Текст и перевод песни Bushido - Stadt der Engel - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stadt der Engel - Live
City of Angels - Live
Ich
schreibe
den
Track
hier
für
die
Ghettos,
für
die
Blocks
und
Gesocks,
I
write
this
track
for
the
ghettos,
the
blocks
and
the
lowlifes,
Ich
bleib
wach,
komm
in
der
Nacht,
zieh
dich
ab
wie
ein
Snob,
I
stay
awake,
come
at
night,
dress
you
down
like
a
snob,
Deine
Gesellschaft
macht
Geld,
Mann,
ich
will
meinen
Anteil,
Your
company
makes
money,
girl,
I
want
my
share,
Zelle
139
und
du
triffst
auf
den
Randstein,
Cell
139
and
you
hit
the
curb,
Den
Smog,
den
ich
atme,
den
Beton
in
der
Brust,
The
smog
I
breathe,
the
concrete
in
my
chest,
Du
willst
Beef,
keep
it
real,
Junge,
komm
ich
habe
Lust,
You
want
beef,
keep
it
real,
girl,
come
on,
I'm
in
the
mood,
High-Society,
wir
kommen
denn,
Picasso
Celaviè,
High
society,
we're
coming,
Picasso
Celaviè,
Therapie,
du
hast
Stil,
egal,
fick
dich
ins
Knie,
Therapy,
you
have
style,
whatever,
fuck
you
in
the
knee,
Robin
Hood
bleibt
ein
Spast,
ich
klaue
Geld
und
behalt′s,
Robin
Hood
remains
a
fool,
I
steal
money
and
keep
it,
Keine
Reue
vor
dem
Richter,
denn
ich
werde
niemals
alt,
No
remorse
before
the
judge,
because
I'll
never
grow
old,
Schlecht
gelaunt,
ich
schieb
Hass,
diskutier'
und
es
klatscht,
Bad
mood,
I
push
hate,
argue
and
it
slaps,
Fick
mal
dein
schein,
mein
Lifestyle
provoziert
Leute
krass,
Fuck
your
fake
life,
my
lifestyle
provokes
people
hard,
Deine
Stadt
ist
am
Brennen,
du
wirst
blass
und
du
rennst,
Your
city
is
burning,
you
turn
pale
and
you
run,
Obwohl
ich
auf
dich
kack,
hängst
du
am
Sack
wie
ein
Fan,
Even
though
I
shit
on
you,
you
hang
on
my
sack
like
a
fan,
Asozial,
Nachtlokal,
komm
vorbei,
ich
will
Streit,
Antisocial,
nightclub,
come
over,
I
want
a
fight,
Es
gibt
eins
gegen
eins,
aber
ich
schlachte
Schweinefleisch,
It's
one
on
one,
but
I
slaughter
pork,
Provokant,
auf
der
Street
verlangen,
Schmuck
auszuziehen,
Provocative,
on
the
street
demanding
to
take
off
jewelry,
Gangsta-Rap
für
ganz
Deutschland
direkt
aus
Berlin,
Gangsta
rap
for
all
of
Germany
straight
from
Berlin,
Ghetto-Rap,
kriminell,
ich
habe
grade
Appetit,
Ghetto
rap,
criminal,
I'm
just
hungry,
Friss
dich
mit
Haut
und
Haaren,
Kokain-Batterie,
Eat
yourself
with
skin
and
hair,
cocaine
battery,
Ghetto-Sound,
ich
seh
am
Lauf,
alles
taub,
ich
bin
drauf,
Ghetto
sound,
I
see
it
on
the
barrel,
everything's
numb,
I'm
on
it,
Ich
mach′s
auf
deiner
Couch,
lass
sie
ziehen,
deine
Frau,
I'll
do
it
on
your
couch,
let
her
go,
your
woman,
Und
die
Stadt
der
Engel
bekommt
Besuch,
And
the
City
of
Angels
is
getting
a
visit,
Ich
komme
in
den
Knast,
doch
bekomme
dein
Blut.
I'm
going
to
jail,
but
I'll
get
your
blood.
Er
marschierte
durch
die
Hölle,
in
die
Stadt
der
Engel,
He
marched
through
hell,
into
the
City
of
Angels,
Als
er
sie
fand,
war
die
Stadt
am
Brennen,
When
he
found
it,
the
city
was
burning,
Und
du
spürst
diesen
Hass,
den
Zorn,
And
you
feel
this
hatred,
the
anger,
Eines
Mannes,
der
alles
im
Knast
verlor.
Of
a
man
who
lost
everything
in
prison.
Er
marschierte
durch
die
Hölle,
in
die
Stadt
der
Engel,
He
marched
through
hell,
into
the
City
of
Angels,
Als
er
sie
fand,
war
die
Stadt
am
Brennen,
When
he
found
it,
the
city
was
burning,
Und
du
spürst
diesen
Hass,
den
Zorn,
And
you
feel
this
hatred,
the
anger,
Eines
Mannes,
der
alles
im
Knast
verlor.
Of
a
man
who
lost
everything
in
prison.
Es
sind
die
Jungs
und
der
Staat
brennt,
Vollgas
der
Fahrtwind,
It's
the
boys
and
the
state
is
burning,
full
throttle
the
wind,
Durch
die
Nacht,
Dildo
in
den
Arsch
und
ihr
Arsch
brennt,
Through
the
night,
dildo
in
the
ass
and
her
ass
is
burning,
Deine
Freundin
ist
hier
und
sie
kann
gleich
bleiben,
Your
girlfriend
is
here
and
she
can
stay,
Eine
Schelle
und
der
Tod,
wie
das
gleiche
Freizeichen,
A
slap
and
death,
like
the
same
busy
signal,
Ich
habe
ein
Base-Vertrag
und
er
erfüllt
seinen
Zweck,
I
have
a
base
contract
and
it
serves
its
purpose,
Deine
Nummer
kenne
ich
nicht,
scheiße,
Mann,
ich
drück
dich
weg,
I
don't
know
your
number,
shit,
man,
I'm
pushing
you
away,
Du
wirst
älter
und
die
Umwelt
wird
klein,
You
get
older
and
the
environment
gets
smaller,
Mein
Herz
wird
zu
Stein.
My
heart
turns
to
stone.
Es
ist
ein
Umfeld
It's
an
environment
Und
ich
komme
an
den
Punkt,
wenn
es
heißt,
And
I
get
to
the
point
when
it's
called,
Es
ist
Punkt
oder
Streit,
It's
point
or
fight,
Den
Punkt
macht
das
Blei,
The
point
makes
the
lead,
Und
deswegen
mache
ich
Druck
bis
ich
weiß,
And
that's
why
I
push
until
I
know,
Und
entscheide
selbst,
wer
sich
verpisst
oder
bleibt,
And
decide
for
myself
who
gets
lost
or
stays,
Sonny,
Nyze,
egj,
das
Phänomen,
Sonny,
Nyze,
egj,
the
phenomenon,
Platin-Rap,
so
schön,
Schlagringe,
Pfefferspray,
Platinum
rap,
so
beautiful,
brass
knuckles,
pepper
spray,
Ich
bin
im
Westen
und
der
Sommer
war
scheiße,
I'm
in
the
West
and
the
summer
was
shitty,
Und
im
Club
geht
das
Licht
an,
wenn
wir
uns
streiten,
And
in
the
club
the
lights
go
on
when
we
fight,
Es
ist
wirklich
war,
Drogen
und
der
Alltag
fliegt,
It's
really
true,
drugs
and
everyday
life
flies,
Du
ziehst
'ne
Nummer
und
stehst
dann,
bis
der
Schalter
schließt,
You
pull
a
number
and
then
stand
until
the
counter
closes,
Wir
sind
krank,
sind
die
Sachen,
die
wir
sehen,
We
are
sick,
are
the
things
we
see,
Trotzdem
kriegt
uns
keiner
von
euch
Pissern
raus
aus
dem
Milieu,
Still,
none
of
you
motherfuckers
can
get
us
out
of
the
milieu,
Und
das
einzige,
was
zählt,
ist
die
Gesundheit,
And
the
only
thing
that
matters
is
health,
Und
wir
beten
jeden
Tag
dafür,
dass
jeder
hier
gesund
bleibt,
And
we
pray
every
day
that
everyone
here
stays
healthy,
Doch
sie
stechen
Nadeln
in
die
Wehen
und
sie
brennen,
But
they
stick
needles
into
the
contractions
and
they
burn,
Und
die
Wachen
spreizen
unsere
Flügel
in
der
Stadt
der
Engel.
And
the
guards
spread
our
wings
in
the
City
of
Angels.
Er
marschierte
durch
die
Hölle,
in
die
Stadt
der
Engel,
He
marched
through
hell,
into
the
City
of
Angels,
Als
er
sie
fand,
war
die
Stadt
am
Brennen,
When
he
found
it,
the
city
was
burning,
Und
du
spürst
diesen
Hass,
den
Zorn,
And
you
feel
this
hatred,
the
anger,
Eines
Mannes,
der
alles
im
Knast
verlor.
Of
a
man
who
lost
everything
in
prison.
Er
marschierte
durch
die
Hölle,
in
die
Stadt
der
Engel,
He
marched
through
hell,
into
the
City
of
Angels,
Als
er
sie
fand,
war
die
Stadt
am
Brennen,
When
he
found
it,
the
city
was
burning,
Und
du
spürst
diesen
Hass,
den
Zorn,
And
you
feel
this
hatred,
the
anger,
Eines
Mannes,
der
alles
im
Knast
verlor.
Of
a
man
who
lost
everything
in
prison.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bushido, Mirco Rollmann, Dj Stickle, Chakuza
Альбом
7 Live
дата релиза
15-02-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.