Bushido - Lichtlein - Live in Ludwigsburg - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bushido - Lichtlein - Live in Ludwigsburg




Lichtlein - Live in Ludwigsburg
Огонёк - Живое выступление в Людвигсбурге
Du stehst morgens auf,
Ты встаёшь утром,
Jeder ist am stressen, Wolkendecke grau,
Все вокруг суетятся, небо затянуто тучами,
Lehrer sind am stressen,
Учителя напрягают,
Man du fühlst dich hässlig,
Ты чувствуешь себя ужасно,
Wem kannst du vertrauen?
Кому ты можешь доверять?
Warum Vertrauen schenken,
Зачем доверять,
Wenn jeder es missbraucht.
Если каждый этим злоупотребляет.
Jeden Tag nur down,
Каждый день подавленность,
Du siehst die ganzen Scherben,
Ты видишь все эти осколки,
Eigentlich möchtest du doch nur verstanden werden,
На самом деле ты просто хочешь, чтобы тебя поняли,
Missverständnis hier, Missverständnis da,
Недопонимание здесь, недопонимание там,
Du setzt ein Ziel doch es ist schwer die Richtung zu bewahren,
Ты ставишь цель, но трудно сохранить направление,
Man redet dir auch ein,
Тебе говорят,
Dir fehlt die Disziplin,
Что тебе не хватает дисциплины,
Die Tage scheinen zu lang,
Дни кажутся такими длинными,
Sie reden viel zu viel,
Они слишком много говорят,
Der Kopfschmerz steigt,
Головная боль усиливается,
Du hättest gern Flügel,
Тебе бы хотелось иметь крылья,
Damit du weit weg fliegen kannst,
Чтобы ты могла улететь далеко,
Du bist müde,
Ты устала,
Müde von dem Stress,
Устала от стресса,
Müde von dem Ganzen,
Устала от всего этого,
Die Last auf deinen Schultern,
Груз на твоих плечах,
Wie Riesenelefanten,
Как гигантские слоны,
Du fühlst dich selbst von der Familie nicht verstanden,
Ты чувствуешь, что тебя не понимает даже семья,
Wer öffnet die jetzt endlich diese Schranken?
Кто же наконец откроет эти барьеры?
Glaub mir immer wenn du denkst,
Поверь мне, всегда, когда ты думаешь,
Es geht nicht mehr,
Что больше не можешь,
Kommt von irgendwo ein Lichtlein her,
Откуда-то появится огонёк,
Lass sie reden denn ich weiß wie du dich fühlst,
Пусть говорят, ведь я знаю, как ты себя чувствуешь,
Und denk jetzt nicht,
И не думай сейчас,
Dass uns Welten trennen,
Что нас разделяют миры,
Ich hab in der Scheiße tief gewühlt.
Я тоже копался глубоко в дерьме.
Ich steh morgens auf,
Я встаю утром,
Und jeder ist am stressen,
И все вокруг суетятся,
Die Sonne ist am scheinen,
Солнце светит,
Ich lass mich nicht stressen,
Я не позволяю себя напрягать,
Ich fühl mich nicht mehr hässlig,
Я больше не чувствую себя ужасно,
Eigentlich brauch ich keine scheiss Tipps,
На самом деле мне не нужны эти чертовы советы,
Links rein und rechts raus,
В одно ухо влетело, в другое вылетело,
Ich weiß wie hart das ist,
Я знаю, как это тяжело,
Die Steine wegzuräumen,
Убирать камни с пути,
Wenn alle nur noch lachen,
Когда все только смеются,
Und meinen ′Hör auf zu träumen',
И говорят: "Перестань мечтать",
Wenn sie die Hoffnung nehmen,
Когда они отнимают надежду,
An die du ja so glaubst,
В которую ты так веришь,
Guck wie sie befriedigt auf dich schauen,
Посмотри, как они самодовольно смотрят на тебя,
Wie unfair kann man sein?
Как можно быть такими несправедливыми?
Du liegst schon tief im Loch,
Ты уже глубоко в яме,
Und trotzdem wird noch reingetreten bis du kotzt.
И всё равно тебя пинают, пока тебя не стошнит.
Der Schmerz geht vorbei,
Боль пройдет,
Bei Narben wird es schwer,
С шрамами будет сложнее,
Aber glaub mir von irgendwo kommt ein Lichtlein her,
Но поверь мне, откуда-то появится огонёк,
Und dieses Lichtlein sorgt dafür dass du es schaffst,
И этот огонёк поможет тебе справиться,
Wieder aufzustehen,
Встать снова на ноги,
Egal wie du verkackst,
Неважно, как ты облажаешься,
Egal wie groß das Leid,
Неважно, насколько велико страдание,
Oder dieser Schmerz doch ist,
Или эта боль,
Das Leben ist zu kurz
Жизнь слишком коротка
Hör auf mich!
Послушай меня!
Glaub mir immer wenn du denkst,
Поверь мне, всегда, когда ты думаешь,
Es geht nicht mehr,
Что больше не можешь,
Kommt von irgendwo ein Lichtlein her,
Откуда-то появится огонёк,
Lass sie reden denn ich weiß wie du dich fühlst,
Пусть говорят, ведь я знаю, как ты себя чувствуешь,
Und denk jetzt nicht,
И не думай сейчас,
Dass uns Welten trennen,
Что нас разделяют миры,
Ich hab in der Scheiße tief gewühlt.
Я тоже копался глубоко в дерьме.
Bitte glaub mir,
Пожалуйста, поверь мне,
Egal wie schlecht es dir geht,
Как бы плохо тебе ни было,
Irgendwann kommt ein Lichtlein her,
Когда-нибудь появится огонёк,
Ja und dann merkst du,
И тогда ты поймешь,
Wie schön das ist wieder zu lachen,
Как это прекрасно - снова смеяться,
Kopf hoch man das ist mein Ernst,
Выше голову, я серьезно,
Ich weiß es fällt dir gerade so schwer mir einfach mal Glauben zu schenken,
Я знаю, тебе сейчас так трудно просто поверить мне,
Doch ich meins nur gut,
Но я желаю тебе только добра,
Du verlierst nichts,
Ты ничего не теряешь,
Wisch die Tränen aus deinem Gesicht,
Вытри слезы с лица,
Ja und mach dieses einen Versuch.
И сделай эту одну попытку.
Glaub mir immer wenn du denkst,
Поверь мне, всегда, когда ты думаешь,
Es geht nicht mehr,
Что больше не можешь,
Kommt von irgendwo ein Lichtlein her,
Откуда-то появится огонёк,
Lass sie reden denn ich weiß wie du dich fühlst,
Пусть говорят, ведь я знаю, как ты себя чувствуешь,
Und denk jetzt nicht,
И не думай сейчас,
Dass uns Welten trennen,
Что нас разделяют миры,
Ich hab in der Scheiße tief gewühlt.
Я тоже копался глубоко в дерьме.





Авторы: Bushido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.