Текст и перевод песни Bushwick Bill - Chuckwick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
* Send
corrections
to
the
typist
* Присылай
исправления
машинистке
And
now
with
the
following
collection
of
ghoulish
sounds
А
теперь,
детка,
с
помощью
этой
коллекции
жутких
звуков
You
can
make
your
own
sound
terrifying
and
terrible
Uh-huh-ha-ha!
{*laughing*
Ты
сможешь
создать
свой
собственный
ужасающий
и
жуткий
звук.
У-ха-ха-ха!
{*смех*}
[Child's
Play
two
sample]
[Сэмпл
из
фильма
"Детские
игры
2"]
Surprise!
Heh-ha-heh-ha-ha-ha
Did
ya
miss
me?
I
sure
missed
you!
Сюрприз!
Хе-ха-хе-ха-ха-ха!
Соскучилась?
Я
по
тебе
точно!
I
told
ya
we're
gonna
be
friends
to
the
end
and
now
it's
time
to
play
Я
же
говорил,
мы
будем
дружить
до
конца,
а
теперь
пора
играть.
I
got
a
new
game
sport
it's
called
hide
the
and
guess
what
you're
it!
У
меня
новая
игра,
называется
"Прятки",
и
знаешь
что?
Ты
водишь!
[Verse
One]
[Куплет
первый]
I
told
you
size
ain't
shit
you
better
duck
quick
Я
же
говорил,
размер
не
имеет
значения,
прячься
быстрее,
It's
the
replay
of
chucky
part
two
call
it
chuckwick
Это
возвращение
Чаки,
часть
вторая,
назови
это
"Чаквик".
Some
niggaz
stay
hard
some
niggaz
get
sorrier
Некоторые
ниггеры
держатся,
некоторые
становятся
еще
жалкими,
Insane
as
the
war
for
the
little
5th
Ward
warrior
Безумный,
как
война
за
Пятый
район,
вот
такой
вот
воин.
Tonight's
your
dead
date
your
dying
a
slow
rate
Сегодня
твоя
дата
смерти,
ты
умираешь
медленно,
Let's
hope
the
chainsaw's
inside
of
chuck
for
your
heart's
ache
Будем
надеяться,
что
бензопила
у
Чака
под
рукой,
чтобы
утолить
твою
сердечную
боль.
Give
me
a
knife
I'm
cutting
bodies
to
pieces
Дай
мне
нож,
я
разрежу
тело
на
кусочки,
Remember
what
happened
to
your
mother
fucking
nieces
Помнишь,
что
случилось
с
твоими
гребаными
племянницами?
Niggaz
think
I'm
a
ho
but
I'm
letting
them
know
Ниггеры
думают,
что
я
шлюха,
но
я
им
покажу,
Every
head
I
cut
off
half
of
that
goes
to
Cujo
Каждая
голова,
которую
я
отрезаю,
половина
идет
Куджо.
I
cut
a
throat
with
a
God
damn
stick
Я
перерезал
горло
чертовой
палкой,
All
bodies
found
dead
fuck
it
blame
it
on
Chuckwick
Все
тела
найдены
мертвыми,
блядь,
валите
все
на
Чаквика.
[Child's
Play
two
sample]
[Сэмпл
из
фильма
"Детские
игры
2"]
It's
Chuckwick
Yaahh!
Это
Чаквик,
ааа!
It's
Chuckwick
I
told
you
he'd
find
me
Это
Чаквик,
я
же
тебе
говорил,
он
меня
найдет.
He
tried
to
take
over
my
Он
пытался
завладеть
моим...
[Verse
Two]
[Куплет
второй]
The
world's
smallest
killer
I
can't
wait
'til
they
bury
me
Самый
маленький
убийца
в
мире,
не
могу
дождаться,
когда
меня
похоронят.
Every
arm
I
chop
off
I
give
the
fingers
to
charity
Каждую
руку,
что
я
отрублю,
я
отдаю
на
благотворительность.
I
saw
a
dead
body
just
about
my
size
Я
видел
труп,
размером
с
меня,
Razor
blade
to
his
face
now
I
can
see
out
both
eyes
Лезвие
бритвы
к
его
лицу,
теперь
я
вижу
обоими
глазами.
It's
time
for
breakfast
but
I
don't
want
eggs
Время
завтрака,
но
я
не
хочу
яиц,
Just
jelly
and
toast
and
bacon
and
legs
Просто
желе,
тосты,
бекон
и
ножки.
If
you
try
to
diss
that's
fine
with
me
Если
хочешь
наехать,
да
пожалуйста,
Hug
this
is
that
fine
with
you
G?
Обними
это,
тебе
нравится,
гангста?
Chuckwick
Bill
is
from
another
dimension
Чаквик
Билл
из
другого
измерения,
Unsatisfied
nigga
with
barbaric
intention
Неудовлетворенный
ниггер
с
варварскими
намерениями.
Sometimes
I'm
invisible,
sometimes
I'm
seen
Иногда
я
невидим,
иногда
меня
видно,
Sometimes
I'm
a
pitchfork,
sometimes
I'm
guillotine
Иногда
я
вилы,
иногда
я
гильотина.
Extra
ketchup
on
them
French
fried
knees
Добавь
кетчупа
к
этим
чертовым
жареным
коленям,
No
tomato
on
that
chopper
with
cheese
И
без
помидоров
на
этом
бутерброде
с
сыром.
I'm
getting
thirsty
now
what
I'm
a
try
Я
хочу
пить,
что
бы
мне
попробовать...
Gulp,
gulp,
mmmmmm
blood
dry!
Глоток,
глоток,
ммммм,
кровь
высохла!
You
think
I'm
crazy
you
think
I'm
insane
Думаешь,
я
сумасшедший?
Думаешь,
я
псих?
Just
because
I
wasn't
born
I
was
found
on
a
fuckin'
train
Просто
я
не
родился,
меня
нашли
в
гребаном
поезде.
You
wanna
rumble
well
get
up
shit
Хочешь
драки,
давай,
поднимайся,
говно,
If
you
buck
you
get
fucked
by
that
nigga
named
Chuckwick
Если
дернешься,
тебя
трахнет
ниггер
по
имени
Чаквик.
Aw
shit
my
nigga
Ganksta
Nip
in
the
motherfuckin
house
О,
черт,
мой
ниггер
Гангста
Нип
здесь,
в
доме!
Yo
Nip
say
something
to
all
the
people
out
there
Йоу,
Нип,
скажи
что-нибудь
этим
людям.
[Ganksta
Nip]
[Гангста
Нип]
Yo
this
is
Ganksta
Nip
Йоу,
это
Гангста
Нип,
A
South
Park
psycho
takin
no
shit
Психопат
из
Южного
Парка,
не
терпящий
дерьма,
And
get
your
motherfuckin
wig
split
И
разнесет
твою
чертову
башку.
[Bushwick
Bill]
[Bushwick
Bill]
Yeaahh!
Chuckwick
Bill
ain't
a
sucka
Дааа!
Чаквик
Билл
не
лох,
Part
one
tripped
y'all
out
part
two
is
a
motherfucker
Первая
часть
вас
ошарашила,
а
вторая
- это
просто
бомба.
Gimme
some
bob
and
I'll
start
by
killing
me
Дайте
мне
немного
дури,
и
я
начну
с
убийства
себя.
I'm
dead
so
pass
the
bob
G
Я
мертв,
так
что
передай
дурь,
гангста,
And
after
that
pass
the
body
А
потом
передай
и
тело.
Chuckwick
Bill
don't
have
the
5th
ward
John
Gotti
У
Чаквика
Билла
нет
своего
Джона
Готти
из
Пятого
района.
You
make
me
mad
you're
taking
a
fall
Разозлишь
меня,
и
ты
падешь,
Tell
your
kids
about
my
god
damn
Chuckwick
Doll
Расскажи
своим
детям
о
моей
чертовой
кукле
Чаквика.
Turn
down
and
murder
them
hard
Выруби
звук
и
убей
их
всех,
[Nip]
What's
the
name
of
your
hood?
[Нип]
Как
называется
твой
район?
[Bushwick
Bil]
5th
motherfucking
ward!
[Bushwick
Bil]
Пятый,
блядь,
район!
The
home
of
the
villians
constant
killin
Дом
злодеев,
постоянные
убийства,
Get
fired
at
your
job
start
a
new
job
car
stealin
Тебя
уволили
с
работы?
Начни
новую
- угоняй
машины.
The
word
Chuckwick
Capitalizes
each
letter
Слово
"Чаквик"
пишется
с
большой
буквы,
And
we
look
as
though
we're
two
we
took
home
room
together
И
мы
выглядим
так,
будто
мы
близнецы,
учились
вместе
в
школе.
You
might
think
that
I'm
throwed
Ты
можешь
подумать,
что
я
чокнутый,
A
major
malfunction
made
my
brain
explode
Серьезный
сбой,
и
мой
мозг
взорвался,
Which
means
I'm
ready
slaughter
А
это
значит,
что
я
готов
убивать,
Syphilis
and
gonorrhea
mixed
up
in
your
drinking
water
Сифилис
и
гонорея
смешались
в
твоей
питьевой
воде.
Before
I
go
I
have
this
to
say
Hi!
Прежде
чем
я
уйду,
я
должен
это
сказать:
привет!
My
name
is
Chuckwick
part
three's
on
it's
way
Меня
зовут
Чаквик,
и
третья
часть
уже
на
подходе.
[Child's
play
two
sample]
[Сэмпл
из
фильма
"Детские
игры
2"]
Snap
out
of
it,
you're
acting
like
you've
never
seen
a
dead
body
before
Успокойся,
ты
ведешь
себя
так,
будто
никогда
раньше
не
видела
трупов.
This
is
it
world,
from
now
on,
no
Mr.
Good
guy
Вот
он,
мир,
с
этого
момента
никаких
"мистеров
хороших
парней".
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
{*laughing
continues*
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
{*смех
продолжается*}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Cullins, Richard Shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.