Bushido - Lichtlein - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bushido - Lichtlein




Lichtlein
Little Light
Du stehst morgens auf
You wake up in the morning
Jeder ist am stressen, Wolkendecke grau
Everyone's stressed, the sky is gray
Lehrer sind am stressen
Teachers are stressed
Man du fühlst dich hässlig
You feel ugly
Wem kannst du vertrauen?
Who can you trust?
Warum Vertrauen schenken
Why give trust
Wenn jeder es missbraucht
When everyone abuses it
Jeden Tag nur down
Every day just down
Du siehst die ganzen Scherben
You see all the broken pieces
Eigentlich möchtest du doch nur verstanden werden
Actually, you just want to be understood
Missverständnis hier, Missverständnis da
Misunderstanding here, misunderstanding there
Du setzt ein Ziel doch es ist schwer die Richtung zu bewahren
You set a goal but it's hard to keep the direction
Man redet dir auch ein
They also tell you
Dir fehlt die Disziplin
You lack discipline
Die Tage scheinen zu lang
The days seem too long
Sie reden viel zu viel
They talk too much
Der Kopfschmerz steigt
The headache increases
Du hättest gern Flügel
You wish you had wings
Damit du weit weg fliegen kannst
So you can fly far away
Du bist müde
You are tired
Müde von dem Stress
Tired of the stress
Müde von dem Ganzen
Tired of the whole thing
Die Last auf deinen Schultern
The burden on your shoulders
Wie Riesenelefanten
Like giant elephants
Du fühlst dich selbst von der Familie nicht verstanden
You don't even feel understood by your family
Wer öffnet die jetzt endlich diese Schranken?
Who will finally open these barriers?
Glaub mir immer wenn du denkst
Believe me, always when you think
Es geht nicht mehr
It's not possible anymore
Kommt von irgendwo ein Lichtlein her
A little light comes from somewhere
Lass sie reden denn ich weiß wie du dich fühlst
Let them talk because I know how you feel
Und denk jetzt nicht
And don't think now
Dass uns Welten trennen
That worlds separate us
Ich hab in der Scheiße tief gewühlt
I've dug deep in the shit
Immer wenn du denkst
Always when you think
Es geht nicht mehr
It's not possible anymore
Kommt von irgendwo ein Lichtlein her
A little light comes from somewhere
Lass sie reden denn ich weiß wie du dich fühlst
Let them talk because I know how you feel
Und denk jetzt nicht
And don't think now
Dass uns Welten trennen
That worlds separate us
Ich hab in der Scheiße tief gewühlt
I've dug deep in the shit
Ich steh morgens auf
I get up in the morning
Und jeder ist am stressen
And everyone is stressed
Die Sonne ist am scheinen
The sun is shining
Ich lass mich nicht stressen
I don't let myself get stressed
Ich fühl mich nicht mehr hässlig
I don't feel ugly anymore
Eigentlich brauch ich keine scheiss Tipps
Actually, I don't need any damn tips
Links rein und rechts raus
In one ear and out the other
Ich weiß wie hart das ist
I know how hard it is
Die Steine wegzuräumen
To clear away the stones
Wenn alle nur noch lachen
When everyone just laughs
Und meinen ′Hör auf zu träumen'
And says 'Stop dreaming'
Wenn sie die Hoffnung nehmen
When they take away the hope
An die du ja so glaubst
That you believe in so much
Guck wie sie befriedigt auf dich schauen
Look how they look at you with satisfaction
Wie unfair kann man sein?
How unfair can you be?
Du liegst schon tief im Loch
You're already deep in the hole
Und trotzdem wird noch reingetreten bis du kotzt
And yet they keep kicking you until you puke
Der Schmerz geht vorbei
The pain will pass
Bei Narben wird es schwer
With scars it will be difficult
Aber glaub mir von irgendwo kommt ein Lichtlein her
But believe me, a little light comes from somewhere
Und dieses Lichtlein sorgt dafür dass du es schaffst
And this little light makes sure you make it
Wieder aufzustehen
To get up again
Egal wie du verkackst
No matter how you screw up
Egal wie groß das Leid
No matter how great the suffering
Oder dieser Schmerz doch ist
Or this pain is
Das Leben ist zu kurz
Life is too short
Hör auf mich
Listen to me
Glaub mir immer wenn du denkst
Believe me, always when you think
Es geht nicht mehr
It's not possible anymore
Kommt von irgendwo ein Lichtlein her
A little light comes from somewhere
Lass sie reden denn ich weiß wie du dich fühlst
Let them talk because I know how you feel
Und denk jetzt nicht
And don't think now
Dass uns Welten trennen
That worlds separate us
Ich hab in der Scheiße tief gewühlt
I've dug deep in the shit
Immer wenn du denkst
Always when you think
Es geht nicht mehr
It's not possible anymore
Kommt von irgendwo ein Lichtlein her
A little light comes from somewhere
Lass sie reden denn ich weiß wie du dich fühlst
Let them talk because I know how you feel
Und denk jetzt nicht
And don't think now
Dass uns Welten trennen
That worlds separate us
Ich hab in der Scheiße tief gewühlt
I've dug deep in the shit
Bitte glaub mir
Please believe me
Egal wie schlecht es dir geht
No matter how bad you feel
Irgendwann kommt ein Lichtlein her
At some point a little light will come
Ja und dann merkst du
Yeah, and then you'll notice
Wie schön das ist wieder zu lachen
How beautiful it is to laugh again
Kopf hoch man das ist mein Ernst
Chin up, I'm serious
Ich weiß es fällt dir gerade so schwer mir einfach mal Glauben zu schenken
I know it's so hard for you to just believe me right now
Doch ich meins nur gut
But I mean well
Du verlierst nichts
You lose nothing
Wisch die Tränen aus deinem Gesicht
Wipe the tears from your face
Ja und mach dieses einen Versuch
Yeah, and give it this one try
Glaub mir immer wenn du denkst
Believe me, always when you think
Es geht nicht mehr
It's not possible anymore
Kommt von irgendwo ein Lichtlein her
A little light comes from somewhere
Lass sie reden denn ich weiß wie du dich fühlst
Let them talk because I know how you feel
Und denk jetzt nicht
And don't think now
Dass uns Welten trennen
That worlds separate us
Ich hab in der Scheiße tief gewühlt
I've dug deep in the shit
Immer wenn du denkst
Always when you think
Es geht nicht mehr
It's not possible anymore
Kommt von irgendwo ein Lichtlein her
A little light comes from somewhere
Lass sie reden denn ich weiß wie du dich fühlst
Let them talk because I know how you feel
Und denk jetzt nicht
And don't think now
Dass uns Welten trennen
That worlds separate us
Ich hab in der Scheiße tief gewühlt
I've dug deep in the shit
Glaub mir immer wenn du denkst
Believe me, always when you think
Es geht nicht mehr
It's not possible anymore
Kommt von irgendwo ein Lichtlein her
A little light comes from somewhere
Lass sie reden denn ich weiß wie du dich fühlst
Let them talk because I know how you feel
Und denk jetzt nicht
And don't think now
Dass uns Welten trennen
That worlds separate us
Ich hab in der Scheiße tief gewühlt
I've dug deep in the shit
Immer wenn du denkst
Always when you think
Es geht nicht mehr
It's not possible anymore
Kommt von irgendwo ein Lichtlein her
A little light comes from somewhere
Lass sie reden denn ich weiß wie du dich fühlst
Let them talk because I know how you feel
Und denk jetzt nicht
And don't think now





Авторы: Bushido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.