Bushido - Zeiten ändern dich - Live in Ludwigsburg - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bushido - Zeiten ändern dich - Live in Ludwigsburg




Zeiten ändern dich - Live in Ludwigsburg
Times Change You - Live in Ludwigsburg
Yeah guck mal Zeiten ändern sich, dich und deine Sicht.
Yeah, look, times change you and your perspective.
Und selbst den kleinen Jungen, der fast daran zerbricht
And even the little boy who almost breaks from it
Dass seine Mutter auf den Knien, verprügelt wird von ihm
That his mother is on her knees, being beaten by him
Weil der Alkohol ihn zwingt, die Zügel lang zu ziehn
Because the alcohol forces him to loosen the reins
Und es bessert sich nichts, wie ein Messer zersticht er die Familie - er lässt sie im Stich
And it doesn't get better, like a knife he tears the family apart - he abandons them
Um ohne Vater aufzuwachsen musst du hart sein, Er war ein Kämpfer - und zwar seit Tag eins
To grow up without a father you have to be tough, He was a fighter - and has been since day one
Er wollt kein Mitleid, und auch kein Mitgefühl
He didn't want pity, and he didn't want sympathy
Jetzt schau ihm in die Augen, denn nur ein Blick genügt
Now look into his eyes, because just one look is enough
Und du siehst Hass, Schmerz und du siehst Leid pur
And you see hate, pain and you see pure suffering
Und seine Jahre vergehn wie auf ner scheiss Uhr
And his years pass by like on a fucking clock
Er scheisst auf Up and Downs, Es gab nur Tiefen keine Höhen
He doesn't give a shit about ups and downs, there were only lows, no highs
Sein Leben - War ungeniesbar und nicht schön
His life - was inedible and not beautiful
Mein Leben, war ungeniesbar und nicht schön
My life, was inedible and not beautiful
Aber scheiss drauf ich hab mich längst an diesen Scheiss gewöhnt
But fuck it, I've long since gotten used to this shit
Es geht...
It goes on...
2x
2x
Zeiten ändern Dich Junge ob du willst, oder nicht glaub mir das hier ist kein Film
Times change you, girl, whether you want them to or not, believe me, this is not a movie
Du kriegst im Leben nichts geschenkt, also Denk an Mich Wenn ich dir sag Zeiten ändern Sich
You don't get anything for free in life, so think of me when I tell you times change
Stop - Weiter ich hatte kein Ziel, denn ohne Job wars einfach nicht leicht in Berlin
Stop - Continue, I had no goal, because without a job it just wasn't easy in Berlin
Denn wenn jeder dir erzählt dass aus Dir nichts wird
Because when everyone tells you that you'll amount to nothing
Kann passieren dass aus dir nichts wird
It can happen that you'll amount to nothing
Ich wusst schon von Klein auf: Sie reden dann scheiss drauf ein Stift, ein Papier und ich nehm diese Lines auf
I knew from a young age: They talk shit, then fuck it, a pen, a paper and I record these lines
Ein Mic und ne Mehrspur war das was ich hatte, nach zwei Jahren hielt ich sie: Krass meine Platte
A mic and a multitrack was what I had, after two years I held it: Damn, my record
Das was ich mache und das was ich getan hab war nötig, wer kann mir erzählen man kann arm sein und fröhlich
What I do and what I have done was necessary, who can tell me you can be poor and happy
Geld bestimmt dein Ich, Geld bestimmt dein Sitz, Wo du grade bist, und wen du grade fickst
Money determines your ego, money determines your seat, where you are right now, and who you're fucking right now
Ich hab diese Welt geschaffen für mich, wie das geht? Schreib einfach über Nacht einen Hit
I created this world for myself, how does it work? Just write a hit overnight
Und verlasse dich nicht auf die Andern, sie kennen das nicht
And don't rely on the others, they don't know that
Kuck in den Spiegel - Zeiten ändern Dich
Look in the mirror - times change you
2x
2x
Zeiten ändern Dich Junge ob du willst, oder nicht glaub mir das hier ist kein Film
Times change you, girl, whether you want them to or not, believe me, this is not a movie
Du kriegst im Leben nichts geschenkt, also Denk an Mich Wenn ich dir sag Zeiten ändern Sich
You don't get anything for free in life, so think of me when I tell you times change
2x
2x
Mir tut sovieles heute unfassbar Leid
So much makes me incredibly sorry today
Ich musste mich verändern, um was zu sein
I had to change to be something
Ich wollt das Mama stolz auf mich ist
I wanted Mom to be proud of me
Heute ist Sie stolz - Zeiten ändern Dich
Today she is proud - times change you
Und es geht
And it goes on
2x
2x
Zeiten ändern Dich Junge ob du willst, oder nicht glaub mir das hier ist kein Film
Times change you, girl, whether you want them to or not, believe me, this is not a movie
Du kriegst im Leben nichts geschenkt, also Denk an Mich Wenn ich dir sag Zeiten ändern Sich
You don't get anything for free in life, so think of me when I tell you times change





Авторы: Vincent Stein, Anis Ferchichi, Djorkaeff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.