Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter from KKK
Brief vom KKK
I
got
a
letter
from
the
muthafuckin
Ku
Klux
Klan,
man
Ich
habe
einen
Brief
vom
motherfucking
Ku-Klux-Klan
bekommen,
Mann
They
say
they
wanna
give
us
a
helping
hand
Sie
sagen,
sie
wollen
uns
eine
helfende
Hand
reichen
With
pulling
that
goddamn
trigger
Beim
Drücken
dieses
verdammten
Abzugs
And
killin
off
4'000
other
niggers
Und
beim
Umlegen
von
4.000
anderen
Niggern
Yeah,
that's
how
many
of
us
died
Ja,
so
viele
von
uns
sind
gestorben
And
these
peckerwoods
ain't
frontin
Und
diese
Peckerwoods
spielen
nichts
vor
Cause
they
know
that
we're
killin
each
other
over
nothin
Denn
sie
wissen,
dass
wir
uns
gegenseitig
für
nichts
umbringen
Steady
givin
em
the
power
Geben
ihnen
ständig
die
Macht
Cause
we're
fightin
each
other
over
streets
that
ain't
even
ours
Weil
wir
uns
gegenseitig
um
Straßen
bekämpfen,
die
nicht
mal
uns
gehören
Cause
we
wanna
be
slingers
Weil
wir
Dealer
sein
wollen
And
oh
yeah,
congratulations
to
all
you
gangbangers
Und
oh
ja,
Glückwunsch
an
all
euch
Gangbanger
Cause
everytime
you
pop
one
Denn
jedes
Mal,
wenn
ihr
einen
abknallt
Might
be
killin
a
future
black
lawyer
or
doctor,
son
Tötet
ihr
vielleicht
einen
zukünftigen
schwarzen
Anwalt
oder
Arzt,
Junge
Or
a
future
black
businessman
Oder
einen
zukünftigen
schwarzen
Geschäftsmann
That
the
white
man
has
to
compete
with
in
the
end
Mit
dem
der
weiße
Mann
am
Ende
konkurrieren
muss
We're
havin
fun
with
the
gun
Wir
haben
Spaß
mit
der
Waffe
Wipin
out
our
next
black
generation
to
come
Löschen
unsere
nächste
schwarze
Generation
aus
Cause
we
don't
listen
Weil
wir
nicht
zuhören
And
that's
why
niggas
get
the
most
time
in
prison
Und
deshalb
kriegen
Nigger
die
längste
Zeit
im
Gefängnis
Cause
they
judge
is
on
their
payroll
Weil
die
Richter
auf
ihrer
Gehaltsliste
stehen
And
day
by
day
steady
gainin
mo'
control
Und
Tag
für
Tag
gewinnen
sie
stetig
mehr
Kontrolle
They
got
us
up
against
the
ropes
Sie
haben
uns
in
die
Enge
getrieben
A
letter
from
the
Ku
Klux
Klan
to
us
black
folks
Ein
Brief
vom
Ku-Klux-Klan
an
uns
Schwarze
Will
a
East
Coast
brother
ever
go
for
that
shit?
Wird
ein
Bruder
von
der
Ostküste
jemals
auf
diesen
Scheiß
reinfallen?
(Hell
no,
the
muthafuckas
gotta
go)
(Zur
Hölle
nein,
die
Motherfucker
müssen
weg)
Will
a
West
Coast
brother
ever
go
for
that
shit?
Wird
ein
Bruder
von
der
Westküste
jemals
auf
diesen
Scheiß
reinfallen?
(Hell
no,
the
muthafuckas
gotta
go)
(Zur
Hölle
nein,
die
Motherfucker
müssen
weg)
Would
a
brother
up
north
ever
go
for
that
shit?
Würde
ein
Bruder
aus
dem
Norden
jemals
auf
diesen
Scheiß
reinfallen?
(Hell
no,
the
muthafuckas
gotta
go)
(Zur
Hölle
nein,
die
Motherfucker
müssen
weg)
Would
a
brother
down
south
ever
go
for
that
shit?
Würde
ein
Bruder
aus
dem
Süden
jemals
auf
diesen
Scheiß
reinfallen?
(Hell
no,
the
muthafuckas
gotta
go)
(Zur
Hölle
nein,
die
Motherfucker
müssen
weg)
They're
claimin
that
they're
winnin
Sie
behaupten,
dass
sie
gewinnen
And
pretty
soon
they'll
go
back
to
rapin
our
women
Und
bald
werden
sie
wieder
anfangen,
unsere
Frauen
zu
vergewaltigen
Cause
they'll
be
at
home
alone
Weil
sie
allein
zu
Hause
sein
werden
Cause
they
figure
all
us
niggas'd
be
gone
Weil
sie
denken,
dass
wir
Nigger
alle
weg
sein
werden
So
gangbangers,
keep
up
the
good
work,
guys
Also
Gangbanger,
macht
weiter
so
gute
Arbeit,
Jungs
Cause
they
love
to
read
about
the
drive-by's
Weil
sie
es
lieben,
über
die
Drive-bys
zu
lesen
How
we
kill
our
family
and
friends
Wie
wir
unsere
Familie
und
Freunde
töten
They
love
to
hear
how
many
niggers
died
over
the
weekend
Sie
lieben
es
zu
hören,
wie
viele
Nigger
am
Wochenende
gestorben
sind
Because
they
don't
need
us
Weil
sie
uns
nicht
brauchen
But
for
now
they
can
tolerate
these
niggers
with
jungle
fever
Aber
vorerst
können
sie
diese
Nigger
mit
Dschungelfieber
tolerieren
And
it's
a
disgrace
Und
es
ist
eine
Schande
Cause
they're
helpin
them
further
break
down
the
black
race
Weil
sie
ihnen
helfen,
die
schwarze
Rasse
weiter
zu
zersetzen
Till
we
can't
fight
Bis
wir
nicht
mehr
kämpfen
können
And
if
they
keep
it
up,
all
of
our
black
kids'll
be
white
Und
wenn
sie
so
weitermachen,
werden
alle
unsere
schwarzen
Kinder
weiß
sein
And
we
can?
wait
for
it
or
dispise?
Und
wir
können
darauf
warten
oder
es
verachten?
Because
we're
too
blind
to
open
our
damn
eyes
Weil
wir
zu
blind
sind,
unsere
verdammten
Augen
zu
öffnen
And
all
our
dreams
go
up
in
smoke
Und
all
unsere
Träume
gehen
in
Rauch
auf
A
letter
from
the
KKK
to
us
black
folks
Ein
Brief
vom
KKK
an
uns
Schwarze
Will
a
5th
Ward
brother
ever
go
for
that
shit?
Wird
ein
Bruder
aus
dem
5th
Ward
jemals
auf
diesen
Scheiß
reinfallen?
(Hell
no,
the
muthafuckas
gotta
go)
(Zur
Hölle
nein,
die
Motherfucker
müssen
weg)
Would
a
South
Park
brother
ever
go
for
that
shit?
Würde
ein
Bruder
aus
South
Park
jemals
auf
diesen
Scheiß
reinfallen?
(Hell
no,
the
muthafuckas
gotta
go)
(Zur
Hölle
nein,
die
Motherfucker
müssen
weg)
Will
a
Northside
brother
ever
go
for
that
shit?
Wird
ein
Bruder
von
der
Northside
jemals
auf
diesen
Scheiß
reinfallen?
(Hell
no,
the
muthafuckas
gotta
go)
(Zur
Hölle
nein,
die
Motherfucker
müssen
weg)
Would
a
Southside
brother
ever
go
for
that
shit?
Würde
ein
Bruder
von
der
Southside
jemals
auf
diesen
Scheiß
reinfallen?
(Hell
no,
the
muthafuckas
gotta
go)
(Zur
Hölle
nein,
die
Motherfucker
müssen
weg)
And
all
you
gangbangers
they
say
they
don't
love
ya
Und
all
euch
Gangbangern
sagen
sie,
dass
sie
euch
nicht
lieben
But
they
can
appreciate
they
way
that
you
slaughter
Aber
sie
können
die
Art
schätzen,
wie
ihr
abschlachtet
Other
muthafuckas
in
the
street
Andere
Motherfucker
auf
der
Straße
Killin
up
a
different
gang
of
niggas
every
muthafuckin
week
Jede
verdammte
Woche
eine
andere
Gang
von
Niggern
umlegen
Makin
the
graveyards
bigger
Die
Friedhöfe
größer
machen
You're
doin
a
wonderful
job
eliminatin
us
niggas
Ihr
macht
einen
wunderbaren
Job
dabei,
uns
Nigger
zu
eliminieren
Without
our
men
our
women
can't
reproduce
Ohne
unsere
Männer
können
sich
unsere
Frauen
nicht
fortpflanzen
Unless
of
course
we
let
the
white
man
shoot
his
juice
Es
sei
denn
natürlich,
wir
lassen
den
weißen
Mann
seinen
Saft
verspritzen
And
then
it'll
be
over,
brother
Und
dann
wird
es
vorbei
sein,
Bruder
Thanks
to
our
helping
commitment
to
kill
each
other
Dank
unserer
bereitwilligen
Mithilfe,
uns
gegenseitig
umzubringen
And
we
can't
go
out
like
that
Und
wir
können
nicht
so
abtreten
So
we
gotta
reload
that
gat
Also
müssen
wir
die
Knarre
nachladen
And
hunt
down
that
white
ghost
Und
diesen
weißen
Geist
jagen
And
get
to?
waste?
their
muthafuckin
ass
from
coast
to
coast
Und
ihre
Motherfucking
Ärsche
von
Küste
zu
Küste
umlegen
Cause
I'm
a
fool
on
the
trigger,
I
like
to
pull
it
Denn
ich
bin
verrückt
am
Abzug,
ich
drücke
ihn
gern
I'm
sendin
that
muthafuckin
letter
back
with
a
bullet
Ich
schicke
diesen
Motherfucking
Brief
mit
einer
Kugel
zurück
Bang-bang,
there
you
have
it
Peng-peng,
da
habt
ihr's
Now
I'm
just
waitin
for
you
prejudiced
muthafuckas
to
grab
it
Jetzt
warte
ich
nur
darauf,
dass
ihr
voreingenommenen
Motherfucker
ihn
schnappt
So
you
can
see
what
I'm
talkin
about
Damit
ihr
sehen
könnt,
wovon
ich
rede
Then
you
can
see
which
goddamn
race
gets
wiped
out
Dann
könnt
ihr
sehen,
welche
verdammte
Rasse
ausgelöscht
wird
Cause
Bushwick's
fed
up
with
you
hoes
Denn
Bushwick
hat
die
Schnauze
voll
von
euch
Schlampen
And
you
can
keep
your
fuckin
letter
Und
ihr
könnt
euren
Scheißbrief
behalten
Will
Malcolm
X
ever
go
for
that
shit?
Würde
Malcolm
X
jemals
auf
diesen
Scheiß
reinfallen?
(Hell
no,
the
muthafuckas
gotta
go)
(Zur
Hölle
nein,
die
Motherfucker
müssen
weg)
Would
Martin
Luther
King
ever
go
for
that
shit?
Würde
Martin
Luther
King
jemals
auf
diesen
Scheiß
reinfallen?
(Hell
no,
the
muthafuckas
gotta
go)
(Zur
Hölle
nein,
die
Motherfucker
müssen
weg)
Would
Farrakhan
ever
go
for
that
shit?
Würde
Farrakhan
jemals
auf
diesen
Scheiß
reinfallen?
(Hell
no,
the
muthafuckas
gotta
go)
(Zur
Hölle
nein,
die
Motherfucker
müssen
weg)
Would
Mandela
ever
go
for
that
shit?
Würde
Mandela
jemals
auf
diesen
Scheiß
reinfallen?
(Hell
no,
the
muthafuckas
gotta
go)
(Zur
Hölle
nein,
die
Motherfucker
müssen
weg)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaw Richard, Mayfiel Curtis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.