Текст и перевод песни Bushido - Junge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
scheiß
auf
alle
deine
Gangsterklischees,
Junge
I
don't
give
a
damn
about
your
gangster
clichés,
boy
Das
ist
CCN-Mentalität,
Junge
This
is
CCN
mentality,
boy
Ich
feuer'
Schüsse
aus
dem
Benz
AMG,
Junge
I
fire
shots
from
the
Benz
AMG,
boy
Hier
fragt
dich
keiner,
wie's
dir
geht,
Junge,
yeah
Nobody
here
asks
how
you're
doing,
boy,
yeah
AMG-Kanake
mit
dem
kriminellen
Background
AMG-Kanake
with
a
criminal
background
Sonny
pumpt
die
Kickdrum
und
der
Track
bounced
Sonny
pumps
the
kick
drum
and
the
track
bounces
Wir
jagen
dich
in
deinem
BMW
Alpina
We
chase
you
in
your
BMW
Alpina
Wenn
es
um
uns
geht,
lügt
der
BND
mal
wieder
When
it
comes
to
us,
the
BND
lies
again
Neukölln-Kanaken,
Kecko,
halt
die
Backen
Neukölln-Kanaken,
Kecko,
shut
your
mouth
Ich
komm'
aus'm
Ghetto,
ihr
seid
alle
nur
Attrappen
I
come
from
the
ghetto,
you're
all
just
dummies
Meine
Leute
schmuggeln
H
in
das
Land
My
people
smuggle
H
into
the
country
Sonny
bunkert
Mios
in
dem
Safe
an
der
Wand,
yeah
Sonny
stashes
millions
in
the
safe
on
the
wall,
yeah
Guck'
mich
an,
ich
mach'
die
Kohle
wie
ein
Bergwerk
Look
at
me,
I
make
money
like
a
mine
Du
bist
nur
'ne
Schwuchtel,
die
in
reichen
Kreisen
verkehrt
You're
just
a
fag
who
hangs
out
in
rich
circles
Und
ich
fick
auf
euer
"Who
is
who?
Wer
ist
wer?"
And
I
don't
give
a
fuck
about
your
"Who
is
who?
Who
is
who?"
CCN
Teil
3 bricht
Flers
Herz
CCN
Part
3 breaks
Fler's
heart
Yeah,
ich
bin
unantastbar,
du
Suppenkasper
Yeah,
I'm
untouchable,
you
soup
clown
Wenn
ich
auf
die
Party
komme,
kriegt
ihr
Tucken
Asthma
When
I
come
to
the
party,
you
get
asthma
attacks
Du
kommst
zur
Geldübergabe
ohne
lila
Scheine
You
come
to
the
money
drop
without
purple
bills
Dein
Ernst,
Junge?
Zieh'
mal
Leine
Are
you
serious,
boy?
Get
a
grip
Ich
scheiß
auf
alle
deine
Gangsterklischees,
Junge
I
don't
give
a
damn
about
your
gangster
clichés,
boy
Das
ist
CCN-Mentalität,
Junge
This
is
CCN
mentality,
boy
Ich
feuer'
Schüsse
aus
dem
Benz
AMG,
Junge
I
fire
shots
from
the
Benz
AMG,
boy
Hier
fragt
dich
keiner,
wie's
dir
geht,
Junge,
yeah
Nobody
here
asks
how
you're
doing,
boy,
yeah
Ich
mach'
Rap
wieder
hart
und
deine
Mutter
bläst
I
make
rap
hard
again
and
your
mother
blows
Ich
bin
seit
über
20
Jahren
in
der
Pubertät
I've
been
in
puberty
for
over
20
years
Komm
aus'm
Viertel,
wo
wir
vor
dem
Gemüseladen
Come
from
the
neighborhood
where
we
Einfach
irgendwelche
Typen
schlagen,
das
ist
Berlin,
Junge
Just
beat
up
some
random
guys,
that's
Berlin,
boy
Zieh'
dich
warm
an,
der
Winter
hier
ist
kalt
Dress
warmly,
the
winter
here
is
cold
Komm'
vorbei,
wir
reden
mit
der
Klinge
an
dei'm
Hals,
es
ist
Come
over,
we'll
talk
with
the
blade
on
your
neck,
it's
Meine
Stadt,
mein
Bezirk,
mein
Spielfeld
My
city,
my
district,
my
playing
field
Ich
komm'
auf
die
Wiesn
und
mach'
Stress
im
VIP-Zelt
I
come
to
the
Wiesn
and
make
trouble
in
the
VIP
tent
Deine
Freunde
labern
von
Gewissen
oder
Karma
Your
friends
talk
about
conscience
or
karma
Alles
missgebildete
Buddhisten
und
Veganer
All
deformed
Buddhists
and
vegans
Ich
bin
offen,
tolerant
und
gut
integriert
I
am
open,
tolerant
and
well
integrated
Meine
Stadt
wurde
von
'nem
Schwulen
regiert,
yeah
My
city
was
ruled
by
a
gay
man,
yeah
Es
ist
real,
keine
Philosophie
It's
real,
no
philosophy
In
den
Straßen
von
Berlin
macht
Bushido
Profit
In
the
streets
of
Berlin,
Bushido
makes
a
profit
Und
ich
ficke
deine
Drecksmutter,
Serdar
Somuncu
And
I
fuck
your
dirty
mother,
Serdar
Somuncu
Du
willst
keinen
Ärger?
Dann
Mund
zu
You
don't
want
trouble?
Then
shut
your
mouth
Ich
scheiß
auf
alle
deine
Gangsterklischees,
Junge
I
don't
give
a
damn
about
your
gangster
clichés,
boy
Das
ist
CCN-Mentalität,
Junge
This
is
CCN
mentality,
boy
Ich
feuer'
Schüsse
aus
dem
Benz
AMG,
Junge
I
fire
shots
from
the
Benz
AMG,
boy
Hier
fragt
dich
keiner,
wie's
dir
geht,
Junge,
yeah
Nobody
here
asks
how
you're
doing,
boy,
yeah
"Slap
rappers
around
and-"
"Slap
rappers
around
and-"
"Don't
talk
greasy,
you
grew
up
off
me""Better
than
cocaine"
"Don't
talk
greasy,
you
grew
up
off
me""Better
than
cocaine"
"I'm
above
the
law"
"I'm
above
the
law"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anis Ferchichi, Matthias Zuerkler, Konstantin Scherer, Vincent Stein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.