Текст и перевод песни Bushido - Es kommt, wie es kommt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es kommt, wie es kommt
Так тому и быть
Du
wurdest
mit
der
Krankheit
geboren
Ты
родилась
с
болезнью
Bevor
du
davon
erfahren
hast
kam
dir
das
Leben
langweilig
vor
Прежде
чем
ты
узнала
о
ней,
жизнь
казалась
тебе
скучной
Ja
so
langweilig
vor
Да,
такой
скучной
Die
ganze
Lust
am
Leben
hast
du
leider
durch
das
Kranksein
verloren
Всю
радость
жизни
ты,
к
сожалению,
потеряла
из-за
болезни
Doch
du
kannst
nichts
dafür
Но
ты
не
виновата
Nichts
dafür
wenn
der
Todesengel
kommt
und
seine
Hand
dich
berührt
Не
виновата,
если
ангел
смерти
придет
и
прикоснется
к
тебе
своей
рукой
Und
er
stand
vor
der
Tür
И
он
стоял
у
двери
Langsam
fiel
das
Atmen
schwer
der
Strick
hatte
sich
langsam
geschnürt
Постепенно
дышать
становилось
тяжело,
петля
медленно
затягивалась
Und
du
hörst
auf
zu
zählen
И
ты
перестаешь
считать
Wie
viele
Spritzen
es
schon
waren,
sag
wann
hörn
sie
auf
deinen
Körper
zu
quälen?
Сколько
уже
было
уколов,
скажи,
когда
они
перестанут
мучить
твое
тело?
Diese
Wörter
tun
weh,
Эти
слова
ранят,
Die
Diagnose
die
der
Arzt
gibt,
du
sitzt
da
verstört
unter
Tränen
Диагноз,
который
ставит
врач,
ты
сидишь
там,
растерянная,
в
слезах
Und
nichts
scheint
mehr
fair,
dein
Gesicht
bleibt
so
leer
И
ничто
больше
не
кажется
справедливым,
твое
лицо
остается
таким
пустым
Ich
schreib
in
das
Gedicht
deinen
Schmerz
Я
пишу
в
этом
стихотворении
твою
боль
Denn
nur
Gott
hat
dieses
Recht,
Ведь
только
у
Бога
есть
это
право,
Dir
zu
geben
und
zu
nehmen
aber
bete
denn
die
Hoffnung
stirbt
zuletzt
Давать
и
забирать,
но
молись,
ведь
надежда
умирает
последней
Wenn
dieses
Schicksal
dich
trifft
dann
tuts
weh
doch
ich
werds
nie
verstehen
Когда
эта
судьба
постигает
тебя,
это
больно,
но
я
никогда
не
пойму
этого
(Doch
es
kommt,
doch
es
kommt,
doch
es
kommt,
wie
es
kommt...)
(Но
так
будет,
так
будет,
так
будет,
как
будет...)
Ich
fall
jetzt
auf
meine
Knie
und
den
Schmerz
den
beweis
ich
mit
Tränen
Я
падаю
на
колени,
и
боль
свою
доказываю
слезами
(Doch
es
kommt,
doch
es
kommt,
doch
es
kommt,
wie
es
kommt...)
(Но
так
будет,
так
будет,
так
будет,
как
будет...)
Sag
warum
betet
man
nur
wenn′s
einem
schlecht
geht?
Ich
lass
dich
nicht
gehen
Скажи,
почему
люди
молятся
только
тогда,
когда
им
плохо?
Я
не
отпущу
тебя
(Doch
es
kommt,
doch
es
kommt,
doch
es
kommt,
wie
es
kommt...)
(Но
так
будет,
так
будет,
так
будет,
как
будет...)
Lieber
Gott
du
darfst
mir
diesen
Mensch
einfach
jetzt
noch
nicht
nehmen
Господи,
ты
не
можешь
просто
так
забрать
у
меня
этого
человека
(Doch
es
kommt,
doch
es
kommt,
doch
es
kommt,
wie
es
kommt...)
(Но
так
будет,
так
будет,
так
будет,
как
будет...)
Jetzt
wächst
der
Tod
in
dir
drin.
Und
er
wächst,
und
er
wächst,
Теперь
смерть
растет
внутри
тебя.
И
она
растет,
и
растет,
Warum
warn
die
Ärzte
so
was
von
blind?
Wie
konnt
so
was
beginnen?
Почему
врачи
были
так
слепы?
Как
это
могло
начаться?
Und
wie
lang
du
lebst
kann
nur
Gott
und
kein
Notarzt
bestimmen
И
как
долго
ты
проживешь,
может
определить
только
Бог,
а
не
врач
скорой
помощи
Deine
Tränen
sagen
mehr,
viel
mehr
als
Tausend
Worte,
Твои
слезы
говорят
больше,
гораздо
больше,
чем
тысяча
слов,
Worte
die
dein
Leben
grad
erschweren.
Und
wir
stehen
da
am
Meer
Слов,
которые
сейчас
отягощают
твою
жизнь.
И
мы
стоим
у
моря
Du
willst
fliegen
wie
ein
Vogel
doch
du
bist
in
einem
Käfig
eingesperrt
Ты
хочешь
летать,
как
птица,
но
ты
заперта
в
клетке
Ich
warte
hier
bei
dir
Я
жду
здесь
с
тобой
Auch
wenn
du
deinen
Verstand,
den
Glauben
und
die
Haare
jetzt
verlierst
Даже
если
ты
сейчас
потеряешь
рассудок,
веру
и
волосы
Ganz
egal
wie
sehr
du
frierst,
ich
deck
dich
zu
und
pass
auf
dass
du
den
Atem
inhalierst
Неважно,
как
сильно
ты
замерзнешь,
я
укрою
тебя
и
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
дышала
Ich
halt
deine
Hand,
deine
Augen
fallen
zu,
meine
Faust
guck
sie
ballt
sich
zusammen
Я
держу
твою
руку,
твои
глаза
закрываются,
мой
кулак,
смотри,
он
сжимается
Ballt
sich
zusammen,
und
es
kommt
wie
es
kommt,
kein
Entkommen
Сжимается,
и
будет
так,
как
будет,
от
этого
не
уйти
Du
wirst
alt
du
wirst
krank
Ты
стареешь,
ты
болеешь
Wenn
dieses
Schicksal
dich
trifft
dann
tuts
weh
doch
ich
werds
nie
verstehen
Когда
эта
судьба
постигает
тебя,
это
больно,
но
я
никогда
не
пойму
этого
(Doch
es
kommt,
doch
es
kommt,
doch
es
kommt,
wie
es
kommt...)
(Но
так
будет,
так
будет,
так
будет,
как
будет...)
Ich
fall
jetzt
auf
meine
Knie
und
den
Schmerz
den
beweis
ich
mit
Tränen
Я
падаю
на
колени,
и
боль
свою
доказываю
слезами
(Doch
es
kommt,
doch
es
kommt,
doch
es
kommt,
wie
es
kommt...)
(Но
так
будет,
так
будет,
так
будет,
как
будет...)
Sag
warum
betet
man
nur
wenn's
einem
schlecht
geht?
Ich
lass
dich
nicht
gehen
Скажи,
почему
люди
молятся
только
тогда,
когда
им
плохо?
Я
не
отпущу
тебя
(Doch
es
kommt,
doch
es
kommt,
doch
es
kommt,
wie
es
kommt...)
(Но
так
будет,
так
будет,
так
будет,
как
будет...)
Lieber
Gott
du
darfst
mir
diesen
Mensch
einfach
jetzt
noch
nicht
nehmen
Господи,
ты
не
можешь
просто
так
забрать
у
меня
этого
человека
(Doch
es
kommt,
doch
es
kommt,
doch
es
kommt,
wie
es
kommt...)
(Но
так
будет,
так
будет,
так
будет,
как
будет...)
Du
warst
ein
so
guter
Mensch
Ты
была
таким
хорошим
человеком
Zu
jedem
nett,
hast
gelacht,
warum
konnte
Gott
nicht
so
was
erkennen?
Добра
ко
всем,
смеялась,
почему
Бог
не
мог
этого
увидеть?
Sag
was
hast
du
nur
getan?
Скажи,
что
ты
сделала?
Was
hast
du
schlimmes
nur
getan
dass
du
grad
mit
deinem
Leben
hier
bezahlst?
Что
такого
плохого
ты
сделала,
что
сейчас
расплачиваешься
за
это
своей
жизнью?
Und
ich
halt
deine
Hand.
Zum
dritten
mal,
vierten
mal,
fünften
mal,
sie
wird
kalt
И
я
держу
твою
руку.
В
третий
раз,
в
четвертый
раз,
в
пятый
раз,
она
холодеет
Schau
mich
an,
schau
mich
an
wenn
du
mich
hörst,
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
если
ты
меня
слышишь,
Verdammt
gib
mir
jetzt
ein
Zeichen,
bitte
du
musst
bleiben
Черт
возьми,
дай
мне
знак,
пожалуйста,
ты
должна
остаться
Unterdrücken
fällt
mir
schwer,
ich
kann
die
Tränen
nicht
mehr
halten
Мне
трудно
сдерживаться,
я
больше
не
могу
сдерживать
слезы
Komm
zurück
ich
kann
nicht
mehr,
komm
zurück
ich
schwör
ich
sterb
Вернись,
я
больше
не
могу,
вернись,
я
клянусь,
я
умру
Ich
bin
pausenlos
gefickt,
bitte
lauf
nicht
in
das
Licht
Меня
без
конца
трахают,
пожалуйста,
не
иди
к
свету
Wenn
dieses
Schicksal
dich
trifft
dann
tuts
weh
doch
ich
werds
nie
verstehen
Когда
эта
судьба
постигает
тебя,
это
больно,
но
я
никогда
не
пойму
этого
(Doch
es
kommt,
doch
es
kommt,
doch
es
kommt,
wie
es
kommt...)
(Но
так
будет,
так
будет,
так
будет,
как
будет...)
Ich
fall
jetzt
auf
meine
Knie
und
den
Schmerz
den
beweis
ich
mit
Tränen
Я
падаю
на
колени,
и
боль
свою
доказываю
слезами
(Doch
es
kommt,
doch
es
kommt,
doch
es
kommt,
wie
es
kommt...)
(Но
так
будет,
так
будет,
так
будет,
как
будет...)
Sag
warum
betet
man
nur
wenn′s
einem
schlecht
geht?
Ich
lass
dich
nicht
gehen
Скажи,
почему
люди
молятся
только
тогда,
когда
им
плохо?
Я
не
отпущу
тебя
(Doch
es
kommt,
doch
es
kommt,
doch
es
kommt,
wie
es
kommt...)
(Но
так
будет,
так
будет,
так
будет,
как
будет...)
Lieber
Gott
du
darfst
mir
diesen
Mensch
einfach
jetzt
noch
nicht
nehmen
Господи,
ты
не
можешь
просто
так
забрать
у
меня
этого
человека
(Doch
es
kommt,
doch
es
kommt,
doch
es
kommt,
wie
es
kommt...)
(Но
так
будет,
так
будет,
так
будет,
как
будет...)
Doch
es
kommt,
doch
es
kommt,
doch
es
kommt,
wie
es
kommt
Но
так
будет,
так
будет,
так
будет,
как
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferchichi Anis, Gee Futuristic, X-plosive Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.