Bushido - Highlife - Live in Ludwigsburg - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bushido - Highlife - Live in Ludwigsburg




Highlife - Live in Ludwigsburg
Highlife - Live in Ludwigsburg
Bitte spar dir deine Tränen ich habs dir prophezeit, Schatz!
Save your tears, honey, I told you so!
Und ab jetzt heißt es wieder gammeln in der Kleinstadt,
And from now on, it's back to hanging out in your small town,
Und ab jetzt heißt es wieder selbst Geld verdienen
And from now on, it's back to making your own money
Blind vor Liebe hab ich dir zu schnell was verziehen,
Blinded by love, I forgave you too quickly,
Deine Partyfotos da, Partyfotos hier, Partyfotos dort
Your party photos here, party photos there, party photos everywhere
Du bist Party fokussiert, Schlampe!
You're a party-focused bitch!
Du hast gesagt du hast den Arzttermin um Vier
You said you had a doctor's appointment at four
Hat dein Handy denn beim blasen nicht vibriert?
Didn't your phone vibrate while you were giving a blowjob?
Ihr seid alle gleich, weißt du noch, wir haben gestritten,
You're all the same, remember, we argued,
Dann hab ich dir was gekauft, plötzlich wolltest du dann ficken!
Then I bought you something, suddenly you wanted to fuck!
Schämst du dich nicht? Du Mädchen besitzt
Aren't you ashamed? You girls have
Keinen Stolz doch die Scheiß Zeit vergeht einfach nicht,
No pride, but the damn time just doesn't pass,
Und obwohl ich dich hass wähl ich deine Scheißnummer
And even though I hate you, I dial your damn number
Es überkommt mich wie ein Heißhunger,
It overcomes me like a craving,
Bist du ein Arschloch, dann kleben sie am Arsch
If you're an asshole, they stick to your ass
Doch bist du nett zu ihnen, kommt nur ein Das wars!,
But if you're nice to them, all you get is a That's it!,
Das wars für dich du Möchtegern Kate Moss
That's it for you, wannabe Kate Moss
Ich lösche täglich dein Geheule auf der Mailbox,
I delete your whining on the mailbox every day,
Und merk dir eins ich komme nie wieder zurück
And remember one thing, I'm never coming back
Ich hoffe du hast nie wieder Glück. (Schlampe!)
I hope you never have luck again. (Bitch!)
:
:
(Sonny Black):
(Sonny Black):
Yeah sie braucht die Freiheit, die Partys und den Highlife!
Yeah, she needs freedom, parties and the high life!
Sie hat jetzt Blut geleckt und will mit dabei sein,
She's tasted blood now and wants to be a part of it,
Sie ist nicht besser als der Rest lass sie gehen.
She's no better than the rest, let her go.
Du warst gut zu ihr guck jetzt lässt sie dich stehen!
You were good to her, look, now she's leaving you!
Yeah sie braucht die Freiheit, die Partys und den Highlife!
Yeah, she needs freedom, parties and the high life!
Das Licht geht aus und dann wird sie ganz allein sein!
The lights go out and then she'll be all alone!
Ja irgendwann wird sie merken was ihr fehlt, doch
Yeah, someday she'll realize what she's missing, but
Dann zeigst du dieser Nutte stärke wenn du gehst!
Then you show this bitch strength when you leave!
Yeah!
Yeah!
Jetzt ist es aus mit uns, ich hab es kommen sehen
Now it's over between us, I saw it coming
Du bist auch nicht besser als die anderen und sie kommen und gehen,
You're no better than the others and they come and go,
Ich hab an uns geglaubt, wollte mal was festes
I believed in us, wanted something permanent
Wollte mal was Gutes, doch bekam was schlechtes,
Wanted something good, but got something bad,
Ich hab dich angeschaut und dachte: Man du bist es
I looked at you and thought: "Man, you're the one"
Doch wenn ich dich jetzt an sehe denk ich: Man vergiss es",
But when I look at you now, I think: "Man, forget it",
Ich seh nur Bitches und weißt du was der Witz ist?
I only see bitches and you know what the joke is?
Du bist jetzt die größte von den Schlampen, also fick dich!,
You're the biggest bitch of them all now, so fuck you!,
Nimm deine 7 Sachen, deine 7 Taschen
Take your 7 things, your 7 bags
Heute wirst du nur gefickt, damals war es Liebe machen,
Today you're just getting fucked, back then it was making love,
Du bist nicht Hammer, Mädel. Nein du bist nicht hübsch
You're not hot, girl. No, you're not pretty
Das ist Berlin und nicht Sex and the City-Bitch,
This is Berlin, not Sex and the City-bitch,
Alles Schlampen außer Mutti, man du bist so
All bitches except mom, man you're so
Raus aus der Grundschule rein in die Disco,
Out of elementary school, into the disco,
Du bist kein Topmodel, denkst du die scheiße stimmt?
You're not a top model, you think that shit's true?
Oh mein Gott, Prinzessin ich weiß wie deine scheiße stinkt,
Oh my God, princess, I know how your shit stinks,
Du bist nicht brav und lieb, ich weiß du stehst auf Arsch-sex
You're not good and sweet, I know you're into anal sex
Paar Mal meint ich Blas jetzt, damals in mein A-sex,
A few times I said "Blow now", back then in my A-sex,
Ich chill mit Sonny und ich scheiß auf die Ex
I'm chilling with Sonny and I don't give a shit about the ex
CCN2 und ich schreib es auf Tracks.
CCN2 and I write it on tracks.
:
:
(Sonny Black):
(Sonny Black):
Yeah sie braucht die Freiheit, die Partys und den Highlife!
Yeah, she needs freedom, parties and the high life!
Sie hat jetzt Blut geleckt und will mit dabei sein,
She's tasted blood now and wants to be a part of it,
Sie ist nicht besser als der Rest lass sie gehen.
She's no better than the rest, let her go.
Du warst gut zu ihr guck jetzt lässt sie dich stehen!
You were good to her, look, now she's leaving you!
Yeah sie braucht die Freiheit, die Partys und den Highlife!
Yeah, she needs freedom, parties and the high life!
Das Licht geht aus und dann wird sie ganz allein sein!
The lights go out and then she'll be all alone!
Ja irgendwann wird sie merken was ihr fehlt, doch
Yeah, someday she'll realize what she's missing, but
Dann zeigst du dieser Nutte stärke wenn du gehst!
Then you show this bitch strength when you leave!
Yeah!
Yeah!





Авторы: Bushido, Fler, Martin Stock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.