Bushido - L´Amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bushido - L´Amour




L´Amour
L´Amour
El niño tiene hambre
The child is hungry
La mamá se ha ido ya
The mother has already left
Lo han abandonado
They have abandoned him
Por un tipo del bajo mar.
For a guy from the deep sea.
El niño llora y llora
The boy cries and cries
¿La mamá dónde estará?
Where can mom be?
Flirteando en Ibiza
Flirting in Ibiza
Con algún alemán.
With some German.
Parece que yo, yo hago del amor
It seems that I, I make of love
Algo caprichoso y inmoral
Something capricious and immoral
Respecto a ti
Concerning you
Sólo soy un cuenta cuentos
I am only a storyteller
Y ahora estoy triste y mal.
And now I am sad and feel bad.
El niño ya es un hombre
The boy is already a man
Ha sobrevivido a la gravedad
He has survived gravity
La ironía de la física
The irony of physics
Enemiga de la sinceridad
Enemy of sincerity
El amor distrae
Love distracts
El amor confunde
Love confuses
¡Ay! ¡¿Qué coño es el amor?!
Oh! What the hell is love?!
¡Esas parejas que se besan y se tocan!
Those couples who kiss and touch each other!
Parece que yo, yo hago del amor
It seems that I, I make of love
Algo caprichoso y inmoral
Something capricious and immoral
Respecto a ti
Concerning you
Sólo soy un cuenta cuentos
I am only a storyteller
Y ahora estoy triste y mal.
And now I am sad and feel bad.
El hombre ya es grande
The man is already great
Odia a los poetas como yo
He hates poets like me
Que mueven los hilos
Who manipulate
De las vidas.
Lives.
L'amour
L'amour
¡Hay l'amour, l'amour!
Oh, l'amour, l'amour!
Cogéis un lapiz y os creéis fantásticos
You grab a pencil and you think you're fantastic
Yo también decir cosas
I also know how to say things
Yo también, soy maravillosa
I am also marvelous
L'amour
L'amour
Quien hable de les gallines
Who talks about the chickens
Que vuelan por la vida de los soñadores.
That fly through the lives of dreamers.
Las colegialas
The schoolgirls
Que estudian con faldas
Who study in skirts
Los fallos de la humanidad.
The failures of humanity.
La la la la
La la la la





Авторы: bunbury, carlos ann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.