
the
longest
dick
Monika
Griefahn
steht
nicht
auf
meinen
Humor
Monika
Griefahn
doesn't
like
my
humor
Rapp,
wie
du
willst,
Homie,
doch
das
bringt
dir
kein′n
Award
Rap
however
you
want,
homie,
but
that
won't
get
you
an
award
Ich
bin
dieser
eine
Harte,
der
rappt
I'm
that
one
tough
guy
who
raps
Guck
mich
an,
ich
habe
die
Hauptsstadt
auf
die
Karte
gesetzt,
Berlin
Look
at
me,
I
put
the
capital
on
the
map,
Berlin
Und
keiner
von
den
Kids
redet
von
Playmobil
And
none
of
the
kids
talk
about
Playmobil
Seitdem
ich
da
bin
wollen
alle
nur
noch
Yayo
ziehen
Since
I've
been
here,
everyone
just
wants
to
do
yayo
Kleiner
Mann,
du
brauchst
ne
Penisprothese
Little
man,
you
need
a
penis
prosthesis
Sag
mir,
Spast,
wann
bist
du
je
in
meiner
Gegend
gewesen?
Tell
me,
dumbass,
when
have
you
ever
been
in
my
hood?
Das
ist
wie
Holz
hacken,
vom
Rappen
kriege
ich
Muskeln
It's
like
chopping
wood,
rapping
gives
me
muscles
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
deine
Leute
sich
jetzt
vollkacken
It's
not
my
fault
your
people
are
shitting
themselves
now
Du
Vollspacken,
deine
Mutter
hat
ne
scheiß
Figur
You
morons,
your
mother
has
a
shitty
figure
Ersguterjunge,
denn
ich
trage
jetzt
ne
Breitling-Uhr
(yeah)
Ersguterjunge,
because
I'm
wearing
a
Breitling
watch
now
(yeah)
Junge,
sie
schreien,
hey,
ich
bin
der
Endgegner
Boy,
they
scream,
hey,
I'm
the
final
boss
Und
sie
schreien,
hey
hey,
denn
mich
kennt
jeder
And
they
scream,
hey
hey,
because
everyone
knows
me
Du
kannst
entweder
kommen,
hör
mein
Album
an
You
can
either
come
and
listen
to
my
album
Oder,
brra
brra,
salutier,
nimm
jetzt
Haltung
an
Or,
brra
brra,
salute,
assume
the
position
now
Junge,
sie
schreien,
hey,
ich
bin
der
Endgegner
Boy,
they
scream,
hey,
I'm
the
final
boss
Und
sie
schreien,
hey
hey,
denn
mich
kennt
jeder
And
they
scream,
hey
hey,
because
everyone
knows
me
Du
kannst
entweder
kommen,
hör
mein
Album
an
You
can
either
come
and
listen
to
my
album
Oder,
brra
brra,
salutier,
nimm
jetzt
Haltung
an
Or,
brra
brra,
salute,
assume
the
position
now
Ich
boxe
dich
in
die
Dreißiger,
du
bist
mir
scheißegal
I'll
box
you
into
the
thirties,
I
don't
give
a
shit
about
you
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
deine
Mutter
eine
Heide
war
It's
not
my
fault
your
mother
was
a
heathen
Ich
bin
ein
Highlander,
der
Staatsfeind
Nummer
I'm
a
Highlander,
public
enemy
number
Eins
und
der
BND
sucht
mich
mit
nem
Peilsender
One
and
the
BND
is
looking
for
me
with
a
tracking
device
In
letzter
Zeit
läuft
mein
Leben
wie
ne
Hexenjagd
Lately
my
life
has
been
like
a
witch
hunt
Doch
ich
bleibe
ein
Feindbild
für
euch
bis
zum
letzten
Tag
But
I'll
remain
an
enemy
image
for
you
until
the
last
day
Das
ist
ein
Actionfilm
und
beim
besten
Willen
This
is
an
action
movie
and
with
the
best
will
Irgendwann
bin
ich
wie
Eminem
auf
sechzehn
Pillen
Someday
I'll
be
like
Eminem
on
sixteen
pills
Ihr
seid
Schwuchteln,
Jungs,
auf
einmal
kriegt
ihr
Muskelschwund
You
guys
are
fags,
suddenly
you're
getting
muscle
atrophy
Ja,
ich
habe
deine
Mama
letzte
Nacht
im
Puff
gebumst
Yeah,
I
fucked
your
mom
in
the
brothel
last
night
Ihr
wollt
zu
Wetten
Das,
wir
haben
ein
Wettbüro
You
want
to
go
to
Wetten
Das,
we
have
a
betting
shop
Wir
sind
zu
sechst
jetzt,
denn
ich
habe
noch
Ek
geholt
There
are
six
of
us
now,
because
I
also
got
Ek
Hier
geht
die
Action
los,
dass
hier
ist
nicht
Brothers
Keepers
This
is
where
the
action
starts,
this
ain't
Brothers
Keepers
Wenn
ihr
wollt
könnt
ihr
mir
alle
eure
Mamas
liefern
If
you
want
you
can
deliver
all
your
moms
to
me
Ihr
seid
nur
Ballerinas,
ihr
könnt
vor
dem
Spiegel
üben
You're
just
ballerinas,
you
can
practice
in
front
of
the
mirror
Ihr
seid
aggro
und
schiebt
Optik
jetzt
vor
diesem
Typen
You're
aggro
and
now
you're
pushing
optics
in
front
of
this
guy
Junge,
sie
schreien,
hey,
ich
bin
der
Endgegner
Boy,
they
scream,
hey,
I'm
the
final
boss
Und
sie
schreien,
hey
hey,
denn
mich
kennt
jeder
And
they
scream,
hey
hey,
because
everyone
knows
me
Du
kannst
entweder
kommen,
hör
mein
Album
an
You
can
either
come
and
listen
to
my
album
Oder,
brra
brra,
salutier,
nimm
jetzt
Haltung
an
Or,
brra
brra,
salute,
assume
the
position
now
Junge,
sie
schreien,
hey,
ich
bin
der
Endgegner
Boy,
they
scream,
hey,
I'm
the
final
boss
Und
sie
schreien,
hey
hey,
denn
mich
kennt
jeder
And
they
scream,
hey
hey,
because
everyone
knows
me
Du
kannst
entweder
kommen,
hör
mein
Album
an
You
can
either
come
and
listen
to
my
album
Oder,
brra
brra,
salutier,
nimm
jetzt
Haltung
an
Or,
brra
brra,
salute,
assume
the
position
now
Denn
ich
war
nie
ein
Rapper,
ich
hab
meine
Schule
geschwänzt
Because
I
was
never
a
rapper,
I
skipped
school
Der
Endgegner,
guck,
ich
habe
zu
viele
Fans
The
final
boss,
look,
I
have
too
many
fans
Guck
mich
an,
wie
ich
jeden
deiner
Homeys
erschieß'
Watch
me
shoot
all
your
homies
Sag
was
wäre
dieser
Deutsch-Rap
ohne
die
Gees
Tell
me
what
would
this
German
rap
be
without
the
Gees
Du
machst
nichts,
was
ich
nicht
schon
gestern
gut
gemacht
hab′
You
don't
do
anything
that
I
didn't
already
do
well
yesterday
Bei
Nacht
ficke
ich
dich
jetzt
in
deiner
kack
Stadt
I'll
fuck
you
in
your
shitty
city
tonight
Ich
gucke
dich
an
und
reduziere
dich
auf
Zentimeter
I
look
at
you
and
reduce
you
to
centimeters
Der
Staatsfeind
Nummer
eins,
guck
mich
an,
ich
bin
der
Endgegner
Public
enemy
number
one,
look
at
me,
I'm
the
final
boss
Junge,
sie
schreien,
hey,
ich
bin
der
Endgegner
Boy,
they
scream,
hey,
I'm
the
final
boss
Und
sie
schreien,
hey
hey,
denn
mich
kennt
jeder
And
they
scream,
hey
hey,
because
everyone
knows
me
Du
kannst
entweder
kommen,
hör
mein
Album
an
You
can
either
come
and
listen
to
my
album
Oder,
brra
brra,
salutier,
nimm
jetzt
Haltung
an
Or,
brra
brra,
salute,
assume
the
position
now
Junge,
sie
schreien,
hey,
ich
bin
der
Endgegner
Boy,
they
scream,
hey,
I'm
the
final
boss
Und
sie
schreien,
hey
hey,
denn
mich
kennt
jeder
And
they
scream,
hey
hey,
because
everyone
knows
me
Du
kannst
entweder
kommen,
hör
mein
Album
an
You
can
either
come
and
listen
to
my
album
Oder,
brra
brra,
salutier,
nimm
jetzt
Haltung
an
Or,
brra
brra,
salute,
assume
the
position
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anis Ferchichi, Boris Petrovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.