Bushido - Hass - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bushido - Hass




Hass
Hate
Wir wissen deine Kindheit war schwer
We know your childhood was hard
In dir ist es leer
There's emptiness inside you
Du jagst immer nur alten Träumen hinterher
You're always chasing old dreams
Der Alltag, du hättest gerne das etwas passiert
Everyday life, you wish something would happen
Dein Vater hat sich nur für den Fernseher Interessiert
Your father was only interested in the TV
Man sieht im Beruf hast du auch keinen Erfolg
It's clear you haven't found success in your job either
Weißt nicht so genau auf wen du sauer sein sollst
You don't know exactly who to be angry at
Irgendwer muss an allem schuld sein
Someone has to be to blame for everything
Der Puls steigt, der geduldfaden reißt
Your pulse rises, your patience snaps
Von der Gesellschaft nicht akzeptiert
Not accepted by society
Hast du dir deine ganzen Haare abrasiert
You shaved off all your hair
Bei deinen neuen Freunden findest du Bestätigung
You find validation with your new friends
Und denkst sie haben Recht
And think they're right
Verdammt man, in jedem Punkt
Damn it, on every point
Das gibt deinem Leben einen Sinn
This gives your life meaning
Egal was, Hauptsache das wir gegen etwas sind
No matter what, the main thing is we're against something
Jedes Kind merkt, dein Hass sitzt in der Tiefe
Every child notices, your hate runs deep
Und du schnürst sie zu, deine Springerstiefel
And you lace them up, your combat boots
Es ist der Hass
It's the hate
Dieser ganze Hass
All this hate
Er begleitet dich, was immer du auch machst
It accompanies you, whatever you do
Aus der Gesellschafft hast du dich entfernt
You've removed yourself from society
Aus der Geschichte hast du nicht gelernt
You haven't learned from history
Es ist der Hass
It's the hate
Immer dieser Hass
Always this hate
Er überkommt dich, mitten in der Nacht
It overcomes you, in the middle of the night
Und wir fragen uns, wo kommt er her
And we wonder, where does it come from
Und wir fragen uns, wo bleibt dein Herz
And we wonder, where is your heart
Neues Leben ist dass du auf Versammlungen gehst
Your new life is attending rallies
Und man sieht es dir nun äußerlich an wo du stehst
And now it's outwardly apparent where you stand
Endlich Zusammenhalt, endlich etwas Feedback
Finally, solidarity, finally some feedback
Bei dir im Supermarkt wirst du auch gesiezt jetzt
Even at the supermarket, they address you formally now
Du kriegst Respekt doch bist eigentlich nur blind
You get respect but you're actually just blind
Weil sie nur von deinem Auftreten eingeschüchtert sind
Because they're only intimidated by your appearance
Immer in der Gruppe
Always in a group
Immer auf die Schwachen
Always targeting the weak
Merkst nicht das die Leute hinter deinem Rücken lachen
You don't notice people laughing behind your back
Kannst dich nicht richtig ausdrücken
You can't express yourself properly
Aber jetzt hast du es geschafft
But now you've made it
Du bist endlich jemand Wichtiges in deinem Virtel
You're finally someone important in your neighborhood
Eigentlich hat dich deine Ex nur verlassen
Actually, your ex just left you
Und du suchst jetzt den halt unterm Deckmantel des Hasses
And now you seek support under the guise of hate
Die Ausländer eignen sich als Ziel Person
Foreigners are suitable targets
Obwohl in deiner Stadt nicht mal viele von den wohnen
Even though not many of them live in your city
Ihr wollt es wissen, ich sag euch was passiert
You want to know, I'll tell you what happens
Dann hat er sich das Hakenkreuz tätowiert
Then he got the swastika tattooed
Es ist der Hass
It's the hate
Dieser ganze Hass
All this hate
Er begleitet dich, was immer du auch machst
It accompanies you, whatever you do
Aus der Gesellschafft hast du dich entfernt
You've removed yourself from society
Aus der Geschichte hast du nicht gelernt
You haven't learned from history
Es ist der Hass
It's the hate
Immer dieser Hass
Always this hate
Er überkommt dich, mitten in der Nacht
It overcomes you, in the middle of the night
Und wir fragen uns, wo kommt er her
And we wonder, where does it come from
Und wir fragen uns, wo bleibt dein Herz
And we wonder, where is your heart
Auf einmal bist du viel zu weit um zurück zu rudern
Suddenly, you're too far gone to turn back
Du warst doch nur einer von denen die ihr Glück gesucht haben
You were just one of those seeking their fortune
Du hast gemerkt das ja doch nur alle Menschen sind
You've realized that everyone is just human after all
Es sind Vater, Mutter, Sohn, Tochter, Menschenskind
They're fathers, mothers, sons, daughters, human beings
Das Gewissen kommt
Your conscience kicks in
Und du denkst was los ist
And you think what's going on
Erinnerst dich das du selber mal gehänselt wurdest
You remember being bullied yourself
Es sind die ganzen Farben die du in Gesichtern siehst
It's all the colors you see in faces
Und all das was du ihnen gibst haben sie nicht verdient
And all that you give them, they don't deserve
Es ist der Hass
It's the hate
Dieser ganze Hass
All this hate
Er begleitet dich, was immer du auch machst
It accompanies you, whatever you do
Aus der Gesellschafft hast du dich entfernt
You've removed yourself from society
Aus der Geschichte hast du nicht gelernt
You haven't learned from history
Es ist der Hass
It's the hate
Immer dieser Hass
Always this hate
Er überkommt dich, mitten in der Nacht
It overcomes you, in the middle of the night
Und wir fragen uns, wo kommt er her
And we wonder, where does it come from
Und wir fragen uns, wo bleibt dein Herz
And we wonder, where is your heart





Авторы: Bushido, Chakuza, Dj Stickle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.