Bushwick Bill - Letter from KKK - перевод текста песни на немецкий

Letter from KKK - Bushwick Billперевод на немецкий




Letter from KKK
Brief vom KKK
[ VERSE 1]
[ STROPHE 1]
I got a letter from the muthafuckin Ku Klux Klan, man
Ich habe einen Brief vom motherfucking Ku-Klux-Klan bekommen, Mann
They say they wanna give us a helping hand
Sie sagen, sie wollen uns eine helfende Hand reichen
With pulling that goddamn trigger
Beim Drücken dieses verdammten Abzugs
And killin off 4'000 other niggers
Und beim Umlegen von 4.000 anderen Niggern
Since 1975
Seit 1975
Yeah, that's how many of us died
Ja, so viele von uns sind gestorben
And these peckerwoods ain't frontin
Und diese Peckerwoods spielen nichts vor
Cause they know that we're killin each other over nothin
Denn sie wissen, dass wir uns gegenseitig für nichts umbringen
Steady givin em the power
Geben ihnen ständig die Macht
Cause we're fightin each other over streets that ain't even ours
Weil wir uns gegenseitig um Straßen bekämpfen, die nicht mal uns gehören
Cause we wanna be slingers
Weil wir Dealer sein wollen
And oh yeah, congratulations to all you gangbangers
Und oh ja, Glückwunsch an all euch Gangbanger
Cause everytime you pop one
Denn jedes Mal, wenn ihr einen abknallt
Might be killin a future black lawyer or doctor, son
Tötet ihr vielleicht einen zukünftigen schwarzen Anwalt oder Arzt, Junge
Or a future black businessman
Oder einen zukünftigen schwarzen Geschäftsmann
That the white man has to compete with in the end
Mit dem der weiße Mann am Ende konkurrieren muss
We're havin fun with the gun
Wir haben Spaß mit der Waffe
Wipin out our next black generation to come
Löschen unsere nächste schwarze Generation aus
Cause we don't listen
Weil wir nicht zuhören
And that's why niggas get the most time in prison
Und deshalb kriegen Nigger die längste Zeit im Gefängnis
Cause they judge is on their payroll
Weil die Richter auf ihrer Gehaltsliste stehen
And day by day steady gainin mo' control
Und Tag für Tag gewinnen sie stetig mehr Kontrolle
They got us up against the ropes
Sie haben uns in die Enge getrieben
A letter from the Ku Klux Klan to us black folks
Ein Brief vom Ku-Klux-Klan an uns Schwarze
[ CHORUS 1]
[ REFRAIN 1]
Will a East Coast brother ever go for that shit?
Wird ein Bruder von der Ostküste jemals auf diesen Scheiß reinfallen?
(Hell no, the muthafuckas gotta go)
(Zur Hölle nein, die Motherfucker müssen weg)
Will a West Coast brother ever go for that shit?
Wird ein Bruder von der Westküste jemals auf diesen Scheiß reinfallen?
(Hell no, the muthafuckas gotta go)
(Zur Hölle nein, die Motherfucker müssen weg)
Would a brother up north ever go for that shit?
Würde ein Bruder aus dem Norden jemals auf diesen Scheiß reinfallen?
(Hell no, the muthafuckas gotta go)
(Zur Hölle nein, die Motherfucker müssen weg)
Would a brother down south ever go for that shit?
Würde ein Bruder aus dem Süden jemals auf diesen Scheiß reinfallen?
(Hell no, the muthafuckas gotta go)
(Zur Hölle nein, die Motherfucker müssen weg)
[ VERSE 2]
[ STROPHE 2]
They're claimin that they're winnin
Sie behaupten, dass sie gewinnen
And pretty soon they'll go back to rapin our women
Und bald werden sie wieder anfangen, unsere Frauen zu vergewaltigen
Cause they'll be at home alone
Weil sie allein zu Hause sein werden
Cause they figure all us niggas'd be gone
Weil sie denken, dass wir Nigger alle weg sein werden
So gangbangers, keep up the good work, guys
Also Gangbanger, macht weiter so gute Arbeit, Jungs
Cause they love to read about the drive-by's
Weil sie es lieben, über die Drive-bys zu lesen
How we kill our family and friends
Wie wir unsere Familie und Freunde töten
They love to hear how many niggers died over the weekend
Sie lieben es zu hören, wie viele Nigger am Wochenende gestorben sind
Because they don't need us
Weil sie uns nicht brauchen
But for now they can tolerate these niggers with jungle fever
Aber vorerst können sie diese Nigger mit Dschungelfieber tolerieren
And it's a disgrace
Und es ist eine Schande
Cause they're helpin them further break down the black race
Weil sie ihnen helfen, die schwarze Rasse weiter zu zersetzen
Till we can't fight
Bis wir nicht mehr kämpfen können
And if they keep it up, all of our black kids'll be white
Und wenn sie so weitermachen, werden alle unsere schwarzen Kinder weiß sein
And we can? wait for it or dispise?
Und wir können darauf warten oder es verachten?
Because we're too blind to open our damn eyes
Weil wir zu blind sind, unsere verdammten Augen zu öffnen
And all our dreams go up in smoke
Und all unsere Träume gehen in Rauch auf
A letter from the KKK to us black folks
Ein Brief vom KKK an uns Schwarze
[ CHORUS 2]
[ REFRAIN 2]
Will a 5th Ward brother ever go for that shit?
Wird ein Bruder aus dem 5th Ward jemals auf diesen Scheiß reinfallen?
(Hell no, the muthafuckas gotta go)
(Zur Hölle nein, die Motherfucker müssen weg)
Would a South Park brother ever go for that shit?
Würde ein Bruder aus South Park jemals auf diesen Scheiß reinfallen?
(Hell no, the muthafuckas gotta go)
(Zur Hölle nein, die Motherfucker müssen weg)
Will a Northside brother ever go for that shit?
Wird ein Bruder von der Northside jemals auf diesen Scheiß reinfallen?
(Hell no, the muthafuckas gotta go)
(Zur Hölle nein, die Motherfucker müssen weg)
Would a Southside brother ever go for that shit?
Würde ein Bruder von der Southside jemals auf diesen Scheiß reinfallen?
(Hell no, the muthafuckas gotta go)
(Zur Hölle nein, die Motherfucker müssen weg)
[ VERSE 3]
[ STROPHE 3]
And all you gangbangers they say they don't love ya
Und all euch Gangbangern sagen sie, dass sie euch nicht lieben
But they can appreciate they way that you slaughter
Aber sie können die Art schätzen, wie ihr abschlachtet
Other muthafuckas in the street
Andere Motherfucker auf der Straße
Killin up a different gang of niggas every muthafuckin week
Jede verdammte Woche eine andere Gang von Niggern umlegen
Makin the graveyards bigger
Die Friedhöfe größer machen
You're doin a wonderful job eliminatin us niggas
Ihr macht einen wunderbaren Job dabei, uns Nigger zu eliminieren
Without our men our women can't reproduce
Ohne unsere Männer können sich unsere Frauen nicht fortpflanzen
Unless of course we let the white man shoot his juice
Es sei denn natürlich, wir lassen den weißen Mann seinen Saft verspritzen
And then it'll be over, brother
Und dann wird es vorbei sein, Bruder
Thanks to our helping commitment to kill each other
Dank unserer bereitwilligen Mithilfe, uns gegenseitig umzubringen
And we can't go out like that
Und wir können nicht so abtreten
So we gotta reload that gat
Also müssen wir die Knarre nachladen
And hunt down that white ghost
Und diesen weißen Geist jagen
And get to? waste? their muthafuckin ass from coast to coast
Und ihre Motherfucking Ärsche von Küste zu Küste umlegen
Cause I'm a fool on the trigger, I like to pull it
Denn ich bin verrückt am Abzug, ich drücke ihn gern
I'm sendin that muthafuckin letter back with a bullet
Ich schicke diesen Motherfucking Brief mit einer Kugel zurück
Bang-bang, there you have it
Peng-peng, da habt ihr's
Now I'm just waitin for you prejudiced muthafuckas to grab it
Jetzt warte ich nur darauf, dass ihr voreingenommenen Motherfucker ihn schnappt
So you can see what I'm talkin about
Damit ihr sehen könnt, wovon ich rede
Then you can see which goddamn race gets wiped out
Dann könnt ihr sehen, welche verdammte Rasse ausgelöscht wird
Cause Bushwick's fed up with you hoes
Denn Bushwick hat die Schnauze voll von euch Schlampen
And you can keep your fuckin letter
Und ihr könnt euren Scheißbrief behalten
[ CHORUS 3]
[ REFRAIN 3]
Will Malcolm X ever go for that shit?
Würde Malcolm X jemals auf diesen Scheiß reinfallen?
(Hell no, the muthafuckas gotta go)
(Zur Hölle nein, die Motherfucker müssen weg)
Would Martin Luther King ever go for that shit?
Würde Martin Luther King jemals auf diesen Scheiß reinfallen?
(Hell no, the muthafuckas gotta go)
(Zur Hölle nein, die Motherfucker müssen weg)
Would Farrakhan ever go for that shit?
Würde Farrakhan jemals auf diesen Scheiß reinfallen?
(Hell no, the muthafuckas gotta go)
(Zur Hölle nein, die Motherfucker müssen weg)
Would Mandela ever go for that shit?
Würde Mandela jemals auf diesen Scheiß reinfallen?
(Hell no, the muthafuckas gotta go)
(Zur Hölle nein, die Motherfucker müssen weg)





Авторы: Shaw Richard, Mayfiel Curtis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.