Текст и перевод песни Bushido - Hai Life - Live @ O2 World Berlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai Life - Live @ O2 World Berlin
Жизнь Акулы - Живое выступление в O2 World Berlin
Ich
werfe
dich
ins
Haifischbecken
Я
брошу
тебя
в
бассейн
с
акулами,
Jetzt
kommt
Fischfutter,
Jungs
Сейчас
будет
рыбья
кормёжка,
парни.
Ich
bin
dieser
Gangster
der
mit
deiner
Bitchmutter
bumst
Я
тот
самый
гангстер,
который
трахает
твою
мамашу.
Süd-Berlin,
maskulin,
ist
das
wirklich
euer
Ernst
Южный
Берлин,
мужественность,
вы
это
серьёзно?
Du
willst
echten
Beef
und
du
ziehst
den
kürzeren
wie
Fler
Ты
хочешь
настоящего
бифа,
и
ты
проиграешь,
как
Fler.
Echte
Gees,
Extacy
hacken
wir
jetz
klein
Настоящие
гангстеры,
экстази
мы
сейчас
мелко
порубим.
Die
ganzen
Mistgeburten
kacken
mir
ans
Bein!
Все
эти
ублюдки
мне
надоели!
Fick
den
Ghetto-Präsident!
Yeah
Ghetto-Prominenz
К
чёрту
президента
гетто!
Да,
гетто-элита.
Jetz
gibts
auf
die
Fresse
du
hast
dich
verschätzt
Сейчас
получишь
по
морде,
ты
просчиталась.
Du
halbes
Hemd
Yeah
Ты
тряпка,
да.
Es
ist
zu
spät
Junge,
guck
wir
ham
Blut
geleckt
Слишком
поздно,
детка,
смотри,
мы
почувствовали
вкус
крови.
Scheiß
drauf,
ich
stecke
im
geschlossenen
Vollzug
Плевать,
я
сижу
в
тюрьме.
Das
Pep,
das
hier
ist
Ghettorap
nichts
hat
sich
verändert
Этот
рэп,
это
гетто-рэп,
ничего
не
изменилось.
Du
bist
lebensmüde
du
willst
ficken
mit
′nem
Gangster
Ты
устала
от
жизни,
хочешь
связаться
с
гангстером.
Scheiß
auf
Rappen
dich
wird
kein
Stich
retten!
Наплевать
на
рэп,
никакой
удар
тебя
не
спасёт!
Ihr
Fische
landet
in
Berlin
im
Haifischbecken
Вы,
рыбки,
окажетесь
в
Берлине
в
бассейне
с
акулами.
Sonny
Black
S
O
doppel
N
Y
weil
ich
jetzt
mich
300
Geschwistern
komm!
Yeah
Sonny
Black
S
O
двойное
N
Y,
потому
что
я
прихожу
с
300
братьями!
Да.
Scheiß
egal
ob
du
Krüppel
jetz'den
harten
schiebst
Наплевать,
строишь
ли
ты
из
себя
крутого.
Mich
interessiert
nich
wer
du
bist
du
bezahlst
mir
Kies
Меня
не
интересует,
кто
ты,
ты
платишь
мне
бабки.
Das
hier
ist
Ghett-Ghett-Ghetto
auf
den
Straßen
Krieg
Это
Гетто-Гетто-Гетто,
война
на
улицах.
Das
hier
is
Hai
Life
kein
Scheiß
frag
die
Street
Это
Жизнь
Акулы,
без
шуток,
спроси
улицу.
Was
kommst
du
in
mein
Territorium
Что
ты
делаешь
на
моей
территории?
Fick
nich
mit
dem
Weißen
Hai
Не
связывайся
с
Белой
Акулой.
Du
kackst
dir
in
die
Hosen
nur
das
Zähne
zeigen
reicht
Ты
обделаешься,
одного
оскала
достаточно.
Ihr
seid
zusamm′stark,
guck
ich
bin
allein
krass
Вы
вместе
сильные,
смотри,
я
один,
крутой.
Ich
lad
dich
ein
ins
Ghetto,
40
Tonnen
Weißkraft
Приглашаю
тебя
в
гетто,
40
тонн
кокаина.
Ich
fress
die
Konkurrenz,
zählt
die
Bitches
nie
Я
сожру
конкурентов,
не
считаю
сучек.
Fenster
runter,
dass
du
meine
Ledersitze
siehst!
Опусти
окно,
чтобы
ты
увидела
мои
кожаные
сиденья!
Mein
Bezirk,
meine
Stadt
Мой
район,
мой
город.
Schwanz
in
Mund
und
Gang-Bang
Х*й
в
рот
и
групповуха.
Ihr
verfluchten
Krüppelkinder
wandert
aus
wie
Sanddance
Вы,
проклятые
ублюдки,
убирайтесь
отсюда,
как
Sanddance.
Spast
ich
hau
drauf',
das
ist
Katzbach-e.V.
Придурок,
я
ударю
тебя,
это
Katzbach
e.V.
Ich
ficke
nich
mit
7 sondern
8 krassen
Fraun'(Yeah!)
Я
трахаюсь
не
с
7,
а
с
8 крутыми
тёлками!
(Да!)
Meine
Freunde
sind
die
Felgen
auf
dem
Asphalt
Мои
друзья
- это
диски
на
асфальте.
Mach′auf
Paris
wenn
du
willst
das
ich
deinen
Welpen
abknall!
Включи
Paris,
если
хочешь,
чтобы
я
пристрелил
твоего
щенка!
13.
war,
ich
rappe
einfach
zu
hart
13-й
район,
я
просто
слишком
жёстко
читаю
рэп.
Ich
habs
nochnie
gesagt
doch
ich
scheiß
auf
Savas
Я
никогда
этого
не
говорил,
но
мне
плевать
на
Savas.
Keep
it
Real
war
nich′
mein
Ding
Keep
it
Real
не
для
меня.
Es
ging
vom
Bordstein
zur
Skyline
Это
был
путь
от
обочины
к
небоскрёбам.
Von
der
(?)
zu
(?)
От
(?)
к
(?)
Scheiß
egal
ob
du
Krüppel
jetz'den
harten
schiebst
Наплевать,
строишь
ли
ты
из
себя
крутого.
Mich
interessiert
nich
wer
du
bist
du
bezahlst
mir
Kies
Меня
не
интересует,
кто
ты,
ты
платишь
мне
бабки.
Das
hier
ist
Ghett-Ghett-Ghetto
auf
den
Straßen
Krieg
Это
Гетто-Гетто-Гетто,
война
на
улицах.
Das
hier
is
Hai
Life
kein
Scheiß
frag
die
Street
Это
Жизнь
Акулы,
без
шуток,
спроси
улицу.
Das
ist
das
Arschloch
deiner
Frau
wo
du
Puderzucker
reinblässt!
Это
задница
твоей
жены,
куда
ты
вдуваешь
сахарную
пудру!
Sag
mir
nur
warum
hat
deine
Huren-Mutter
MySpace!
Скажи
мне,
почему
у
твоей
шлюхи-матери
есть
MySpace!
Kein
Scheiß,
man
du
befindest
dich
im
Hai
Life
Без
шуток,
ты
находишься
в
Жизни
Акулы.
Ich
bin
Millionär,
und
ich
habs
dir
prophezeit
Kneis
Я
миллионер,
и
я
тебе
это
предсказал,
лохушка.
Fick
die
Drecksszene
kack
auf
euer
Aggro-Board
К
чёрту
эту
грязную
сцену,
насрать
на
ваш
Aggro-Board.
Nach
6 Jahren
hab
ich
immer
noch
ein
Hass
auf
George
После
6 лет
я
всё
ещё
ненавижу
George.
Du
kommst
im
7er
doch
bleibst
im
Revier?
Ты
приезжаешь
на
семёрке,
но
остаёшься
в
участке?
Fick
die
deutsche
Welle
denn
wir
brauchen
kein
Hitler
hier!
К
чёрту
Deutsche
Welle,
нам
здесь
не
нужен
Гитлер!
Habt
ihr
gewusst
Fler
das
Schwein
is
gepierct
Вы
знали,
что
Fler,
эта
свинья,
проколота?
Wer
verkauft
so
viel
ich
hab
als
Vergleich
Britney
Spears
Кто
продаёт
столько,
сколько
я?
Для
сравнения,
Britney
Spears.
Ghetto-Gangster,
Block-Repräsentant
Гетто-гангстер,
представитель
квартала.
Was
für
Dickschädel
ich
hau
deinen
Kopf
hier
durch
die
Wand
Что
за
болван?
Я
проломлю
твою
голову
об
стену.
Härter
denn
mit
Flex,
ärger
mit
dem
Gesetz
Жёстче,
чем
Flex,
проблемы
с
законом.
Ich
hör
das
ich
die
Jugend
nur
verderb
mit
den
Tracks
Я
слышу,
что
я
развращаю
молодёжь
своими
треками.
Unsere
Herzen
sind
aus
Blech
Наши
сердца
из
стали.
Du
willst
mich
decken,
schreib
ne′
Mail
ich-bin-billigbewerbung.sonnyblack
Хочешь
меня
прикрыть?
Напиши
письмо
на
я-дешевая-шлюха.sonnyblack.
Scheiß
egal
ob
du
Krüppel
jetz'den
harten
schiebst
Наплевать,
строишь
ли
ты
из
себя
крутого.
Mich
interessiert
nich
wer
du
bist
du
bezahlst
mir
Kies
Меня
не
интересует,
кто
ты,
ты
платишь
мне
бабки.
Das
hier
ist
Ghett-Ghett-Ghetto
auf
den
Straßen
Krieg
Это
Гетто-Гетто-Гетто,
война
на
улицах.
Das
hier
is
Hai
Life
kein
Scheiß
frag
die
Street
Это
Жизнь
Акулы,
без
шуток,
спроси
улицу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stock Martin, Ferchichi Anis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.