Bushido - Lichtlein - Live in Ludwigsburg - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bushido - Lichtlein - Live in Ludwigsburg




Du stehst morgens auf,
Ты встаешь утром,
Jeder ist am stressen, Wolkendecke grau,
Все в напряжении, облачный покров серый,
Lehrer sind am stressen,
Учителя находятся в напряжении,
Man du fühlst dich hässlig,
Человек, которого ты чувствуешь уродливым,
Wem kannst du vertrauen?
Кому ты можешь доверять?
Warum Vertrauen schenken,
Зачем доверять,
Wenn jeder es missbraucht.
Если все злоупотребляют этим.
Jeden Tag nur down,
Каждый день только вниз,
Du siehst die ganzen Scherben,
Ты видишь целые осколки,
Eigentlich möchtest du doch nur verstanden werden,
На самом деле, ты просто хочешь, чтобы тебя поняли,
Missverständnis hier, Missverständnis da,
Недоразумение здесь, недоразумение там,
Du setzt ein Ziel doch es ist schwer die Richtung zu bewahren,
Вы ставите цель, но трудно сохранить направление,
Man redet dir auch ein,
Тебе тоже говорят,
Dir fehlt die Disziplin,
Тебе не хватает дисциплины,
Die Tage scheinen zu lang,
Дни кажутся слишком длинными,
Sie reden viel zu viel,
Они слишком много говорят,
Der Kopfschmerz steigt,
Головная боль усиливается,
Du hättest gern Flügel,
Тебе бы хотелось иметь крылья,
Damit du weit weg fliegen kannst,
Чтобы ты мог улететь далеко,
Du bist müde,
Ты устал,
Müde von dem Stress,
Устали от стресса,
Müde von dem Ganzen,
Устал от всего этого,
Die Last auf deinen Schultern,
Бремя на твоих плечах,
Wie Riesenelefanten,
Как гигантские слоны,
Du fühlst dich selbst von der Familie nicht verstanden,
Вы чувствуете, что даже семья вас не понимает,
Wer öffnet die jetzt endlich diese Schranken?
Кто теперь наконец откроет эти шлагбаумы?
Glaub mir immer wenn du denkst,
Верь мне всякий раз, когда думаешь,
Es geht nicht mehr,
Это больше не идет,
Kommt von irgendwo ein Lichtlein her,
Откуда-то доносится светлячок,
Lass sie reden denn ich weiß wie du dich fühlst,
Пусть они говорят, потому что я знаю, как ты себя чувствуешь,
Und denk jetzt nicht,
И не думай сейчас,
Dass uns Welten trennen,
Что нас разделяют миры,
Ich hab in der Scheiße tief gewühlt.
Я глубоко зарылся в дерьмо.
Ich steh morgens auf,
Я встаю утром,
Und jeder ist am stressen,
И все в напряжении,
Die Sonne ist am scheinen,
Солнце светит на,
Ich lass mich nicht stressen,
Я не позволяю себе напрягаться,
Ich fühl mich nicht mehr hässlig,
Я больше не чувствую себя уродливым,
Eigentlich brauch ich keine scheiss Tipps,
На самом деле мне не нужны дерьмовые советы,
Links rein und rechts raus,
Вход налево и выход направо,
Ich weiß wie hart das ist,
Я знаю, как это тяжело,
Die Steine wegzuräumen,
Убирать камни,
Wenn alle nur noch lachen,
Когда все только смеются,
Und meinen ′Hör auf zu träumen',
И мое 'перестань мечтать',
Wenn sie die Hoffnung nehmen,
Если вы берете надежду,
An die du ja so glaubst,
В которую ты так веришь,
Guck wie sie befriedigt auf dich schauen,
Посмотри, как они с удовлетворением смотрят на тебя,
Wie unfair kann man sein?
Насколько можно быть несправедливым?
Du liegst schon tief im Loch,
Ты уже лежишь глубоко в яме,
Und trotzdem wird noch reingetreten bis du kotzt.
И все равно все равно будет входить, пока тебя не стошнит.
Der Schmerz geht vorbei,
Боль проходит,
Bei Narben wird es schwer,
Со шрамами это становится тяжелым,
Aber glaub mir von irgendwo kommt ein Lichtlein her,
Но поверь мне, откуда-то исходит светлячок,
Und dieses Lichtlein sorgt dafür dass du es schaffst,
И этот светлый поводок гарантирует, что вы справитесь,
Wieder aufzustehen,
Снова встать,
Egal wie du verkackst,
Независимо от того, как вы ошибаетесь,
Egal wie groß das Leid,
Независимо от того, насколько велики страдания,
Oder dieser Schmerz doch ist,
Или эта боль все же,
Das Leben ist zu kurz
Жизнь слишком коротка
Hör auf mich!
Послушай меня!
Glaub mir immer wenn du denkst,
Верь мне всякий раз, когда думаешь,
Es geht nicht mehr,
Это больше не идет,
Kommt von irgendwo ein Lichtlein her,
Откуда-то доносится светлячок,
Lass sie reden denn ich weiß wie du dich fühlst,
Пусть они говорят, потому что я знаю, как ты себя чувствуешь,
Und denk jetzt nicht,
И не думай сейчас,
Dass uns Welten trennen,
Что нас разделяют миры,
Ich hab in der Scheiße tief gewühlt.
Я глубоко зарылся в дерьмо.
Bitte glaub mir,
Пожалуйста, поверь мне,
Egal wie schlecht es dir geht,
Независимо от того, насколько плохо ты себя чувствуешь,
Irgendwann kommt ein Lichtlein her,
Когда-нибудь сюда придет светочка,
Ja und dann merkst du,
Да, и тогда вы понимаете,
Wie schön das ist wieder zu lachen,
Как приятно снова смеяться,
Kopf hoch man das ist mein Ernst,
Поднимай голову, это я серьезно,
Ich weiß es fällt dir gerade so schwer mir einfach mal Glauben zu schenken,
Я знаю, что тебе сейчас так трудно просто поверить мне,
Doch ich meins nur gut,
Но я имею в виду только хорошее,
Du verlierst nichts,
Ты ничего не теряешь,
Wisch die Tränen aus deinem Gesicht,
Вытри слезы с лица,
Ja und mach dieses einen Versuch.
Да, и сделай эту попытку.
Glaub mir immer wenn du denkst,
Верь мне всякий раз, когда думаешь,
Es geht nicht mehr,
Это больше не идет,
Kommt von irgendwo ein Lichtlein her,
Откуда-то доносится светлячок,
Lass sie reden denn ich weiß wie du dich fühlst,
Пусть они говорят, потому что я знаю, как ты себя чувствуешь,
Und denk jetzt nicht,
И не думай сейчас,
Dass uns Welten trennen,
Что нас разделяют миры,
Ich hab in der Scheiße tief gewühlt.
Я глубоко зарылся в дерьмо.





Авторы: Bushido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.