Текст и перевод песни Bushido - Wie ein Löwe
Es
war
jetzt
1 Jahr
mucksmäuschenstill
It's
been
a
year
of
silence,
not
a
peep
Deutscher
Rap
lebt
wieder
und
ich
hab
jetzt
Lust
ihn
zu
killen
German
rap
is
alive
again,
and
I
feel
like
killing
it
Das
ist
Jenseits
von
Gut
und
B-B-B-B-Böse
This
is
beyond
good
and
e-e-e-e-evil
Bin
der
König
hier
im
Dschungel
wie
ein
Löwe
I'm
the
king
here
in
the
jungle,
like
a
lion
Es
war
jetzt
1 Jahr
mucksmäuschenstill
It's
been
a
year
of
silence,
not
a
peep
Deutscher
Rap
lebt
wieder
und
ich
hab
jetzt
Lust
ihn
zu
killen
German
rap
is
alive
again,
and
I
feel
like
killing
it
Das
ist
Jenseits
von
Gut
und
B-B-B-B-Böse
This
is
beyond
good
and
e-e-e-e-evil
Bin
der
König
hier
im
Dschungel
wie
ein
Löwe
I'm
the
king
here
in
the
jungle,
like
a
lion
Das
hier
ist
ganz
großes
Kino,
scheiß
auf
Gramm
hier
gibts
Kilos
This
is
big
cinema,
screw
grams,
here
we
have
kilos
Und
Kay
One
schreit
jetzt
wieder:
"Hebt
die
Hand
für
Bushido!"
And
Kay
One
is
shouting
again:
"Raise
your
hand
for
Bushido!"
Deutschrap
bleibt
mein
Homie
das
Gesetz
fick
ich
sowie
Berlusconi
German
rap
remains
my
homie,
I
fuck
the
law
like
Berlusconi
Nennt
mich
Scarface
ich
bin
T-T-T-T-Tony
Call
me
Scarface,
I'm
T-T-T-T-Tony
Von
der
Hauptstadt
nach
New
York,
vom
Bordstein
bis
zur
Skyline
From
the
capital
to
New
York,
from
the
curb
to
the
skyline
Selfmade
Millionär
und
glaub
mir
ja
von
Vorteil
ist
nur
Reich
sein
Self-made
millionaire,
and
believe
me,
being
rich
is
the
only
advantage
Ihr
könnt
aufhörn
hier
zu
Blasen,
ich
Trau
mich
was
zu
sagen
You
can
stop
blowing
here,
I
dare
to
say
something
Und
Berlin
ist
wie
Monopoly
ich
kauf
mir
jetzt
die
Straßen
And
Berlin
is
like
Monopoly,
I'm
buying
the
streets
now
Junge
das
hier
war
mein
Kinofilm
Glaub
mir
Zeiten
ändern
sich
Boy,
this
was
my
movie,
believe
me,
times
are
changing
Rest
in
Peace
Bernd
Eichinger
ja
mein
Freund
ich
denk
an
dich
Rest
in
peace
Bernd
Eichinger,
yes
my
friend,
I'm
thinking
of
you
Und
blick
auf
den
Horizont
und
bin
gerade
so
benommen
And
I
look
at
the
horizon
and
I'm
so
dazed
Als
würd′
eine
Kugel
jetzt
von
links
hier
geflogen
kommen
As
if
a
bullet
would
fly
in
from
the
left
now
Ihr
seid
mir
zu
Loveparade
ich
Arbeite
so
hart
wies
geht
You're
too
Loveparade
for
me,
I
work
as
hard
as
I
can
Bis
eines
Tages
der
Bestatter
Nägel
in
den
Sarg
reinschlägt
Until
one
day
the
undertaker
hammers
nails
into
the
coffin
Ich
geh
ganz
klar
den
Weg
geradeaus
die
Welt
ist
Grau
I
walk
straight
ahead,
the
world
is
gray
Ich
weiß
genau,
ich
werde
niemanden
außer
mir
selbst
Vertrauen
I
know
for
sure,
I
will
trust
no
one
but
myself
Es
war
jetzt
1 Jahr
mucksmäuschenstill
It's
been
a
year
of
silence,
not
a
peep
Deutscher
Rap
lebt
wieder
und
ich
hab
jetzt
Lust
ihn
zu
killen
German
rap
is
alive
again,
and
I
feel
like
killing
it
Das
ist
Jenseits
von
Gut
und
B-B-B-B-Böse
This
is
beyond
good
and
e-e-e-e-evil
Bin
der
König
hier
im
Dschungel
wie
ein
Löwe
I'm
the
king
here
in
the
jungle,
like
a
lion
Es
war
jetzt
1 Jahr
mucksmäuschenstill
It's
been
a
year
of
silence,
not
a
peep
Deutscher
Rap
lebt
wieder
und
ich
hab
jetzt
Lust
ihn
zu
killen
German
rap
is
alive
again,
and
I
feel
like
killing
it
Das
ist
Jenseits
von
Gut
und
B-B-B-B-Böse
This
is
beyond
good
and
e-e-e-e-evil
Bin
der
König
hier
im
Dschungel
wie
ein
Löwe
I'm
the
king
here
in
the
jungle,
like
a
lion
Ich
war
als
Kind
auf
den
Straßen,
auf
den
Spielplätzen
saßen
I
was
on
the
streets
as
a
child,
sitting
on
the
playgrounds
Ich
und
meine
Jungs
doch
wir
hatten
nicht
viel
und
sind
Abends
Me
and
my
boys,
but
we
didn't
have
much,
and
in
the
evenings
In
den
Park,
wir
besaßen
wirklich
nichts
deshalb
sparten
We
went
to
the
park,
we
really
had
nothing,
so
we
saved
Wir
auf
all
die
dinge
die
ich
jetzt
besitz:
Haus
und
Garten
On
all
the
things
I
now
own:
house
and
garden
Ich
leb
einfach
unsern
Ghetto-Traum
einer
musstes
schaffen
hier
I'm
simply
living
our
ghetto
dream,
one
of
us
had
to
make
it
here
Jetzt
wach
ich
schweißgebadet
auf
im
Nightliner
nachts
um
4
Now
I
wake
up
at
4 in
the
morning,
sweating
in
the
nightliner
Passkopiert
durch
den
Zoll
Good
Bye
Deutschland
Passport
copied
through
customs,
goodbye
Germany
Fickt
euch
alle
NYC,
Sonny
Black,
Weißes
Shirt
Gib
die
Knarre
Potenzial
Fuck
you
all
NYC,
Sonny
Black,
white
shirt,
give
me
the
gun,
potential
Wer
macht
Business?
Wer
macht
Geld?
Wieder
Anis
Who's
doing
business?
Who's
making
money?
Anis
again
Von
Berlin
bis
nach
Queens
und
zurück
zum
Ceasar's
Palace
From
Berlin
to
Queens
and
back
to
Caesar's
Palace
Ich
bin
jetzt
wieder
Back
und
Skip
euren
Teenierap
I'm
back
now
and
skip
your
teen
rap
Vertick
Drogendealertracks
und
Piss
auf
Das
Internet
Selling
drug
dealer
tracks
and
pissing
on
the
Internet
Nimm
den
Scheck
und
verpiss
dich
Deutscher
Rap
ist
mein
Grundstück
Take
the
check
and
fuck
off,
German
rap
is
my
property
Du
willst
nicht,
dass
ich
dich
vor
deinen
Freunden
in
den
Mund
fick
You
don't
want
me
to
fuck
you
in
the
mouth
in
front
of
your
friends
Komm
und
du
gehst
drauf
man
ich
schreib
den
Song
im
Ausland
Come
and
you'll
go
down,
man,
I'm
writing
the
song
abroad
Die
Bitch
bringt
Entrecôte
mit
Austern
The
bitch
brings
entrecôte
with
oysters
Es
war
jetzt
1 Jahr
mucksmäuschenstill
It's
been
a
year
of
silence,
not
a
peep
Deutscher
Rap
lebt
wieder
und
ich
hab
jetzt
Lust
ihn
zu
killen
German
rap
is
alive
again,
and
I
feel
like
killing
it
Das
ist
Jenseits
von
Gut
und
B-B-B-B-Böse
This
is
beyond
good
and
e-e-e-e-evil
Bin
der
König
hier
im
Dschungel
wie
ein
Löwe
I'm
the
king
here
in
the
jungle,
like
a
lion
Es
war
jetzt
1 Jahr
mucksmäuschenstill
It's
been
a
year
of
silence,
not
a
peep
Deutscher
Rap
lebt
wieder
und
ich
hab
jetzt
Lust
ihn
zu
killen
German
rap
is
alive
again,
and
I
feel
like
killing
it
Das
ist
Jenseits
von
Gut
und
B-B-B-B-Böse
This
is
beyond
good
and
e-e-e-e-evil
Bin
der
König
hier
im
Dschungel
wie
ein
Löwe
I'm
the
king
here
in
the
jungle,
like
a
lion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bushido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.