Bushido - Ich lass dich gehen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bushido - Ich lass dich gehen




Ich lass dich gehen
I Let You Go
Ich seh du trauerst, ich habe dich verlassen
I see you're grieving, I have left you
Es ist nicht einfach zu verkraften
It's not easy to cope with
Ja, wir hatten gute Zeiten, und die schlechten Zeiten
Yes, we had good times, and bad times
Wenn du jetzt einschläfst, seh′ ich dich im Bett hier leiden
When you fall asleep now, I see you suffering in bed here
Es tut mir unfassbar Leid, doch was soll ich tun?
I'm incredibly sorry, but what should I do?
Es ist so geschrieben, die Beziehung sollte ruhn'
It's written in the stars, the relationship should rest
Und ich erinner′ mich gern an die Tage die so schön warn
And I fondly remember the days that were so beautiful
Glaubst du mir, dass ich dich schon immer wunderschön fand?
Do you believe me that I always found you beautiful?
Ich war jeden Tag bei dir und du bei mir
I was with you every day and you with me
Jetzt bin ich weg, doch ich bin immer noch bei dir
Now I'm gone, but I'm still with you
Sag, kannst du mich hör'n, mein Hass beginnt
Tell me, can you hear me, my hate begins
Wenn ich dran denk, dass ein Typ mal meinen Platz einnimmt
When I think about another guy taking my place
Verdammt, ich brauch es nicht erklären, ich brauch dich so sehr
Damn, I don't need to explain, I need you so much
Ohne dich scheint die Welt da draußen so leer
Without you, the world out there seems so empty
Doch ich kann nichts dran ändern, ich wär so gern bei dir
But I can't change anything, I'd love to be with you
Ich muss lern' zu akzeptiern′
I have to learn to accept
So schwer es mir auch fällt
As hard as it is for me
Jetzt Abschied von dir zu nehmen
To say goodbye to you now
Ich lass dich gehen
I let you go
Ich dank′ dir für die schöne Zeit
I thank you for the beautiful time
Ich hoff dass wir uns wiedersehen
I hope that we will see each other again
Mir fällt das Loslassen schwer, ich folg dir überall hin
Letting go is hard for me, I follow you everywhere
Alles erinnert dich an mich, ich stecke überall drin
Everything reminds you of me, I'm everywhere
Ich seh dich nachts, wenn du träumst, wenn du aufstehst und frühstückst
I see you at night when you dream, when you get up and have breakfast
Küss deine Stirn, wenn du schläfst, doch du fühlst nichts
Kiss your forehead when you sleep, but you don't feel anything
Ich bemüh' mich da zu sein, es fällt mir schwer
I try to be there, it's hard for me
Dir jetzt nah zu sein
To be close to you now
Ein Tag allein ein Tag mir dir, was würd′ ich dafür geben
One day alone, one day with you, what would I give for that
Schau dir nicht meine Fotos an, es würde dich nur quäln'
Don't look at my photos, it would only torment you
Und gib jetzt Gott nicht die Schuld, dass du allein bist
And don't blame God now that you're alone
Gib Gott nicht die Schuld, wenn du verzweifelst
Don't blame God when you despair
Du erreichst nichts mit dieser Trauer in dir
You achieve nothing with this sadness inside you
Tu was für dich, tu was gegen diese Mauer in dir
Do something for yourself, do something against this wall inside you
Und es zerreißt mich, wenn du dann vor mir kniest
And it tears me apart when you kneel before me
Die Blumen niederlegst und die Antwort nicht kriegst
Lay down the flowers and don't get the answer
Denn jedes Jahr, an diesem Tag
Because every year, on this day
Fällt von dir eine Träne auf das Grab
A tear falls from you onto the grave
So schwer es mir auch fällt
As hard as it is for me
Jetzt Abschied von dir zu nehmen
To say goodbye to you now
Ich lass dich gehen
I let you go
Ich dank′ dir für die schöne Zeit
I thank you for the beautiful time
Ich hoff dass wir uns wiedersehen
I hope that we will see each other again
Ha ha ha, ha ha ha
Ha ha ha, ha ha ha
Ha ha ha, ha ha ha
Ha ha ha, ha ha ha
So schwer es mir auch fällt
As hard as it is for me
Jetzt Abschied von dir zu nehmen
To say goodbye to you now
Ich lass dich gehen
I let you go
Ich dank' dir für die schöne Zeit
I thank you for the beautiful time
Ich hoff dass wir uns wiedersehen (dass wir uns wiedersehen)
I hope that we will see each other again (that we will see each other again)





Авторы: Anis Ferchichi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.