Текст и перевод песни Bushido - Ich lass dich gehen
Ich
seh
du
trauerst,
ich
habe
dich
verlassen
Я
вижу,
ты
горюешь,
я
оставил
тебя
Es
ist
nicht
einfach
zu
verkraften
С
этим
нелегко
справиться
Ja,
wir
hatten
gute
Zeiten,
und
die
schlechten
Zeiten
Да,
у
нас
были
хорошие
времена,
и
плохие
времена
Wenn
du
jetzt
einschläfst,
seh′
ich
dich
im
Bett
hier
leiden
Если
ты
сейчас
заснешь,
я
увижу,
как
ты
страдаешь
здесь,
в
постели
Es
tut
mir
unfassbar
Leid,
doch
was
soll
ich
tun?
Мне
невероятно
жаль,
но
что
мне
делать?
Es
ist
so
geschrieben,
die
Beziehung
sollte
ruhn'
Это
написано
так,
что
отношения
должны
рухнуть'
Und
ich
erinner′
mich
gern
an
die
Tage
die
so
schön
warn
И
мне
нравится
вспоминать
те
дни,
которые
так
прекрасны,
предупреждая
Glaubst
du
mir,
dass
ich
dich
schon
immer
wunderschön
fand?
Ты
веришь
мне,
что
я
всегда
находил
тебя
красивой?
Ich
war
jeden
Tag
bei
dir
und
du
bei
mir
Я
был
с
тобой
каждый
день,
и
ты
со
мной
Jetzt
bin
ich
weg,
doch
ich
bin
immer
noch
bei
dir
Теперь
я
ушел,
но
я
все
еще
с
тобой
Sag,
kannst
du
mich
hör'n,
mein
Hass
beginnt
Скажи,
ты
меня
слышишь,
начинается
моя
ненависть
Wenn
ich
dran
denk,
dass
ein
Typ
mal
meinen
Platz
einnimmt
Когда
я
думаю,
что
парень
когда-нибудь
займет
мое
место
Verdammt,
ich
brauch
es
nicht
erklären,
ich
brauch
dich
so
sehr
Черт
возьми,
мне
не
нужно
объяснять,
я
так
нуждаюсь
в
тебе
Ohne
dich
scheint
die
Welt
da
draußen
so
leer
Без
тебя
мир
кажется
таким
пустым
Doch
ich
kann
nichts
dran
ändern,
ich
wär
so
gern
bei
dir
Но
я
ничего
не
могу
в
этом
изменить,
мне
так
хотелось
бы
быть
с
тобой
Ich
muss
lern'
zu
akzeptiern′
Я
должен
akzeptiern
обучения'
к'
So
schwer
es
mir
auch
fällt
Как
бы
мне
ни
было
трудно
Jetzt
Abschied
von
dir
zu
nehmen
Попрощаться
с
тобой
сейчас
Ich
lass
dich
gehen
Я
отпускаю
тебя
Ich
dank′
dir
für
die
schöne
Zeit
Я
благодарю
тебя
за
прекрасное
время
Ich
hoff
dass
wir
uns
wiedersehen
Я
надеюсь,
что
мы
снова
встретимся
Mir
fällt
das
Loslassen
schwer,
ich
folg
dir
überall
hin
Мне
трудно
отпустить,
я
следую
за
тобой
повсюду
Alles
erinnert
dich
an
mich,
ich
stecke
überall
drin
Все
напоминает
тебе
обо
мне,
я
застрял
повсюду
Ich
seh
dich
nachts,
wenn
du
träumst,
wenn
du
aufstehst
und
frühstückst
Я
вижу
тебя
ночью,
когда
тебе
снится
сон,
когда
ты
встаешь
и
завтракаешь
Küss
deine
Stirn,
wenn
du
schläfst,
doch
du
fühlst
nichts
Целуйте
свой
лоб,
когда
спите,
но
вы
ничего
не
чувствуете
Ich
bemüh'
mich
da
zu
sein,
es
fällt
mir
schwer
Я
прилагаю
все
усилия,
чтобы
быть
там,
мне
трудно
Dir
jetzt
nah
zu
sein
Быть
рядом
с
тобой
сейчас
Ein
Tag
allein
ein
Tag
mir
dir,
was
würd′
ich
dafür
geben
Один
день
один
день
я
даю
тебе,
что
бы
я
дал
за
это
Schau
dir
nicht
meine
Fotos
an,
es
würde
dich
nur
quäln'
Не
смотрите
на
мои
фотографии,
это
просто
мучило
бы
вас'
Und
gib
jetzt
Gott
nicht
die
Schuld,
dass
du
allein
bist
И
теперь
не
вини
Бога,
что
ты
один
Gib
Gott
nicht
die
Schuld,
wenn
du
verzweifelst
Не
вините
Бога,
если
вы
отчаиваетесь
Du
erreichst
nichts
mit
dieser
Trauer
in
dir
Ты
ничего
не
достигаешь
с
этим
горем
внутри
себя
Tu
was
für
dich,
tu
was
gegen
diese
Mauer
in
dir
Сделай
что-нибудь
для
себя,
сделай
что-нибудь
против
этой
стены
внутри
себя
Und
es
zerreißt
mich,
wenn
du
dann
vor
mir
kniest
И
это
разрывает
меня
на
части,
когда
ты
стоишь
передо
мной
на
коленях
Die
Blumen
niederlegst
und
die
Antwort
nicht
kriegst
Положите
цветы
и
не
получите
ответа
Denn
jedes
Jahr,
an
diesem
Tag
Потому
что
каждый
год,
в
этот
день
Fällt
von
dir
eine
Träne
auf
das
Grab
Падает
с
тебя
слеза
на
могилу
So
schwer
es
mir
auch
fällt
Как
бы
мне
ни
было
трудно
Jetzt
Abschied
von
dir
zu
nehmen
Попрощаться
с
тобой
сейчас
Ich
lass
dich
gehen
Я
отпускаю
тебя
Ich
dank′
dir
für
die
schöne
Zeit
Я
благодарю
тебя
за
прекрасное
время
Ich
hoff
dass
wir
uns
wiedersehen
Я
надеюсь,
что
мы
снова
встретимся
Ha
ha
ha,
ha
ha
ha
Ha
ha
ha,
ha
ha
ha
Ha
ha
ha,
ha
ha
ha
Ha
ha
ha,
ha
ha
ha
So
schwer
es
mir
auch
fällt
Как
бы
мне
ни
было
трудно
Jetzt
Abschied
von
dir
zu
nehmen
Попрощаться
с
тобой
сейчас
Ich
lass
dich
gehen
Я
отпускаю
тебя
Ich
dank'
dir
für
die
schöne
Zeit
Я
благодарю
тебя
за
прекрасное
время
Ich
hoff
dass
wir
uns
wiedersehen
(dass
wir
uns
wiedersehen)
Я
надеюсь,
что
мы
снова
увидимся
(что
мы
снова
увидимся)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anis Ferchichi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.