Bushman - Downtown - перевод текста песни на немецкий

Downtown - Bushmanперевод на немецкий




Downtown
Innenstadt
Jah have mercy on them souls
Jah, erbarme dich ihrer Seelen
Let me hear some more(woi oi)
Lass mich mehr hören (woi oi)
How could life be like this?
Wie kann das Leben so sein?
When everyone should be giving thanks and praises (woh lord)
Wo doch jeder Dank und Lob darbringen sollte (woh Herr)
See the farmer man love when the rain fall every day cause him crops a grow.
Sieh, der Bauer liebt es, wenn der Regen jeden Tag fällt, denn seine Ernte wächst.
The sporta-man love when the sun shine every day cause him style a show
Der Sportler liebt es, wenn die Sonne jeden Tag scheint, denn sein Stil kommt zur Geltung.
Downtown nuh love when rain a fall, up town flood out
Die Innenstadt mag es nicht, wenn Regen fällt, die Oberstadt wird überflutet.
8 million them spend pon hope road and the flooding nuh end
8 Millionen geben sie für die Hope Road aus und die Überflutung endet nicht.
The wicked man love when him gun buss loud and clear and him shots cya done
Der Bösewicht liebt es, wenn seine Waffe laut und deutlich knallt und seine Schüsse nicht enden.
And the police man love when him have a extra clip, fi when a innocent get shot down
Und der Polizist liebt es, wenn er ein zusätzliches Magazin hat, für den Fall, dass ein Unschuldiger niedergeschossen wird.
Downtown nuh love when shot a buss rude boyz and police
Die Innenstadt mag es nicht, wenn Schüsse fallen, Rude Boyz und Polizei.
Cool out the rage of violence and jus keep the peace
Kühlt die Wut der Gewalt ab und haltet einfach Frieden.
Cause when man a rage, could never be as terrible
Denn wenn der Mensch wütet, kann es niemals so schrecklich sein,
Like when jah a rage, refrain from your crooked ways
Wie wenn Jah wütet, lasst ab von euren krummen Wegen.
Dem sit in high chair and watch the island sell out (uh huh)
Sie sitzen auf hohen Stühlen und sehen zu, wie die Insel ausverkauft wird (uh huh).
Then gone a world bank pon them knees a look bail out (oh yes)
Dann gehen sie zur Weltbank auf Knien, um einen Bailout zu erbitten (oh ja).
Only private sectors get the benefit and poor people's dont
Nur der Privatsektor profitiert davon und die armen Leute nicht.
They all see and know that this system is worse them hand to mouth
Sie alle sehen und wissen, dass dieses System schlimmer ist als [nur] von der Hand in den Mund [zu leben].
And downtown no love when rain a fall up town flood out
Und die Innenstadt mag es nicht, wenn Regen fällt, die Oberstadt wird überflutet.
A 34 them spend pon 3mile and the traffic block up
34 [Millionen] geben sie für 3 Mile aus und der Verkehr staut sich.
Same way(woah lord)
Genauso (woah Herr).
How could life be like this?
Wie kann das Leben so sein?
When everyone should all be living for each other (woah lord)
Wo doch alle füreinander leben sollten (woah Herr).
Trample them again, trample down the wicked force (woi oi)
Stampft sie nieder, stampft die böse Macht nieder (woi oi).
Trample them again
Stampft sie wieder nieder.
Cause when man a rage, could never be as terrible
Denn wenn der Mensch wütet, kann es niemals so schrecklich sein,
Like when jah a rage, refrain from your crooked ways
Wie wenn Jah wütet, lasst ab von euren krummen Wegen.
And Downtown nuh love when rain a fall, up town flood out
Und die Innenstadt mag es nicht, wenn Regen fällt, die Oberstadt wird überflutet.
8 million them spend pon hope road and the flooding nuh end
8 Millionen geben sie für die Hope Road aus und die Überflutung endet nicht.
Illiteracy makes the people search for unruly food for their bellies
Analphabetismus lässt die Leute nach unrechtmäßiger Nahrung für ihre Bäuche suchen.
And never make inquisitions about what ministers do with tax payers money
Und stellt niemals Nachforschungen an, was Minister mit dem Geld der Steuerzahler machen.
2
2





Авторы: Clement Dodd, Dwight Duncan, Clifford Augustus Morrison, Dwight Marvin Duncan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.