Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro
(Bushido):
Intro
(Bushido):
Das
ist
deine
Bombe,
Junge
This
is
your
bomb,
boy
Hook
(Bushido):
Hook
(Bushido):
Es
macht
klick
klack
klick
klack
boom,
und
die
Kugeln
fallen
It
goes
click
clack
click
clack
boom,
and
the
bullets
fall
Klick
klack
klick
und
es
braucht
dir
nicht
zu
gefallen
Click
clack
click
and
you
don't
have
to
like
it
Ne
schnelle
Kugel
ist
besser,
als
vor
den
Zug
zu
fallen
A
quick
bullet
is
better
than
falling
in
front
of
a
train
Ich
bin
der
beste
hier,
der
beste
in
Bezug
auf
allem
I'm
the
best
here,
the
best
in
terms
of
everything
Klick
klack
klick
klack
boom,
und
die
Kugeln
fallen
Click
clack
click
clack
boom,
and
the
bullets
fall
Klick
klack
klick
und
es
braucht
dir
nicht
zu
gefallen
Click
clack
click
and
you
don't
have
to
like
it
Ne
schnelle
Kugel
ist
besser,
als
vor
den
Zug
zu
fallen
A
quick
bullet
is
better
than
falling
in
front
of
a
train
Ich
bin
der
beste
hier,
der
beste
in
Bezug
auf
allem
I'm
the
best
here,
the
best
in
terms
of
everything
Verse
1 (Bushido):
Verse
1 (Bushido):
Weil
ich
mit
Waffen
deale
hab
ich
nen
Keller
voller
Munition
Because
I
deal
weapons,
I
have
a
basement
full
of
ammunition
Und
ich
verkaufe
Koks
an
Kids,
die
an
der
Uni
wohnen
And
I
sell
coke
to
kids
who
live
at
the
university
Ich
mach
das
lebensl?
nglich
I
do
this
for
life
Guck,
im
Kindergarten
hab
ich
schon
gesagt,
ich
tausche
Abziehbilder
gegen
Handys
Look,
in
kindergarten
I
already
said,
I
trade
stickers
for
cell
phones
Ich
bin
ein
schlimmer
Finger
I'm
a
bad
finger
Ich
hab
Hausarrest
und
koche
nur
aus
Langeweile
Crack
in
meinem
Kinderzimmer
I'm
grounded
and
just
cook
crack
in
my
room
out
of
boredom
Denn
damals
in
der
Schule
nannten
sie
mich
Klassenclown
Because
back
then
in
school
they
called
me
the
class
clown
Heute
sind
wir
Junge,
die
im
KDW
die
Kassen
klauen
Today
we
are
boys
who
steal
the
cash
registers
at
KDW
Ich
mach
nen
Bankraub
und
fahre
dann
den
Fluchtwagen
I
do
a
bank
robbery
and
then
drive
the
getaway
car
W?
hrend
deine
Eltern
auf
dich
Hundesohn
im
Puff
warten
While
your
parents
wait
for
you
son
of
a
bitch
in
the
brothel
Das
ist
ein
Albtraum
und
wir
Kinder
m?
ssen?
berleben
This
is
a
nightmare
and
we
children
have
to
survive
Denn
die
Stra?
e
will,
dass
du
was
tust,
h?
r
auf
zu?
berlegen
Because
the
street
wants
you
to
do
something,
stop
thinking
H?
r
auf
dir
einzureden,
du
w?
rst
doch
was
Besseres
Stop
telling
yourself
you're
something
better
Nur
weil
du
Juli
h?
rst
und
bald
im
dreizehnten
Semester
bist
Just
because
you
listen
to
Juli
and
are
soon
in
your
thirteenth
semester
Du
bist
nur
irgend
so
ein
Typ,
der
sich
nach
oben
schl?
ft
You're
just
some
guy
who
sleeps
his
way
to
the
top
Irgend
so
ein
Typ
hat
mir
erz?
hlt
du
hast
Hodenkrebs
Some
guy
told
me
you
have
testicular
cancer
Hook
(Bushido):
Hook
(Bushido):
Es
macht
klick
klack
klick
klack
boom,
und
die
Kugeln
fallen
It
goes
click
clack
click
clack
boom,
and
the
bullets
fall
Klick
klack
klick
und
es
braucht
dir
nicht
zu
gefallen
Click
clack
click
and
you
don't
have
to
like
it
Ne
schnelle
Kugel
ist
besser,
als
vor
den
Zug
zu
fallen
A
quick
bullet
is
better
than
falling
in
front
of
a
train
Ich
bin
der
beste
hier,
der
beste
in
Bezug
auf
allem
I'm
the
best
here,
the
best
in
terms
of
everything
Klick
klack
klick
klack
boom,
und
die
Kugeln
fallen
Click
clack
click
clack
boom,
and
the
bullets
fall
Klick
klack
klick
und
es
braucht
dir
nicht
zu
gefallen
Click
clack
click
and
you
don't
have
to
like
it
Ne
schnelle
Kugel
ist
besser,
als
vor
den
Zug
zu
fallen
A
quick
bullet
is
better
than
falling
in
front
of
a
train
Ich
bin
der
beste
hier,
der
beste
in
Bezug
auf
allem
I'm
the
best
here,
the
best
in
terms
of
everything
Verse
2 (Bushido):
Verse
2 (Bushido):
Ich
bin
auf
Koka
und
sp?
re
meine
Nase
nicht
mehr
I'm
on
coke
and
I
can't
feel
my
nose
anymore
Schie?
auf
euch
Punks,
so
als
ob
ich
wahnsinnig
w?
r?
Shoot
at
you
punks,
as
if
I
were
crazy
Ich
flieg
nach
Nordkorea
und
schmuggele
Plutonium
I
fly
to
North
Korea
and
smuggle
plutonium
Du
finanzierst
dir
mit
Oralverkehr
dein
Studium
You
finance
your
studies
with
oral
sex
Du
bist
wie
Asterix,
nur
ein
Held
in
Zeichentrick
You
are
like
Asterix,
just
a
hero
in
a
cartoon
Nur
ein
krankes
Schwein,
das
auf?
m
Friedhof
Leichen
fickt
Just
a
sick
pig
that
fucks
corpses
in
the
cemetery
Denn
man
verwechselt
dich
schon?
fter
mit
nem
Gartenzwerg
Because
people
often
confuse
you
with
a
garden
gnome
Guck
in
den
Spiegel,
Raptile,
und
du
siehst
keinen
harten
Kerl
Look
in
the
mirror,
Raptile,
and
you
don't
see
a
tough
guy
Wer
braucht
Raketenwerfer,
wer
braucht
ne
Panzerfaust
Who
needs
rocket
launchers,
who
needs
a
bazooka
Ich
hab
ein
ganzes
Waffenlager
unter
meiner
Couch
I
have
a
whole
arsenal
under
my
couch
Ich
bin
nicht
nur
verr?
ckt,
nein,
ich
bin
auch
Berliner
I'm
not
just
crazy,
no,
I'm
also
from
Berlin
Ich
z?
nde
morgen
die
Atombombe?
ber
China
Tomorrow
I'll
detonate
the
atomic
bomb
over
China
Nur
ein
Anschlag
und
ich
stehe
in
der
New
York
Times
Just
one
attack
and
I'm
in
the
New
York
Times
Besser
f?
r
dich,
wenn
du
in
deinem
Kuhdorf
bleibst
Better
for
you
if
you
stay
in
your
hick
town
Ich
bin
so
krass,
du
findest
mein
Poster
im
Pentagon
I'm
so
badass,
you
can
find
my
poster
in
the
Pentagon
Siehst
du,
Boxen
ist
mein
Hobby,
Junge
ich
bin
Fan
davon
See,
boxing
is
my
hobby,
boy
I'm
a
fan
of
it
Hook
(Bushido):
Hook
(Bushido):
Es
macht
klick
klack
klick
klack
boom,
und
die
Kugeln
fallen
It
goes
click
clack
click
clack
boom,
and
the
bullets
fall
Klick
klack
klick
und
es
braucht
dir
nicht
zu
gefallen
Click
clack
click
and
you
don't
have
to
like
it
Ne
schnelle
Kugel
ist
besser,
als
vor
den
Zug
zu
fallen
A
quick
bullet
is
better
than
falling
in
front
of
a
train
Ich
bin
der
beste
hier,
der
beste
in
Bezug
auf
allem
I'm
the
best
here,
the
best
in
terms
of
everything
Klick
klack
klick
klack
boom,
und
die
Kugeln
fallen
Click
clack
click
clack
boom,
and
the
bullets
fall
Klick
klack
klick
und
es
braucht
dir
nicht
zu
gefallen
Click
clack
click
and
you
don't
have
to
like
it
Ne
schnelle
Kugel
ist
besser,
als
vor
den
Zug
zu
fallen
A
quick
bullet
is
better
than
falling
in
front
of
a
train
Ich
bin
der
beste
hier,
der
beste
in
Bezug
auf
allem
I'm
the
best
here,
the
best
in
terms
of
everything
Outro
(Bushido):
Outro
(Bushido):
Was
hast
du
nur
gemacht,
alter
What
have
you
done,
old
man
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Oh
man,
alter
Oh
man,
old
man
Mein
Name
ist
Bushido,
Jungs
My
name
is
Bushido,
boys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferchichi Anis, Buchenauer Stephan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.