Текст и перевод песни Bushido - Tempelhofer Junge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempelhofer Junge
Tempelhof Boy
Ich
hab
den
Großstadtsmog
in
meinem
Blut
I've
got
the
city
smog
in
my
blood
Teer
in
der
Lunge
und
das
Herz
auf
der
Zunge
Tar
in
my
lungs
and
my
heart
on
my
tongue
Ihr
wisst,
wo
ihr
mich
findet,
wenn
mich
irgendeiner
sucht
You
know
where
to
find
me
if
anyone's
looking
Ich
renne
vor
den
Bullen,
ich
bin
Tempelhofer
Junge,
yeah
I
run
from
the
cops,
I'm
a
Tempelhof
boy,
yeah
Ich
hab
den
Großstadtsmog
in
meinem
Blut
I've
got
the
city
smog
in
my
blood
Teer
in
der
Lunge
und
das
Herz
auf
der
Zunge
Tar
in
my
lungs
and
my
heart
on
my
tongue
Ihr
wisst,
wo
ihr
mich
findet,
wenn
mich
irgendeiner
sucht
You
know
where
to
find
me
if
anyone's
looking
Ich
renne
vor
den
Bullen,
ich
bin
Tempelhofer
Junge,
yeah
I
run
from
the
cops,
I'm
a
Tempelhof
boy,
yeah
Ich
bin
Tempelhofer
Junge,
hab
die
Cops
vor
der
Haustüre
I'm
a
Tempelhof
boy,
got
cops
at
my
doorstep
Komm
auf's
Splash!
und
boxe
Rapper
von
der
Hauptbühne
Come
to
Splash!
and
punch
rappers
off
the
main
stage
Fick
auf
euren
Inzestrap-Mikrokosmos
Fuck
your
incestuous
rap
microcosm
Jede
Schwuchtel
will
connecten
wie
ein
Hotspot
Every
faggot
wants
to
connect
like
a
hotspot
Sie
reichen
sich
die
Hände
und
sie
schlagen
sich
mit
Wörtern
They
shake
hands
and
they
fight
with
words
Irgendwelche
Hanswurst
aus
irgendwelchen
Dörfern
Some
clowns
from
some
villages
Ich
hab
noch
nie
gefreestyled
und
belasse
es
dabei
I've
never
freestyled
and
I'll
leave
it
at
that
Willst
du
irgendetwas
klären,
nimm
die
Waffen,
statt
den
Mic,
yeah
If
you
want
to
settle
something,
take
the
guns,
not
the
mic,
yeah
Ich
bin
seit
'99
unangefochten
I've
been
undisputed
since
'99
In
meiner
Gegend
kommst
du
wie
ein
Hund
angekrochen
In
my
hood,
you
come
crawling
like
a
dog
Ich
rauche
kein
Weed
und
ich
trage
keine
Cap
I
don't
smoke
weed
and
I
don't
wear
a
cap
Merkst
du
jetzt?
Du
bist
nicht
meine
Kragenweite,
Kek
Do
you
get
it
now?
You're
not
my
league,
bitch
Scheißegal,
wir
können
Schwanz
oder
Bartlänge
messen
Whatever,
we
can
measure
dick
or
beard
length
Muss
mir
vor
der
Kripo
aus
dem
Badfenster
retten
Gotta
escape
from
the
bathroom
window
from
the
cops
Das
sind
Geschichten,
die
das
Leben
schreibt
These
are
stories
that
life
writes
Ich
bleibe
Tempelhofer
Junge
und
das
bis
in
alle
Ewigkeit
I
remain
a
Tempelhof
boy
and
that
for
all
eternity
Ich
hab
den
Großstadtsmog
in
meinem
Blut
I've
got
the
city
smog
in
my
blood
Teer
in
der
Lunge
und
das
Herz
auf
der
Zunge
Tar
in
my
lungs
and
my
heart
on
my
tongue
Ihr
wisst,
wo
ihr
mich
findet,
wenn
mich
irgendeiner
sucht
You
know
where
to
find
me
if
anyone's
looking
Ich
renne
vor
den
Bullen,
ich
bin
Tempelhofer
Junge,
yeah
I
run
from
the
cops,
I'm
a
Tempelhof
boy,
yeah
Ich
hab
den
Großstadtsmog
in
meinem
Blut
I've
got
the
city
smog
in
my
blood
Teer
in
der
Lunge
und
das
Herz
auf
der
Zunge
Tar
in
my
lungs
and
my
heart
on
my
tongue
Ihr
wisst,
wo
ihr
mich
findet,
wenn
mich
irgendeiner
sucht
You
know
where
to
find
me
if
anyone's
looking
Ich
renne
vor
den
Bullen,
ich
bin
Tempelhofer
Junge,
yeah
I
run
from
the
cops,
I'm
a
Tempelhof
boy,
yeah
Ich
bin
Tempelhofer
Junge,
diskutiere
mit
der
Faust
I'm
a
Tempelhof
boy,
I
argue
with
my
fist
Ich
ficke
eure
Mütter
und
die
Schwiegermütter
auch
I
fuck
your
mothers
and
your
mothers-in-law
too
Ich
kacke
auf
Community
und
kacke
auf
Applaus
I
shit
on
community
and
I
shit
on
applause
Komm
aus
Tempelhof
und
geh'
nicht
unbewaffnet
aus
dem
Haus
I
come
from
Tempelhof
and
I
don't
leave
the
house
unarmed
Ich
hab
die
stärksten
Freunde
und
das
Game
in
meiner
Hand
I
have
the
strongest
friends
and
the
game
in
my
hand
Und
deshalb
lutscht
jeder
Act
auf
deinem
Label
meinen
Schwanz
And
that's
why
every
act
on
your
label
sucks
my
dick
Geh
im
Hoodie
durch
den
Wind,
die
Kapuze
auf
dem
Kopf
Walking
through
the
wind
in
a
hoodie,
hood
on
my
head
Verticke
Tilidin
und
überflute
deinen
Block
Selling
Tilidin
and
flooding
your
block
Ich
bin
kriminell,
gefährlich
von
Kopf
bis
zum
Fuß
I'm
criminal,
dangerous
from
head
to
toe
Der
Grund,
warum
du
heute
noch
den
Doktor
besuchst
The
reason
why
you
still
visit
the
doctor
today
Die
Jahre,
sie
vergehen,
doch
auf
eins
bleibt
verlass:
The
years,
they
pass,
but
one
thing
remains
certain:
Auch
in
Zehlendorf
bleib'
ich
mit
einem
Bein
im
Knast,
yeah
Even
in
Zehlendorf,
I
keep
one
foot
in
jail,
yeah
Wir
dulden
keine
Hipster
hier
in
Tempeltown
We
don't
tolerate
hipsters
here
in
Tempeltown
Ficken
eure
Mütter
auf
dem
Underground-Samplesound
Fucking
your
mothers
on
the
underground
sample
sound
Ihr
fresst
den
Bordstein,
wenn
ihr
in
meiner
Gegend
seid
You
eat
the
curb
when
you're
in
my
hood
Tempelhofer
Junge,
und
das
bis
in
alle
Ewigkeit
Tempelhof
boy,
and
that
for
all
eternity
Ich
hab
den
Großstadtsmog
in
meinem
Blut
I've
got
the
city
smog
in
my
blood
Teer
in
der
Lunge
und
das
Herz
auf
der
Zunge
Tar
in
my
lungs
and
my
heart
on
my
tongue
Ihr
wisst,
wo
ihr
mich
findet,
wenn
mich
irgendeiner
sucht
You
know
where
to
find
me
if
anyone's
looking
Ich
renne
vor
den
Bullen,
ich
bin
Tempelhofer
Junge,
yeah
I
run
from
the
cops,
I'm
a
Tempelhof
boy,
yeah
Ich
hab
den
Großstadtsmog
in
meinem
Blut
I've
got
the
city
smog
in
my
blood
Teer
in
der
Lunge
und
das
Herz
auf
der
Zunge
Tar
in
my
lungs
and
my
heart
on
my
tongue
Ihr
wisst,
wo
ihr
mich
findet,
wenn
mich
irgendeiner
sucht
You
know
where
to
find
me
if
anyone's
looking
Ich
renne
vor
den
Bullen,
ich
bin
Tempelhofer
Junge,
yeah
I
run
from
the
cops,
I'm
a
Tempelhof
boy,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anis Ferchichi, Konstantin Scherer, Vincent Stein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.