Текст и перевод песни Bushido - Geigenkoffer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
eines
Tages
wachst
du
auf
und
plötzlich
wird
dir
klar
Yeah,
one
day
you
wake
up
and
suddenly
it
becomes
clear
Dinge
um
dich
rum
verändern
sich,
Freunde
werden
rar
Things
around
you
change,
friends
become
rare
Die
Hoffnung
in
der
Ferne,
der
Teufel
war
mir
nah
Hope
in
the
distance,
the
devil
was
close
to
me
Doch
ich
musste
ihm
entkomm'n,
zu
welchem
Preis
war
egal
But
I
had
to
escape
him,
no
matter
the
price
Denn
es
ging
um
meine
Seele,
ging
um
meine
Freiheit
Because
it
was
about
my
soul,
it
was
about
my
freedom
Liebe
und
Karriere,
vom
Bordstein
bis
zur
Skyline
Love
and
career,
from
the
curb
to
the
skyline
BLN
Crimetime,
ich
eliminiere
BLN
Crimetime,
I
eliminate
Eins,
zwei,
drei,
vier
Stiche
in
die
Niere
One,
two,
three,
four
stabs
in
the
kidney
20
Jahre
Zeitraffer,
nichts
blieb
davon
übrig
20
years
of
time
lapse,
nothing
left
of
it
Der
lila
Schein
macht
vieles,
mein
Freund,
aber
er
trügt
nicht
The
purple
light
does
a
lot,
my
friend,
but
it
doesn't
deceive
Nehme
keine
Rücksicht,
zeig'
keine
Gefühle
I
show
no
consideration,
I
show
no
feelings
Zeig'
den
Wichsern
nur,
ich
bin
der
Beste
auf
der
Bühne
I
just
show
the
jerks
that
I'm
the
best
on
stage
Hol'
den
Geigenkoffer
raus
aus
dem
Schrank,
wisch'
den
Staub
von
der
Hand
Get
the
violin
case
out
of
the
closet,
wipe
the
dust
off
my
hand
Um
jeden
einzelnen
zu
ficken,
denn
mich
braucht
dieses
Land
To
fuck
each
and
every
one
of
them,
because
this
country
needs
me
Yeah,
das
hier
wird
euer
Verhängnis
Yeah,
this
will
be
your
doom
Totgesagt,
totgeschwiegen,
doch
lebendig
Declared
dead,
hushed
up,
but
alive
Mit
wem
ihr
euch
hier
anlegt,
wer
seid
ihr
Opfer?
Who
do
you
think
you're
messing
with,
who
are
you,
victims?
Dicka,
stell
dich
hinten
an,
meine
Zeit
ist
kostbar
Man,
get
in
line,
my
time
is
precious
24/7
Stress,
doch
ich
bleibe
locker
24/7
stress,
but
I
stay
relaxed
Warte
ab
und
dann
statt'
ich
ihnen
allen
ein'n
Besuch
ab
mit
Geigenkoffer
Wait
and
see,
then
I'll
pay
them
all
a
visit
with
a
violin
case
Yeah,
jetzt
mal
ernsthaft,
wer
seid
ihr
Opfer?
Yeah,
seriously,
who
are
you,
victims?
Dicka,
stell
dich
hinten
an,
meine
Zeit
ist
kostbar
Man,
get
in
line,
my
time
is
precious
24/7
Stress,
doch
ich
bleibe
locker
24/7
stress,
but
I
stay
relaxed
Denn
ich
habe
ihn
dabei,
meinen
Geigenkoffer
Because
I
have
it
with
me,
my
violin
case
Eines
Tages
weißt
du
einfach,
was
zu
tun
ist
One
day
you
just
know
what
to
do
Und
wie
viel
wert
Geld,
Einfluss
und
Ruhm
ist
And
how
much
money,
influence,
and
fame
are
worth
Schlangen
und
Hyän'n,
dieses
Business,
ich
verfluch'
es
Snakes
and
hyenas,
this
business,
I
curse
it
Du
zitterst
und
frierst,
so
als
ob
du
grad
verblutest
You
tremble
and
shiver,
as
if
you're
bleeding
to
death
Mach'
die
Scheine
locker,
zähle
Lilane
im
weißen
Jogger
Make
the
money
loose,
count
lilacs
in
white
joggers
Off-White,
neben
mir
ein
Geigenkoffer
Off-White,
next
to
me
a
violin
case
Damals
versorgte
ich
die
Nachbarn
wie
ein
Stromnetz
Back
then
I
supplied
the
neighbors
like
an
electricity
grid
Heute
schenk'
ich
jedem
meiner
Brüder
eine
Rolex
Today
I
give
each
of
my
brothers
a
Rolex
Brandneue
Signings
dank
meines
Timings
Brand
new
signings
thanks
to
my
timing
Ja,
Mann,
ich
lehre
diese
Schlampen,
was
Neid
ist
Yeah,
man,
I
teach
these
sluts
what
envy
is
Und
es
fühlt
sich
wieder
gut
an
And
it
feels
good
again
Spür'
die
Endorphine
in
der
Blutbahn,
fliege
übern
Ku'damm
Feel
the
endorphins
in
my
bloodstream,
flying
over
the
Ku'damm
Kille
Feinde
zu
Geigenmelodien
Killing
enemies
to
violin
melodies
Vielleicht
gehst
du
morgen
drauf,
das
ist
keine
Ironie
Maybe
you'll
die
tomorrow,
that's
not
irony
Das
hier
ist
noch
nicht
zu
Ende
This
isn't
over
yet
Je
größer
der
Sieg,
desto
größer
die
Legende
The
bigger
the
victory,
the
bigger
the
legend
Mit
wem
ihr
euch
hier
anlegt,
wer
seid
ihr
Opfer?
Who
do
you
think
you're
messing
with,
who
are
you,
victims?
Dicka,
stell
dich
hinten
an,
meine
Zeit
ist
kostbar
Man,
get
in
line,
my
time
is
precious
24/7
Stress,
doch
ich
bleibe
locker
24/7
stress,
but
I
stay
relaxed
Warte
ab
und
dann
statt'
ich
ihnen
allen
ein'n
Besuch
ab
mit
Geigenkoffer
Wait
and
see,
then
I'll
pay
them
all
a
visit
with
a
violin
case
Yeah,
jetzt
mal
ernsthaft,
wer
seid
ihr
Opfer?
Yeah,
seriously,
who
are
you,
victims?
Dicka,
stell
dich
hinten
an,
meine
Zeit
ist
kostbar
Man,
get
in
line,
my
time
is
precious
24/7
Stress,
doch
ich
bleibe
locker
24/7
stress,
but
I
stay
relaxed
Denn
ich
habe
ihn
dabei,
meinen
Geigenkoffer
Because
I
have
it
with
me,
my
violin
case
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bushido
Альбом
Mythos
дата релиза
28-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.