Текст и перевод песни Bushido - Regenbogen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
denkst
dein
Leben
könnte
eigentlich
nicht
schlimmer
laufen
You
think
your
life
couldn't
possibly
get
any
worse
Und
in
dir
drinnen
ist
ein
riesengroßer
Trümmerhaufen
And
inside
you
there's
a
giant
pile
of
rubble
Und
jedes
mal
wenn
etwas
schönes
passiert
tut
es
dir
weh,
And
every
time
something
good
happens,
it
hurts
you,
Weil
du
es
wohl
möglich
verlierst.
Because
you
might
just
lose
it.
Du
würdest
gerne
in
die
Zukunft
blicken,
You'd
like
to
see
into
the
future,
Du
fühlst
dich
alt
und
deswegen
bist
du
gar
nicht
so
wie
all
die
anderen
Jugendlichen.
You
feel
old
and
that's
why
you're
not
like
all
the
other
teenagers.
Guck
mal
ein
Außenseiter,
nur
weil
sie
Schwarz
liebt.
Look,
an
outsider,
just
because
she
loves
black.
Ihr
Lehrer
sagt
das
man
in
ihr
ein
Psychopath
sieht
Her
teacher
says
that
you
can
see
a
psychopath
in
her
Und
auch
die
anderen
Mädchen
schicken
sie
weg,
And
the
other
girls
send
her
away,
Das
ist
der
Grund
warum
sie
sich
vor
den
Blicken
versteckt
That's
why
she
hides
from
their
eyes
Und
sie
würde
gerne
lachen,
doch
wie
soll
sie
lachen,
And
she
would
like
to
laugh,
but
how
can
she
laugh,
Wenn
sie
jeden
Tag
alleine
in
der
Klasse
hockt
When
she
sits
alone
in
class
every
day
Und
so
geschminkt,
als
ob
sie
eine
tote
wäre
And
made
up
as
if
she
were
dead
Und
für
ein
kleines
bisschen
Spaß
halten
die
Drogen
her
And
for
a
little
bit
of
fun,
the
drugs
are
there
Sie
will
so
gerne
raus!
She
wants
to
get
out
so
badly!
Sie
wäre
so
gerne
Staub
She
would
love
to
be
dust
Und
deswegen
blickt
sie
zu
den
Sternen
rauf.
And
that's
why
she
looks
up
at
the
stars.
Das
leben
ist
so
wie
ein
Regenbogen,
Life
is
like
a
rainbow,
Für
kurze
Zeit
ist
alles
Schön.
For
a
short
time
everything
is
beautiful.
Doch
leider
wird
dich
immer
dieser
Regen
holen,
But
unfortunately,
this
rain
will
always
get
you,
Denn
dieser
Regen
der
die
Sonne
am
verdrängen
ist
Because
this
rain
that
is
displacing
the
sun
Zeigt
das
alles
schöne
nur
vergänglich
ist.
Shows
that
everything
beautiful
is
only
temporary.
Du
ziehst
die
Decke
über
dein
Kopf,
You
pull
the
blanket
over
your
head,
Denn
deine
Eltern
streiten
sich
- es
ist
soweit
sie
Scheiden
sich!
Because
your
parents
are
arguing
- it's
time
for
them
to
divorce!
Schon
wieder
hörst
du
deine
Mutter
in
der
Küche
weinen
Once
again
you
hear
your
mother
crying
in
the
kitchen
Und
schon
seit
langen
frisst
du
diese
scheiße
in
dich
rein.
And
for
a
long
time
you've
been
eating
this
shit
inside
you.
Sie
wollten
dir
Mut
machen,
es
wäre
nicht
endgültig
vorbei
They
wanted
to
encourage
you,
it
wasn't
finally
over
Nur
eine
räumlich
Trennung
für
eine
Zeit.
Just
a
spatial
separation
for
a
time.
Doch
er
glaubte
seinen
Eltern
nicht,
But
he
didn't
believe
his
parents,
Er
war
kein
kleines
Kind
- doch
für
das
was
er
fühlte
waren
beide
Blind!
He
wasn't
a
little
child
- but
both
were
blind
to
what
he
felt!
Er
ging
daran
kaputt,
also
lief
er
von
zuhause
weg
He
was
broken
by
it,
so
he
ran
away
from
home
Sein
ganzes
Leben
war
ein
Haufen
Dreck
His
whole
life
was
a
pile
of
crap
Und
dieses
Leben
war
ihm
nichts
Wert
And
this
life
was
worth
nothing
to
him
Ja
dieses
Leben
war
zwar
alles
- aber
nicht
fair!
Yes,
this
life
was
everything
- but
not
fair!
Dieser
Junge
fühlte
sich
allein
gelassen,
This
boy
felt
abandoned,
Er
wollte
nie
wieder
zurück,
He
never
wanted
to
go
back,
Weil
er
das
Gefühl
bekam
das
ihn
beide
Hassen.
Because
he
got
the
feeling
that
they
both
hated
him.
Er
stellt
die
Frage:
Warum
ist
alles
so
Gelaufen?
He
asks
the
question:
Why
did
everything
go
like
this?
Und
ertränkte
seine
Depressionen
in
Komma
saufen!
And
drowned
his
depressions
in
drinking
himself
into
a
coma!
Das
Leben
ist
so
wie
ein
Regenbogen,
Life
is
like
a
rainbow,
Für
kurze
Zeit
ist
alles
Schön.
For
a
short
time
everything
is
beautiful.
Doch
leider
wird
dich
immer
dieser
Regen
holen,
But
unfortunately,
this
rain
will
always
get
you,
Denn
dieser
Regen
der
die
Sonne
am
verdrängen
ist
Because
this
rain
that
is
displacing
the
sun
Zeigt
das
alles
schöne
nur
vergänglich
ist.
Shows
that
everything
beautiful
is
only
temporary.
Ja
ich
hör
dich
in
der
Dusche
weinen
Yes,
I
hear
you
crying
in
the
shower
Und
nicht
mal
der
laute
Schrei
wird
jemals
von
dieser
tiefen
Wut
befreien.
And
not
even
the
loud
scream
will
ever
free
you
from
this
deep
anger.
Du
machst
dir
Vorwürfe
- du
hast
das
alles
nur
für
ihn
getan,
You
blame
yourself
- you
did
all
this
just
for
him,
Um
sein
scheiß
Heroin
zu
zahlen!
To
pay
for
his
damn
heroin!
Es
wurde
immer
mehr
und
auch
die
Schulden
kamen,
It
got
more
and
more
and
the
debts
came
too,
Er
gehörte
nicht
zu
diesen
Männern
die
geduldig
waren
He
wasn't
one
of
those
men
who
were
patient
Und
was
er
dann
verlangte
konnte
sie
nicht
verstehen,
And
what
he
then
demanded
she
could
not
understand,
Er
zwang
sie
nur
für
seine
Sucht
auf
den
Strich
zu
gehen!
He
forced
her
to
go
on
the
streets
just
for
his
addiction!
Ja
sie
hat
es
mitgemacht!
Yes,
she
went
along
with
it!
Sie
kam
jede
Nacht
Nacht
nach
Hause,
She
came
home
every
night
night,
Hat
gezittert,
She
trembled,
Ihr
Gesicht
war
blass.
Her
face
was
pale.
Ihre
Wunden
werden
nie
wieder
heilen,
Her
wounds
will
never
heal,
Nie
wieder
hat
sie
ihn
verziehen
diesen
Schwein!
She
never
forgave
him,
this
pig!
Sie
hört
Stimmen,
wenn
sie
schläft!
She
hears
voices
when
she
sleeps!
Sie
ist
am
durchdrehen,
She's
going
crazy,
Sie
guckt
in
den
Spiegel
- und
kann
selbst
durch
sich
durchsehen!
She
looks
in
the
mirror
- and
can
see
right
through
herself!
Wo
ist
ihre
Lust
am
Leben?
Where
is
her
lust
for
life?
Heute
ist
ein
guter
Tag
um
sich
den
goldenen
Schuss
zu
geben!
Today
is
a
good
day
to
give
yourself
the
golden
shot!
Das
Leben
ist
so
wie
ein
Regenbogen,
Life
is
like
a
rainbow,
Für
kurze
Zeit
ist
alles
Schön.
For
a
short
time
everything
is
beautiful.
Doch
leider
wird
dich
immer
dieser
Regen
holen,
But
unfortunately,
this
rain
will
always
get
you,
Denn
dieser
Regen
der
die
Sonne
am
verdrängen
ist
Because
this
rain
that
is
displacing
the
sun
Zeigt
das
alles
schöne
nur
vergänglich
ist.
Shows
that
everything
beautiful
is
only
temporary.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferchichi Anis, Steddybeats
Альбом
7
дата релиза
31-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.