Bushido - Selina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bushido - Selina




Yeah, ey Selina, das hier wird mein allerletzter Brief
Да, эй, Селина, это будет мое последнее письмо
Ja ich weiß mein Verhalten war echt mies
Да, я знаю, что мое поведение было действительно паршивым
Wir hatten beide diesen Traum, vereint sein
У нас обоих была эта мечта быть вместе
Doch unterschieden hat uns leider unser Lifestyle
Но, к сожалению, наш образ жизни отличал нас
Ich war ein drecks Kanacke, der sein Geld gemacht hat
Я был грязным канаком, который сделал свои деньги
Und genau das hatten deine Eltern längst satt
И это именно то, что твоим родителям давно надоело
Sie wollten keinen am Tisch, der mit Drogen dealt
Они не хотели, чтобы за столом кто-то имел дело с наркотиками
Der Traum vom Schwiegersohn, wie soll er sein, so wie sie
Мечта о зяте, каким он должен быть, таким, как вы
Und hier am Block guckt keiner auf die Tischmanieren
И здесь, на блоке, никто не смотрит на манеры стола
Deinem Vater war ich scheiss egal und deshalb wollt′ er mich blamieren
Твоему отцу я был чертовски безразличен, и поэтому он хочет опозорить меня
Ich vermiss dich so, vermiss die schöne Zeit
Я так скучаю по тебе, скучаю по прекрасному времени
Vermiss das Kiffen Baby und auch die Vögelei
Скучаю по курящему ребенку, а также по птицеловству
Playstation und Ratten mehr konnt' ich dir nicht bieten
Playstation и крысы больше я не могу вам предложить
Deine Eltern waren mit diesem Jungen nicht zufrieden
Твои родители не были довольны этим мальчиком
Es ist traurig, ich fühl mich innerlich so leer
Грустно, я чувствую себя таким пустым внутри
Schau mich an, es ist immernoch so schwer
Посмотри на меня, это все еще так тяжело
Lieber Gott kannst du mir sagen warum wollte sie nur gehen?
Дорогой Бог, ты можешь сказать мне, почему она просто хотела уйти?
Ich wart′ so lang bis sich der Zeiger nicht mehr dreht
Я ждал так долго, пока указатель не перестанет вращаться
Ja warum wach' ich nachts auf und schreibe Lieder
Да почему я просыпаюсь ночью и пишу песни
Es ist wegen Selina
Это из-за Селины
Bitte lieber Gott, kannst du mir sagen warum hab ich sie verloren?
Пожалуйста, дорогой Бог, не могли бы вы сказать мне, почему я ее потерял?
Sag warum ist mein Herz schon wieder tiefgefroren?
Скажи, почему мое сердце снова замерло?
Ja warum wach ich Nachts auf und schreie wieder
Да почему я просыпаюсь ночью и снова кричу
Es ist wegen Selina (Selina)
Это из-за Селины (Селины)
Weißt du noch im Wohnzimmer auf diesem scheiss teuren Teppich
Помнишь, в гостиной на этом чертовом дорогом ковре
Der Sex und ich dachte er wird dreckig
Секс, и я думал, что он становится грязным
Plötzlich ging die Türe auf und sie stand da
Внезапно дверь отворилась, и она встала
Uns war's scheiss egal, denn wir beide waren uns nah
Нам было все равно, потому что мы оба были близки
Keiner konnte uns was mir fehlt die Zeit so sehr
Никто не мог дать нам то, чего мне так не хватает времени
Öffne mein Herz und du siehst, es ist einfach leer
Открой мое сердце, и ты увидишь, что оно просто пусто
Bin geschwächt und allein, ich will nicht lächerlich schein′
Я ослаб и одинок, я не хочу казаться смешным'
Ein echter Mann gibt auch zu, dass er mal nächtelang weint
Настоящий мужчина также признается, что плачет по ночам
Schau mich an, siehst du was aus mir wird?
Посмотри на меня, ты видишь, что со мной будет?
Was aus mir wird, was der Hass jetzt bewirkt?
Что со мной будет, к чему приведет ненависть сейчас?
Es tut weh, wenn mich deine Mutter einfach wegschickt
Будет больно, если твоя мама просто отправит меня прочь
Seh dich am Fenster, und dein Blick sagt: "Vergess mich!"
Видишь себя у окна, и твой взгляд говорит: "Забудь обо мне!"
Trauer, Hass, Schmerz und das Leid
Горе, ненависть, боль и страдания
Gib mir jedes mal ein Cent und ich wär schon längst reich
Дайте мне копейки каждый раз, и я давно бы разбогател
Selina das hier wird mein allerletzter Brief
Селина это будет мое последнее письмо
Mein Herz, du kannst es behalten Rest in Peace
Мое сердце, ты можешь сохранить это Покойся с миром
Lieber Gott kannst du mir sagen warum wollte sie nur gehen?
Дорогой Бог, ты можешь сказать мне, почему она просто хотела уйти?
Ich wart′ so lang bis sich der Zeiger nicht mehr dreht
Я ждал так долго, пока указатель не перестанет вращаться
Ja warum wach' ich nachts auf und schreibe Lieder
Да почему я просыпаюсь ночью и пишу песни
Es ist wegen Selina
Это из-за Селины
Bitte lieber Gott, kannst du mir sagen warum hab ich sie verloren?
Пожалуйста, дорогой Бог, не могли бы вы сказать мне, почему я ее потерял?
Sag warum ist mein Herz schon wieder tiefgefroren?
Скажи, почему мое сердце снова замерло?
Ja warum wach ich Nachts auf und schreie wieder
Да почему я просыпаюсь ночью и снова кричу
Es ist wegen Selina (Selina)
Это из-за Селины (Селины)
Es tut weh, mit anzusehen ja wie alles hier kaputt geht
Больно смотреть да как все здесь ломается
Mit anzusehen, wie wir langsam vor dem Schluss stehen
Глядя, как мы медленно приближаемся к концу
Mit anzusehen, das hier alles Illusion war
С учетом того, что все это было иллюзией
Doch sie war so nah
Но она была так близко
Aber es tut weh, mit anzusehen ja wie alles hier kaputt geht
Но больно смотреть да как все здесь ломается
Mit anzusehen, wie wir langsam vor dem Schluss stehen
Глядя, как мы медленно приближаемся к концу
Mit anzusehen, das hier alles Illusion war
С учетом того, что все это было иллюзией
Doch sie war so nah
Но она была так близко
Lieber Gott kannst du mir sagen warum wollte sie nur gehen?
Дорогой Бог, ты можешь сказать мне, почему она просто хотела уйти?
Ich wart′ so lang bis sich der Zeiger nicht mehr dreht
Я ждал так долго, пока указатель не перестанет вращаться
Ja warum wach' ich nachts auf und schreibe Lieder
Да почему я просыпаюсь ночью и пишу песни
Es ist wegen Selina
Это из-за Селины
Bitte lieber Gott, kannst du mir sagen warum hab ich sie verloren?
Пожалуйста, дорогой Бог, не могли бы вы сказать мне, почему я ее потерял?
Sag warum ist mein Herz schon wieder tiefgefroren?
Скажи, почему мое сердце снова замерло?
Ja warum wach ich Nachts auf und schreie wieder
Да почему я просыпаюсь ночью и снова кричу
Es ist wegen Selina (Selina)
Это из-за Селины (Селины)





Авторы: Bushido, Stock Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.