Bushido - Es kommt, wie es kommt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bushido - Es kommt, wie es kommt




Es kommt, wie es kommt
It Comes as It Comes
Vers 1
Verse 1
Du wurdest mit der Krankheit geboren
You were born with the illness
Bevor du davon erfahren hast kam dir das Leben langweilig vor
Before you knew about it, life seemed boring to you
Ja so langweilig vor
Yeah, so boring
Die ganze Lust am Leben hast du leider durch das Kranksein verloren
Unfortunately, you lost all your zest for life due to being sick
Doch du kannst nichts dafür
But you can't help it
Nichts dafür wenn der Todesengel kommt und seine Hand dich berührt
Can't help it when the angel of death comes and touches you with his hand
Und er stand vor der Tür
And he stood at the door
Langsam fiel das Atmen schwer der Strick hatte sich langsam geschnürt
Breathing slowly became difficult, the noose had slowly tightened
Und du hörst auf zu zählen
And you stop counting
Wie viele Spritzen es schon waren, sag wann hörn sie auf deinen Körper zu quälen?
How many injections it's been, tell me when will they stop tormenting your body?
Diese Wörter tun weh,
These words hurt,
Die Diagnose die der Arzt gibt, du sitzt da verstört unter Tränen
The diagnosis the doctor gives, you sit there distraught in tears
Und nichts scheint mehr fair, dein Gesicht bleibt so leer
And nothing seems fair anymore, your face remains so empty
Ich schreib in das Gedicht deinen Schmerz
I write your pain into this poem
Denn nur Gott hat dieses Recht,
Because only God has this right,
Dir zu geben und zu nehmen aber bete denn die Hoffnung stirbt zuletzt
To give and to take, but pray because hope dies last
Refrain
Chorus
Wenn dieses Schicksal dich trifft dann tuts weh doch ich werds nie verstehen
When this fate hits you, it hurts, but I'll never understand it
(Doch es kommt, doch es kommt, doch es kommt, wie es kommt...)
(But it comes, but it comes, but it comes as it comes...)
Ich fall jetzt auf meine Knie und den Schmerz den beweis ich mit Tränen
I fall to my knees now and prove the pain with tears
(Doch es kommt, doch es kommt, doch es kommt, wie es kommt...)
(But it comes, but it comes, but it comes as it comes...)
Sag warum betet man nur wenn′s einem schlecht geht? Ich lass dich nicht gehen
Tell me why do people only pray when things are bad? I won't let you go
(Doch es kommt, doch es kommt, doch es kommt, wie es kommt...)
(But it comes, but it comes, but it comes as it comes...)
Lieber Gott du darfst mir diesen Mensch einfach jetzt noch nicht nehmen
Dear God, you just can't take this person from me yet
(Doch es kommt, doch es kommt, doch es kommt, wie es kommt...)
(But it comes, but it comes, but it comes as it comes...)
Vers 2
Verse 2
Jetzt wächst der Tod in dir drin. Und er wächst, und er wächst,
Now death grows inside you. And it grows, and it grows,
Warum warn die Ärzte so was von blind? Wie konnt so was beginnen?
Why were the doctors so blind? How could something like this start?
Und wie lang du lebst kann nur Gott und kein Notarzt bestimmen
And how long you live can only be determined by God, not a paramedic
Deine Tränen sagen mehr, viel mehr als Tausend Worte,
Your tears say more, much more than a thousand words,
Worte die dein Leben grad erschweren. Und wir stehen da am Meer
Words that make your life difficult right now. And we stand by the sea
Du willst fliegen wie ein Vogel doch du bist in einem Käfig eingesperrt
You want to fly like a bird, but you're trapped in a cage
Ich warte hier bei dir
I'm waiting here with you
Auch wenn du deinen Verstand, den Glauben und die Haare jetzt verlierst
Even if you lose your mind, your faith, and your hair now
Ganz egal wie sehr du frierst, ich deck dich zu und pass auf dass du den Atem inhalierst
No matter how cold you are, I'll cover you and make sure you breathe in
Ich halt deine Hand, deine Augen fallen zu, meine Faust guck sie ballt sich zusammen
I hold your hand, your eyes close, my fist, look, it clenches
Ballt sich zusammen, und es kommt wie es kommt, kein Entkommen
Clenches, and it comes as it comes, no escape
Du wirst alt du wirst krank
You get old, you get sick
Refrain
Chorus
Wenn dieses Schicksal dich trifft dann tuts weh doch ich werds nie verstehen
When this fate hits you, it hurts, but I'll never understand it
(Doch es kommt, doch es kommt, doch es kommt, wie es kommt...)
(But it comes, but it comes, but it comes as it comes...)
Ich fall jetzt auf meine Knie und den Schmerz den beweis ich mit Tränen
I fall to my knees now and prove the pain with tears
(Doch es kommt, doch es kommt, doch es kommt, wie es kommt...)
(But it comes, but it comes, but it comes as it comes...)
Sag warum betet man nur wenn's einem schlecht geht? Ich lass dich nicht gehen
Tell me why do people only pray when things are bad? I won't let you go
(Doch es kommt, doch es kommt, doch es kommt, wie es kommt...)
(But it comes, but it comes, but it comes as it comes...)
Lieber Gott du darfst mir diesen Mensch einfach jetzt noch nicht nehmen
Dear God, you just can't take this person from me yet
(Doch es kommt, doch es kommt, doch es kommt, wie es kommt...)
(But it comes, but it comes, but it comes as it comes...)
Vers 3
Verse 3
Du warst ein so guter Mensch
You were such a good person
Zu jedem nett, hast gelacht, warum konnte Gott nicht so was erkennen?
Kind to everyone, you laughed, why couldn't God see that?
Sag was hast du nur getan?
Tell me, what have you done?
Was hast du schlimmes nur getan dass du grad mit deinem Leben hier bezahlst?
What have you done so bad that you're paying for it with your life right now?
Und ich halt deine Hand. Zum dritten mal, vierten mal, fünften mal, sie wird kalt
And I hold your hand. For the third time, fourth time, fifth time, it's getting cold
Schau mich an, schau mich an wenn du mich hörst,
Look at me, look at me if you can hear me,
Verdammt gib mir jetzt ein Zeichen, bitte du musst bleiben
Damn it, give me a sign now, please, you have to stay
Unterdrücken fällt mir schwer, ich kann die Tränen nicht mehr halten
Suppression is hard for me, I can't hold back the tears anymore
Komm zurück ich kann nicht mehr, komm zurück ich schwör ich sterb
Come back, I can't take it anymore, come back, I swear I'll die
Ich bin pausenlos gefickt, bitte lauf nicht in das Licht
I'm constantly fucked up, please don't run into the light
Refrain
Chorus
Wenn dieses Schicksal dich trifft dann tuts weh doch ich werds nie verstehen
When this fate hits you, it hurts, but I'll never understand it
(Doch es kommt, doch es kommt, doch es kommt, wie es kommt...)
(But it comes, but it comes, but it comes as it comes...)
Ich fall jetzt auf meine Knie und den Schmerz den beweis ich mit Tränen
I fall to my knees now and prove the pain with tears
(Doch es kommt, doch es kommt, doch es kommt, wie es kommt...)
(But it comes, but it comes, but it comes as it comes...)
Sag warum betet man nur wenn′s einem schlecht geht? Ich lass dich nicht gehen
Tell me why do people only pray when things are bad? I won't let you go
(Doch es kommt, doch es kommt, doch es kommt, wie es kommt...)
(But it comes, but it comes, but it comes as it comes...)
Lieber Gott du darfst mir diesen Mensch einfach jetzt noch nicht nehmen
Dear God, you just can't take this person from me yet
(Doch es kommt, doch es kommt, doch es kommt, wie es kommt...)
(But it comes, but it comes, but it comes as it comes...)
4x
4x
Doch es kommt, doch es kommt, doch es kommt, wie es kommt
But it comes, but it comes, but it comes as it comes





Авторы: Ferchichi Anis, Gee Futuristic, X-plosive Beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.