Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Typisch ich (Ribo Remix)
Typically Me (Ribo Remix)
Ich
bin,
Boom,
wieder
da
und
es
macht
Klick
Klack
Boom,
I'm
back,
boom,
and
it
goes
click
clack
boom,
Klick
Klack
ich
hab
wieder
nix
zu
tun,
Click
clack,
got
nothing
to
do
again,
Guck
hier,
Boom,
jeder
fragt
mich
jetzt,
wie
machst
du
das,
Look
here,
boom,
everyone's
asking
me,
how
do
you
do
it,
Wie
mach
ich
was,
ich
mach
einfach,
dass
es
passt,
How
do
I
do
what,
I
just
make
it
fit,
Geh
raus,
Boom,
sag
den
andern
ich
bin
wieder
back,
Go
out,
boom,
tell
the
others
I'm
back
again,
Es
ist
soweit,
ich
mach
endlich
wieder
Rap,
It's
time,
I'm
finally
rapping
again,
Ich
weiß,
Boom,
ihr
wünscht
euch
alle
son′
Typen
wie
mich,
I
know,
boom,
you
all
wish
for
a
guy
like
me,
Kein
Problem,
ich
bleib
einfach
Typisch
Ich.
No
problem,
I'll
just
stay
Typically
Me.
Ich
bin
der
Rapper,
der
euch
zeigt,
was
eure
Jugend
macht,
I'm
the
rapper
who
shows
you
what
your
youth
is
doing,
Deswegen
komm
ich
nach
dem
Track
auch
in
den
Jugendknast,
That's
why
after
the
track
I'll
end
up
in
juvenile
detention,
-Uuh
wie
krass-
Ich
bin
wieder
hart
am
ziehn',
-Ooh
how
awesome-
I'm
back
on
the
grind,
Komm
und
rate
wie
viel
Kugeln
hat
mein
Magazin,
Come
and
guess
how
many
bullets
are
in
my
magazine,
Boom,
Glaubt
ihr
im
Ernst,
ich
hab
kein
Thema
parat,
Boom,
do
you
seriously
think
I'm
out
of
topics,
Ich
schreib
aus
Langerweile
und
werd
von
der
GEMA
verklagt,
I
write
out
of
boredom
and
get
sued
by
GEMA,
Geh
mal
und
sag
- den
andern
ich
bin
wieder
zu
hart,
Go
ahead
and
tell
the
others
I'm
back
to
being
too
hardcore,
Ich
machs
genau
wies′
letzte
mal
auch
wenn
mich
VIVA
nicht
mag,
I'll
do
it
just
like
last
time
even
if
VIVA
doesn't
like
me,
Geht
ruhig
nach
Haus',
ich
schreib
mein
Album
draussen
am
Block,
Go
home,
I'm
writing
my
album
outside
on
the
block,
Von
1000
deutschen
Rappern
werden
morgen
1000
gedroppt,
Out
of
1000
German
rappers,
1000
will
be
dropped
tomorrow,
-Ooh
mein
Gott-
Was
ist
mit
der
Szene
passiert,
-Oh
my
God-
What
happened
to
the
scene,
Von
mir
aus
könnt
ihr
rappen,
bis
ihr
eure
Zähne
verliert,
For
all
I
care,
you
can
rap
until
you
lose
your
teeth,
Ihr
glaubt
ans
Gesetz
und
wollt
von
mir
jetzt
gleiches
Recht,
You
believe
in
the
law
and
now
want
equal
rights
from
me,
Bei
mir
heißt
gleiches
Recht
einfach
ihr
seid
beide
schlecht,
For
me,
equal
rights
just
means
you're
both
bad,
Ich
kam
aus
dem
nix
und
bin
auf
einmal
Interaktiv,
I
came
out
of
nowhere
and
suddenly
I'm
interactive,
Egal
was
ihr
sagt,
ich
weiß
doch
dass
ihr
Kinder
mich
liebt.
No
matter
what
you
say,
I
know
you
kids
love
me.
Ich
bin,
boom
wieder
da
und
es
macht
Klick
Klack
Boom,
I'm
back,
boom,
and
it
goes
click
clack
boom,
Klick
Klack
ich
hab
wieder
nix
zu
tun,
Click
clack,
got
nothing
to
do
again,
Guck
hier,
jeder
fragt
mich
jetzt,
wie
machst
du
das,
Look
here,
everyone's
asking
me,
how
do
you
do
it,
Wie
mach
ich
was,
ich
mach
einfach,
dass
es
passt,
How
do
I
do
what,
I
just
make
it
fit,
Geh
raus,
Boom,
sag
den
andern
ich
bin
wieder
back,
Go
out,
boom,
tell
the
others
I'm
back
again,
Es
ist
soweit,
ich
mach
endlich
wieder
Rap,
It's
time,
I'm
finally
rapping
again,
Ich
weiß,
Boom,
ihr
wünscht
euch
alle
son'
Typen
wie
mich,
I
know,
boom,
you
all
wish
for
a
guy
like
me,
Kein
Problem,
ich
bleib
einfach
Typisch
Ich.
No
problem,
I'll
just
stay
Typically
Me.
Geh
zu
WOM,
komm
und
mach
den
König
reich,
Go
to
WOM,
come
and
make
the
king
rich,
Du
findest
keinen
Zweiten
wie
mich
im
Königreich,
You
won't
find
another
like
me
in
the
kingdom,
-Schön
ich
weiß-
Deutschland
wartet
auf
mein
Album,
-Yeah
I
know-
Germany
is
waiting
for
my
album,
Mein
Überalbum
es
macht
überall
Boom,
My
super
album,
it's
booming
everywhere,
Ich
hab
gehört
ich
mach
die
Kinder
wild,
I've
heard
I'm
driving
the
kids
wild,
Ich
mach
heut
abend
Stress
und
morgen
steht
es
in
der
BILD,
I'm
causing
trouble
tonight
and
tomorrow
it'll
be
in
BILD,
Ich
habs
geschafft,
ich
bin
endlich
prominent,
I
made
it,
I'm
finally
famous,
Der
Typ
aus
Tempelhof,
den
endlich
jeder
Prommi
kennt,
The
guy
from
Tempelhof,
finally
known
by
every
celebrity,
Was
soll
ich
machen,
wenn
ich
irgendwann
Erfolg
hätte,
What
should
I
do
if
I
ever
succeed,
Ich
hab
Erfolg
und
kauf
mir
irgendwann
ne
Goldkette,
I'm
successful
and
will
eventually
buy
myself
a
gold
chain,
Ich
hab
jetzt
Beef
mit
X,
Y,
Z,
I'm
now
beefing
with
X,
Y,
Z,
Für
echten
Beef
seid
ihr
Vögel
nurn′
bisschen
zu
nett,
For
real
beef,
you
birds
are
just
a
little
too
nice,
Guckt
mich
an,
ich
bin
ein
gemachter
Mann,
Look
at
me,
I'm
a
made
man,
Ich
lach
dich
an,
du
denkst
dir
nur
was
macht
der
Mann,
I
smile
at
you,
you
just
think
what
is
this
man
doing,
(Oh),
Ich
war
beim
Echo,
frag
mich
ey
wie
wars,
(Oh),
I
was
at
the
Echo,
ask
me
hey
how
was
it,
Es
war
Perfekt
geh
und
sag
es
deinen
A&
R′s.
It
was
perfect
go
tell
your
A&Rs.
Ich
bin,
Boom,
wieder
da
und
es
macht
Klick
Klack
Boom,
I'm
back,
boom,
and
it
goes
click
clack
boom,
Klick
Klack
ich
hab
wieder
nix
zu
tun,
Click
clack,
got
nothing
to
do
again,
Guck
hier,
jeder
fragt
mich
jetzt,
wie
machst
du
das,
Look
here,
everyone's
asking
me,
how
do
you
do
it,
Wie
mach
ich
was,
ich
mach
einfach,
dass
es
passt,
How
do
I
do
what,
I
just
make
it
fit,
Geh
raus,
Boom,
sag
den
andern
ich
bin
wieder
back,
Go
out,
boom,
tell
the
others
I'm
back
again,
Es
ist
soweit,
ich
mach
endlich
wieder
Rap,
It's
time,
I'm
finally
rapping
again,
Ich
weiß,
ihr
wünscht
euch
alle
son'
Typen
wie
mich,
I
know,
you
all
wish
for
a
guy
like
me,
Kein
Problem,
ich
bleib
einfach
Typisch
Ich.
No
problem,
I'll
just
stay
Typically
Me.
Ich
bin
wieder
da
und
es
macht
Klick
Klack
Boom,
I'm
back
and
it
goes
click
clack
boom,
Klick
Klack
ich
hab
wieder
nix
zu
tun,
Click
clack,
got
nothing
to
do
again,
Guck
hier,
jeder
fragt
mich
jetzt,
wie
machst
du
das,
Look
here,
everyone's
asking
me,
how
do
you
do
it,
Wie
mach
ich
was,
ich
mach
einfach,
dass
es
passt,
How
do
I
do
what,
I
just
make
it
fit,
Geh
raus,
sag
den
andern
ich
bin
wieder
back,
Go
out,
tell
the
others
I'm
back
again,
Es
ist
soweit,
ich
mach
endlich
wieder
Rap,
It's
time,
I'm
finally
rapping
again,
Ich
weiß,
ihr
wünscht
euch
alle
son′
Typen
wie
mich,
I
know,
you
all
wish
for
a
guy
like
me,
Kein
Problem,
ich
bleib
einfach
Typisch
Ich
No
problem,
I'll
just
stay
Typically
Me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BUSHIDO, HASCHIM ELOBIED
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.