Bushido - Nichts ist für immer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bushido - Nichts ist für immer




Nichts ist für immer
Nothing Lasts Forever
Mein Auto, das Haus, die Platten, die teuren Uhren all das nehm ich nicht mit ins Grab
My car, the house, the records, the expensive watches, I won't take any of it to the grave
Der Schmuck, die Preise, die Frauen und mein Geld irgendwann ist alles nicht mehr da
The jewelry, the awards, the women, and my money, someday it will all be gone
Denn nichts ist für immer (denn nichts ist für immer)
Because nothing lasts forever (because nothing lasts forever)
Denn nichts ist für immer (denn nichts ist für immer)
Because nothing lasts forever (because nothing lasts forever)
Egal was ich geschafft, egal was ich gemacht hab
No matter what I've achieved, no matter what I've done
Nichts ist für immer (nichts ist für immer)
Nothing lasts forever (nothing lasts forever)
Ich hab schon so viel erreicht und bin dankbar für jeden Tag
I've already achieved so much and I'm grateful for every day
Nicht dass ich Mercedes fahr, sondern leben darf
Not because I drive a Mercedes, but because I'm alive
Ich wollte rappen und Gott gab mir den Erfolg
I wanted to rap and God gave me success
Und von meinen Platten ging fast jede Gold
And almost every one of my records went gold
Es war nichts selbstverständlich, was alles kam
Nothing was a given, everything that came
Dieses Leben war ein Kampf und vorallem hart
This life was a fight and above all, hard
Viele Türen waren geschlossen
Many doors were closed
Und die Versprechen wurden oft gebrochen
And promises were often broken
Hass und auch Neid, scheiss Streitereien
Hate and envy, shitty arguments
Wie oft war ich allein am weinen und ich weiss
How often I was alone crying and I know
Geld macht nicht glücklich, wenn du mal krank bist
Money doesn't make you happy when you're sick
Scheisst du auf die ganzen Millionen und die Angst fickt jeden Tag dein Kopf
You don't give a damn about all the millions and the fear fucks with your head every day
Einschlafen geht nicht und jeden Tag nur Partys und Lifestyle ist ecklig
Falling asleep is impossible and every day just parties and lifestyle is disgusting
Egal was ich geschafft hab und ich besitz
No matter what I've achieved and I possess
Ich weiss in den Tod nehm ich nichts mit
I know I won't take anything with me into death
Mein Auto, das Haus, die Platten, die teuren Uhren all das nehm ich nicht mit ins Grab
My car, the house, the records, the expensive watches, I won't take any of it to the grave
Der Schmuck, die Preise, die Frauen und mein Geld irgendwann ist alles nicht mehr da
The jewelry, the awards, the women, and my money, someday it will all be gone
Denn nichts ist für immer (denn nichts ist für immer)
Because nothing lasts forever (because nothing lasts forever)
Denn nichts ist für immer (denn nichts ist für immer)
Because nothing lasts forever (because nothing lasts forever)
Egal was ich geschafft, egal was ich gemacht hab
No matter what I've achieved, no matter what I've done
Nichts ist für immer (nichts ist für immer)
Nothing lasts forever (nothing lasts forever)
Und selbst die schönste Rose auf der Welt
And even the most beautiful rose in the world
Siehst du irgendwann im Boden, sie verwelkt
You'll eventually see it in the ground, it withers
Das Lachen deiner Mutter, der Glanz in den Augen
Your mother's laughter, the sparkle in her eyes
Die zehntausend Preise im Schrank sie verstauben
The ten thousand awards in the closet, they gather dust
Du wirst müde und kraftlos, hee?
You become tired and weak, hey?
Wie trage ich die riesige Last bloss, und der Hass tobt
How do I carry this enormous burden, and the hate rages
Und glaub mir ich hab nicht schlecht geträumt
And believe me, I haven't had a bad dream
Nichts ist für immer auch nicht dein Bester Freund
Nothing lasts forever, not even your best friend
Die Erinnerung, sie wird bleiben
The memory, it will remain
Und ich hoffe sie wird in den Himmel steigen
And I hope it will rise to heaven
Wie gern würde ich sie festhalten und dann mitnehmen
How I would love to hold onto it and take it with me
Wenn ich vor dem jüngsten Gericht steh
When I stand before the Last Judgment
Ich hab versucht ein guter Mensch zu sein
I tried to be a good person
Und mein Herz es ist längst schon rein
And my heart is already pure
Egal was ich geschafft hab und ich besitz
No matter what I've achieved and I possess
Ich weiss in den Tod nehm ich nichts mit
I know I won't take anything with me into death
Mein Auto, das Haus, die Platten, die teuren Uhren all das nehm ich nicht mit ins Grab
My car, the house, the records, the expensive watches, I won't take any of it to the grave
Der Schmuck, die Preise, die Frauen und mein Geld irgendwann ist alles nicht mehr da
The jewelry, the awards, the women, and my money, someday it will all be gone
Denn nichts ist für immer (denn nichts ist für immer)
Because nothing lasts forever (because nothing lasts forever)
Denn nichts ist für immer (denn nichts ist für immer)
Because nothing lasts forever (because nothing lasts forever)
Egal was ich geschafft, egal was ich gemacht hab
No matter what I've achieved, no matter what I've done
Nichts ist für immer (nichts ist für immer)
Nothing lasts forever (nothing lasts forever)
Mein Auto, das Haus, die Platten, die teuren Uhren all das nehm ich nicht mit ins Grab
My car, the house, the records, the expensive watches, I won't take any of it to the grave
Der Schmuck, die Preise, die Frauen und mein Geld irgendwann ist alles nicht mehr da
The jewelry, the awards, the women, and my money, someday it will all be gone
Denn nichts ist für immer, denn nichts ist für immer
Because nothing lasts forever, because nothing lasts forever
Egal was ich geschafft, egal was ich gemacht hab
No matter what I've achieved, no matter what I've done
Nichts ist für immer
Nothing lasts forever
Mein Auto, das Haus, die Platten, die teuren Uhren all das nehm ich nicht mit ins Grab
My car, the house, the records, the expensive watches, I won't take any of it to the grave
Der Schmuck, die Preise, die Frauen und mein Geld irgendwann ist alles nicht mehr da
The jewelry, the awards, the women, and my money, someday it will all be gone
Denn nichts ist für immer (denn nichts ist für immer)
Because nothing lasts forever (because nothing lasts forever)
Denn nichts ist für immer (denn nichts ist für immer)
Because nothing lasts forever (because nothing lasts forever)
Egal was ich geschafft, egal was ich gemacht hab
No matter what I've achieved, no matter what I've done
Nichts ist für immer (nichts ist für immer)
Nothing lasts forever (nothing lasts forever)





Авторы: Vincent Stein, Konstantin Scherer, Anis Ferchichi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.