Текст и перевод песни Bushwick Bill - Mr. President
[ Bushwick
Bill
]
[ Бушвик
Билл
]
We're
here
to
talk
about
those
who
Мы
здесь
для
того,
чтобы
поговорить
о
тех,
кто
Are
considered
to
be
an
elected
official
Считаются
выборным
должностным
лицом
Who
said
it
was
official
that
when
they
was
elected
Кто
сказал,
что
это
было
официально,
когда
они
были
избраны
That
everything
that
they
dealt
with
had
me
in
mind
Что
все,
с
чем
они
имели
дело,
имело
в
виду
меня
As
a
human
being,
as
a
man
Как
человеческое
существо,
как
мужчина
But
not
as
a
slave
or
three
fifths
human
Но
не
как
раб
или
на
три
пятых
человек
I
have
the
right
to
bear
arms
Я
имею
право
носить
оружие
What
makes
you
think
I
respect
you?
С
чего
ты
взял,
что
я
тебя
уважаю?
[ VERSE
1:
3D
]
[ КУПЛЕТ
1:
3D
]
Hello
Mr.
President,
residents
of
the
White
House,
excuse
me
Здравствуйте,
господин
Президент,
обитатели
Белого
дома,
извините
меня
I'd
like
to
know,
have
you
ever
enjoyed
an
old-time
gangster
movie?
Я
хотел
бы
знать,
вам
когда-нибудь
нравился
старый
гангстерский
фильм?
With
the
white
man
ringin
shots
on
blocks
С
белым
человеком,
стреляющим
по
кварталам
With
their
clean
shave
and
pin
strip-suits
С
их
чисто
выбритыми
и
в
тонких
костюмах
в
полоску
Bootleggin-whiskey-rapin-black-women-and-havin-a-fat-stack-of-loot
Контрабандист-виски-насилующий-чернокожих-женщин-и-имеющий-толстую-кучу-добычи
Undercover
David
Duke,
isn't
it
true
Дэвид
Дьюк,
работающий
под
прикрытием,
разве
это
не
правда
The
gangster
movement
started
long
before
my
time
Гангстерское
движение
началось
задолго
до
моего
времени
Long
before
the
hair
rag,
gangster
sag
Задолго
до
того,
как
тряпка
для
волос
обвисла,
гангстер
обвис
Finger
signs
and
love
for
nines?
Знаки
пальцами
и
любовь
к
девяткам?
Damn,
in
your
minds
and
in
your
hearts
Черт
возьми,
в
ваших
умах
и
в
ваших
сердцах
Is
the
hate
really
that
deep,
what's
truly
goin
on?
Действительно
ли
ненависть
так
глубока,
что
происходит
на
самом
деле?
Knockin
me
for
the
words
I
write
Бьешь
меня
за
слова,
которые
я
пишу
For
writin
movie
scripts
by
whites
like
Mr.
Al
Capone
За
написание
сценариев
к
фильмам
белыми,
такими
как
мистер
Аль
Капоне
[ Bushwick
Bill
]
[ Бушвик
Билл
]
A
land
that
made
Christopher
Columbus
Земля,
которая
сделала
Христофора
Колумба
A
historian
for
bringing
madmen,
white
slaves,
and
rapists
Историк,
приводящий
сумасшедших,
белых
рабов
и
насильников
Kennedy,
his
dad
was
a
bootlegger
for
Al
Capone
Кеннеди,
его
отец
был
бутлегером
у
Аль
Капоне
Became
President
Стал
президентом
Isn't
it
evident
Разве
это
не
очевидно
That
those
who
sit
in
the
residence
Что
те,
кто
сидит
в
резиденции
Are
not
president?
Разве
вы
не
президент?
[ VERSE
2:
3D
]
[ КУПЛЕТ
2:
3D
]
Now
why
you
wanna
try
to
knock
me
Теперь,
почему
ты
хочешь
попытаться
сбить
меня
с
ног
Cause
I'm
black,
got
a
gat
Потому
что
я
черный,
у
меня
есть
пистолет
Twist
my
hat
and
all,
listen
to
Mr.
Scarface
Поверните
мою
шляпу
и
все
такое,
послушайте
мистера
Лицо
со
шрамом
Think
about
the
way
the
government
wants
to
hold
us
back
Подумайте
о
том,
как
правительство
хочет
удержать
нас
As
a
matter
of
fact
По
сути
дела
I
believe
the
whole
system
is
a
huge
crime
scene
Я
считаю,
что
вся
система
- это
огромное
место
преступления
And
everyday
they're
doin
the
dirty
work
И
каждый
день
они
делают
грязную
работу
And
layin
it
on
us
niggas,
if
you
know
what
I
mean
И
возлагаю
это
на
нас,
ниггеров,
если
вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду
So
don't
corrupt
your
own
minds
foolin
yourself
Так
что
не
развращайте
свой
собственный
разум,
обманывая
себя
Tryin
to
lay
it
on
the
black
man
Пытаюсь
свалить
все
на
черного
человека
I'm
a
young
gee
tryin
to
leave
poverty
Я
молодой
парень,
пытающийся
вырваться
из
нищеты
With
a
gat
in
my
black
hand
С
пистолетом
в
моей
черной
руке
So
white
heathen,
taken
straight
out
of
Такой
белый
язычник,
взятый
прямо
из
The
crate
of
a
mouth
of
a
babe
Ящик
для
рта
младенца
Yeah,
a
honkey
can't
stop
what
a
honkey
started
Да,
парень
не
может
остановить
то,
что
начал
парень
And
the
ghetto's
what
you
honkeys
made
А
гетто
- это
то,
что
вы,
олухи,
создали
[ Bushwick
Bill
]
[ Бушвик
Билл
]
That's
right,
sittin
up
there
in
the
White
House
Правильно,
сижу
там,
наверху,
в
Белом
доме
With
your
homosexual
mentalities
and
female
persuasions
С
твоим
гомосексуалистом
менталитетом
и
женскими
убеждениями
Yeah,
I'm
talkin
to
all
the
J.
Edgar
Hoovers
Да,
я
разговариваю
со
всеми
Дж.
Эдгаром
Гуверами
That
are
still
left
in
there
Которые
все
еще
остались
там
All
the
big
brothers
that
are
watching
Все
старшие
братья,
которые
наблюдают
I
hope
you're
listenin
Я
надеюсь,
ты
слушаешь
Cause
the
bad
shit
you
put
on
criminals
has
made
the
citizens
take
control
Потому
что
то
плохое
дерьмо,
которое
вы
навешиваете
на
преступников,
заставило
граждан
взять
все
под
контроль
[ VERSE
3:
3D
]
[ КУПЛЕТ
3:
3D
]
Now
Sergeant
hit
ya,
get
with
ya
Теперь
сержант
ударил
тебя,
убирайся
с
тобой
Let's
get
back
to
the
issue,
continue
dissin
Давайте
вернемся
к
этому
вопросу,
продолжим
рассуждать
My
way
of
livin,
so
a
little
nigga
like
me
Мой
образ
жизни,
так
что
такой
маленький
ниггер,
как
я
Gots
to
go
and
dish
ya
this
mission
Должен
пойти
и
угостить
тебя
этой
миссией
Hopin
that
the
message
that
I'm
sendin
Надеюсь,
что
сообщение,
которое
я
посылаю
Gets
through
to
you
and
your
people
Достучится
до
вас
и
ваших
людей
Devil,
look
at
your
own
dirty
past
Дьявол,
посмотри
на
свое
собственное
грязное
прошлое
Before
you
come
to
me
with
your
blue-eyed
evil
Прежде
чем
ты
придешь
ко
мне
со
своим
голубоглазым
злом
If
I
kill
30
innocent,
would
you
write
Если
я
убью
30
невинных,
ты
напишешь
A
movie
about
me
and
spare
Фильм
обо
мне
и
запасной
My
life,
or
would
you
lock
me
up
with
triple
life
Моя
жизнь,
или
ты
бы
запер
меня
на
тройную
жизнь
And
strap
me
down
in
the
electric
chair?
И
посадить
меня
на
электрический
стул?
See,
it's
not
about
the
sign
I
throw
up
Видишь
ли,
дело
не
в
вывеске,
которую
я
вывешиваю
Or
where
I
roam,
or
what
a
nigga
wear
Или
где
я
бродяжничаю,
или
что
носят
ниггеры
See
cracker,
it's
all
about
respect
for
your
hood
Видишь
ли,
Крекер,
все
дело
в
уважении
к
твоему
капюшону
Your
clique,
and
all
of
those
whose
pain
with
you
share
Ваша
клика
и
все
те,
чью
боль
вы
разделяете
с
вами
[ Bushwick
Bill
]
[ Бушвик
Билл
]
That's
right,
pain
Это
верно,
боль
The
pain
that
I
feel
Боль,
которую
я
чувствую
Is
the
pain
from
shame
Это
боль
от
стыда
The
shame
that
you've
caused
me
Позор,
который
ты
причинил
мне
For
over
400
years
of
protection
На
протяжении
более
чем
400
лет
защиты
The
pain
that
I
have
within
me
Боль,
которую
я
испытываю
внутри
себя
The
rage
that
is
flaming
Ярость,
которая
пылает
Makes
me
wanna
say
the
things
that
I
say
Заставляет
меня
хотеть
говорить
то,
что
я
говорю
Do
the
things
that
I
do
Делай
то,
что
делаю
я
And
let
you
know
И
дам
вам
знать
That
when
you
look
at
me
Что,
когда
ты
смотришь
на
меня
Or
look
down
at
me
Или
посмотри
на
меня
сверху
вниз
Or
look
across
from
your
side
of
the
world
to
my
side
Или
посмотри
с
твоей
стороны
мира
на
мою
сторону
That
what
you
have
failed
to
realize
Это
то,
что
вы
не
смогли
осознать
Is
that
you've
put
me
in
projects
Это
то,
что
ты
втянул
меня
в
проекты
I
realize
it
was
an
experiment
Я
понимаю,
что
это
был
эксперимент
So
when
you
put
me
in
jail
Итак,
когда
ты
посадишь
меня
в
тюрьму
I
realize
I
just
made
it
through
the
millions
Я
понимаю,
что
только
что
пережил
миллионы
I'm
just
another
rat
that
made
my
cheese
Я
просто
еще
одна
крыса,
которая
приготовила
мой
сыр
And
you
couldn't
stand
it
И
ты
не
смог
этого
вынести
But
what
can
all
the
big
cats
do
Но
что
могут
сделать
все
большие
кошки
When
all
the
rats
wanna
get
fat
Когда
все
крысы
хотят
разжиреть
But
try
to
cut
down
on
the
cheese
Но
постарайтесь
сократить
потребление
сыра
What
you
don't
realize
is
that
you're
jerkin
yourself
Чего
ты
не
понимаешь,
так
это
того,
что
ты
сам
себя
дергаешь
Killin
your
own
existence
Убиваешь
свое
собственное
существование
You're
all
walking
dead
men,
and
don't
know
it
Вы
все
ходячие
мертвецы
и
не
знаете
этого
With
book
sense
and
street
sense
С
книжным
чутьем
и
уличным
чутьем
If
you
had
street
intelligence
Если
бы
у
вас
был
уличный
интеллект
You
would
really
know
Вы
бы
действительно
знали
That
you're
one
footstep
between
life
and
death
Что
ты
в
одном
шаге
между
жизнью
и
смертью
That
the
mouth
is
a
open
grave
Что
рот
- это
открытая
могила
And
you've
offered
me
the
right
to
elect
you
to
a
bullet
И
ты
предложил
мне
право
избрать
тебя
на
пулю
Which
is
a
straight
shot
to
the
top,
right?
Это
прямой
путь
к
вершине,
верно?
And
what
goes
up
must
come
down
И
то,
что
поднимается
вверх,
должно
опускаться
вниз
That's
why
it's
goin
down
right
now
Вот
почему
это
происходит
прямо
сейчас
You
can
smell
the
smoke
Ты
чувствуешь
запах
дыма
See
the
flames
Видишь
пламя
And
see
the
bodies
that
are
left
on
the
ground
И
увидеть
тела,
которые
остались
на
земле
Because
the
flag
Потому
что
флаг
Red,
white
and
blue
Красный,
белый
и
синий
And
the
stars
from
all
the
years
you've
whupped
me
and
mines
И
звезды
за
все
те
годы,
что
ты
бил
меня
и
мои
I
still
see
Я
все
еще
вижу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.