Bushman - Can't Get The Best Of Me - перевод текста песни на русский

Can't Get The Best Of Me - Bushmanперевод на русский




Can't Get The Best Of Me
Тебе меня не сломить
Hell nah, you can't handle a man of my superior strength
Конечно, нет, ты не справишься с мужчиной моей невероятной силы,
I've been rockin for years, now it's time to go to length
Я крут уже много лет, и сейчас пришло время показать всю мощь,
Bitin emcees in their tracks I stop em
Закусываю этих эмси на их же треках, я их останавливаю,
My rhyme style make em turn dropper
Мой стиль рифмовки заставляет их глохнуть,
My concepts come sick like Dennis Hopper
Мои концепции сходят с ума, как Деннис Хоппер,
I jack fools up and stick em like dirty coppers
Я хватаю дураков и сажаю их, как грязные копы,
Like I said before I'm takin you lane of whores
Как я уже говорил, я трахаю твою компанию шлюх,
Down to the phone, knock his ass on your good balls
Доставай телефон, ударь его задницей об свои же яйца,
Only one way to deal with these softies
Есть только один способ разобраться с этими слабаками,
Take they ass out like heroes and they flossin
Вынести их как героев, пока они выпендриваются,
And when you test me you better bring styles
И когда ты испытываешь меня, детка, лучше приходи со стилем,
Cause mine can go on and on and on for miles
Потому что мой может продолжаться и продолжаться километры,
You can't get the best of me
Тебе меня не сломить,
Can't get the best of me
Тебя меня не сломить,
You can't get the best of me
Тебе меня не сломить,
Can't get the best of me
Тебя меня не сломить,
You can't get the best of me
Тебе меня не сломить,
Can't get the best of me
Тебя меня не сломить,
You can't get the best of me
Тебе меня не сломить,
Can't get the best of me
Тебя меня не сломить,
YOU CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't hold me down)
ТЕБЕ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не удержишь меня),
CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't, you can't hold me down)
ТЕБЯ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не можешь, ты не можешь удержать меня),
YOU CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't, you can't hold me)
ТЕБЕ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не можешь, ты не можешь удержать),
CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't, you can't hold me down)
ТЕБЯ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не можешь, ты не можешь удержать меня),
YOU CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't hold me down)
ТЕБЕ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не удержишь меня),
CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't, you can't hold me down)
ТЕБЯ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не можешь, ты не можешь удержать меня),
YOU CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't hold me down)
ТЕБЕ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не удержишь меня),
CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't, you can't hold me down)
ТЕБЯ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не можешь, ты не можешь удержать меня),
Five roll with the weakest
Пятеро катаются с самыми слабыми,
What you need is, the chrome plated heater
Что тебе нужно, так это хромированный обогреватель,
So you can peep this, tragedy had to be in your mind soakin in
Чтобы ты могла видеть это, трагедия должна была быть в твоем разуме, пропитывая его,
Sad to see you broken down, not at least broken in
Грустно видеть тебя сломленной, или, по крайней мере, не вписавшейся,
Can't stop some Hill shit from comin through
Не могу остановить дерьмо с Хилла,
The reality is out with the old, and with the new
Реальность такова, что старое уходит, а новое приходит,
Ways and things change, with strange haids of braids shade
Привычки и вещи меняются, с странными головами с косами,
Switch place life and life plays with thumb pay
Меняй местами жизнь, и жизнь будет играть с тобой,
Does and un-trues, the mule leaves no clues
Делает и не делает, мул не оставляет улик,
In the dark confused, we choose to eat you
В темноте, растерянные, мы решили съесть тебя,
Out the whole stroke away so I can listener
Из всего удара, чтобы я мог слушать,
We don't stop if you can, fuck commissioner
Мы не остановимся, если ты не можешь, чертов комиссар,
You can't get the best of me
Тебе меня не сломить,
Can't get the best of me
Тебя меня не сломить,
You can't get the best of me
Тебе меня не сломить,
Can't get the best of me
Тебя меня не сломить,
You can't get the best of me
Тебе меня не сломить,
Can't get the best of me
Тебя меня не сломить,
You can't get the best of me
Тебе меня не сломить,
Can't get the best of me
Тебя меня не сломить,
YOU CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't hold me down)
ТЕБЕ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не удержишь меня),
CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't hold me down)
ТЕБЯ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не удержишь меня),
YOU CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't, you can't hold me)
ТЕБЕ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не можешь, ты не можешь удержать),
CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't, you can't hold me down)
ТЕБЯ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не можешь, ты не можешь удержать меня),
YOU CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't, you can't hold me down)
ТЕБЕ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не можешь, ты не можешь удержать меня),
CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't hold me down)
ТЕБЯ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не удержишь меня),
YOU CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't hold me)
ТЕБЕ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не можешь удержать),
CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't hold me down)
ТЕБЯ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не удержишь меня),
Nigga get up on a rhymin apparatus
Ниггер, залезай на рифмованный аппарат,
Takin out crews who think they are baddest
Убирая команды, которые считают себя самыми крутыми,
Mad dog Sen for real is the maddest
Бешеный пес Сен на самом деле самый бешеный,
Fuck you punk and your A&R status
Пошел ты, панк, и твой статус A&R,
I stay in a zone though I'm never alone
Я остаюсь в зоне, хотя я никогда не бываю один,
B-Real got my back checkin at your dome
B-Real прикрывает мою спину, проверяя твою башку,
So when it comes down to who's (Spanish)
Так что, когда дело доходит до того, кто (испанский),
I'm down for the pound and slangin the (spanish)
Я готов к фунту и швыряюсь (испанский),
(Spanish) I break (spanish)
(Испанский) Я ломаю (испанский),
Gonna make a move and smoke your fuckin hot-show
Собираюсь сделать ход и выкурить твое гребаное горячее шоу,
Remove that sucker and that wack-ass shit
Убери этого сосунка и это жалкое дерьмо,
Cause every time I see he's actin like a bitch
Потому что каждый раз, когда я вижу, он ведет себя как сучка,
So let's get it straight I smoke the competition
Так что давай начистоту, я выкуриваю конкурентов,
Breakin down fools in my motherfuckin mission
Ломаю дураков в своей чертовой миссии,
One by one they'll all come out missin
Один за другим они все пропадут,
You can't fuck with this here kid I AIN'T BITCHIN
Ты не можешь трахать этого парня, я НЕ СУЧКА,
(You can't hold me down)
(Ты не удержишь меня),
You can't get the best of me (you can't, you can't hold me down)
Тебе меня не сломить (ты не можешь, ты не можешь удержать меня),
Can't get the best of me (you can't, you can't hold me down)
Тебя меня не сломить (ты не можешь, ты не можешь удержать меня),
You can't get the best of me (you can't, you can't hold me)
Тебе меня не сломить (ты не можешь, ты не можешь удержать),
Can't get the best of me (you can't, you can't hold me down)
Тебя меня не сломить (ты не можешь, ты не можешь удержать меня),
You can't get the best of me (you can't, you can't, hold me)
Тебе меня не сломить (ты не можешь, ты не можешь, удержать),
Can't get the best of me (you can't, you can't hold me down)
Тебя меня не сломить (ты не можешь, ты не можешь удержать меня),
You can't get the best of me (you can't, you can't hold me)
Тебе меня не сломить (ты не можешь, ты не можешь удержать),
Can't get the best of me (you can't, you can't hold me down)
Тебя меня не сломить (ты не можешь, ты не можешь удержать меня),
You can't get the best of me (hold me down)
Тебе меня не сломить (удержи меня),
Can't get the best of me (you can't, you can't hold me down)
Тебя меня не сломить (ты не можешь, ты не можешь удержать меня),
Hold me down)
Удержи меня),
YOU CAN'T GET THE BEST OF ME
ТЕБЕ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ
YOU CAN'T GET THE BEST OF ME
ТЕБЕ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ





Авторы: Duncan Dwight Marvin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.