Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[30
second
skit
to
start
the
song]
[30-Sekunden-Skit
zum
Start
des
Songs]
Yo
Bill,
what
in
the
fuck
you
doin
here?
Yo
Bill,
was
zum
Teufel
machst
du
hier?
[Bushwick
Bill]
[Bushwick
Bill]
I
woke
up
on
the
wrong
side
of
bed
today
Ich
bin
heute
mit
dem
falschen
Fuß
aufgestanden
Lookin
for
some
homo
sapiens
to
slay
Suche
nach
Homo
Sapiens
zum
Abschlachten
Lost
in
panicked
thoughts,
damn
Verloren
in
panischen
Gedanken,
verdammt
Frantic
killings
constantly,
now
I'm
sought
Wilde
Morde
ständig,
jetzt
werde
ich
gesucht
Wanted,
but
I
give
a
fuck,
fool
I'm
the
hunter
not
the
hunted
Gesucht,
aber
scheiß
drauf,
Dummkopf,
ich
bin
der
Jäger,
nicht
der
Gejagte
Bushwick
the
name
Geto
Boy
executioner
Bushwick
der
Name,
Geto
Boy
Henker
Terminator,
murder
revolutioner
Terminator,
Mord-Revolutionär
Street
stalker,
causer
- of
metamorphosis
Straßen-Stalker,
Verursacher
- von
Metamorphosen
Late
night
rapes,
body
found
in
a
forest
Nächtliche
Vergewaltigungen,
Leiche
im
Wald
gefunden
No
clues
left
behind,
a
fool
from
the
darkside
Keine
Spuren
hinterlassen,
ein
Irrer
von
der
dunklen
Seite
Continous
killings,
many
unsolved
homicides
Fortlaufende
Morde,
viele
ungelöste
Tötungsdelikte
No
ordinary
kid,
got
a
top
and
no
lid
holes
Kein
gewöhnliches
Kind,
habe
einen
Kopf
und
keine
Löcher
im
Deckel
Kidnappin
child,
{?}
permanently
dispose
Entführe
Kind,
{?}
dauerhaft
entsorgt
The
controversy
falls
around
Bushwick's
a
hacksaw
Die
Kontroverse
dreht
sich
um
Bushwick,
eine
Bügelsäge
Command
gland
slayin,
with
no
flaws
Befehlsgesteuertes
Gemetzel,
ohne
Makel
When
death
knocks
on
your
door
and
wants
to
come
in
Wenn
der
Tod
an
deine
Tür
klopft
und
rein
will
Time
to
pay
up
MOTHERFUCKERS,
these
are
the
wages
of
sin
Zeit
zu
zahlen,
IHR
WICHSER,
das
ist
der
Lohn
der
Sünde
[Interlude
1]
[Zwischenspiel
1]
Yo
Bill,
I
come
to
get
you
out
of
this
motherfucker
Yo
Bill,
ich
komme,
um
dich
aus
diesem
Scheißladen
zu
holen
Now
I
want
you
to
come
over
here,
it's
okay
Jetzt
will
ich,
dass
du
hierherkommst,
ist
schon
okay
And
tell
Dr.
Lumbar,
how
good
you
really
feelin
ow
Und
erzähl
Dr.
Lumbar,
wie
gut
du
dich
wirklich
fühlst,
jetzt
[Bushwick
Bill]
[Bushwick
Bill]
PARANOID!
Sittin
in
a
deep
sweat
PARANOID!
Sitze
tief
im
Schweiß
Thinkin,
I
gotta
fuck
somebody
before
the
weekend
Denke,
ich
muss
jemanden
ficken
vor
dem
Wochenende
The
sight
of
blood
excites
me
Der
Anblick
von
Blut
erregt
mich
Shoot
you
in
the
head,
sit
down
and
watch
it
bleed
to
death
Schieß
dir
in
den
Kopf,
setz
mich
hin
und
schau
zu,
wie
es
zu
Tode
blutet
I
hear
the
sound
of
your
last
breath
Ich
höre
den
Klang
deines
letzten
Atems
Shouldn'ta
been
around,
I
went
all
the
way
left
Hättest
nicht
hier
sein
sollen,
ich
bin
total
durchgedreht
You
was
in
the
right
place
for
me
at
the
wrong
time
Du
warst
für
mich
am
richtigen
Ort
zur
falschen
Zeit
I'm
a
psychopath
in
a
minute
lose
my
fuckin
mind
Ich
bin
ein
Psychopath,
verliere
gleich
meinen
verdammten
Verstand
Calm
down,
back
to
reality
Beruhige
dich,
zurück
zur
Realität
Don't
fear
death
cause
I
know
that
was
promised
to
me
Fürchte
den
Tod
nicht,
denn
ich
weiß,
er
wurde
mir
versprochen
Flashes,
I
get
flashes
of
Jason
Blitze,
ich
kriege
Blitze
von
Jason
Gimme
a
knife
and
many
lives
I'm
wastin
Gib
mir
ein
Messer
und
viele
Leben
verschwende
ich
The
shadow
of
death
follows
me,
I
don't
give
a
fuck
Der
Schatten
des
Todes
folgt
mir,
ist
mir
scheißegal
Pussy
play
Superman,
your
ass'll
get
boxed
up
Fotze,
spiel
Superman,
dein
Arsch
wird
eingepackt
Put
him
in
a
straightjacket,
the
man's
sick
Steckt
ihn
in
eine
Zwangsjacke,
der
Mann
ist
krank
This
is
what
goes
on
in
the
mind
of
Bushwick
Das
ist,
was
im
Kopf
von
Bushwick
vorgeht
[Interlude
2]
[Zwischenspiel
2]
Aww
shit,
man
you
done
fucked
up
Aww
Scheiße,
Mann,
du
hast
es
verkackt
You
done
scared
the
shit
out
of
that
doctor
Du
hast
diesem
Arzt
einen
Scheiß-Schrecken
eingejagt
Now
that
shit
you
told
the
lawyer,
I
don't
wanna
hear
Den
Scheiß,
den
du
dem
Anwalt
erzählt
hast,
will
ich
nicht
hören
Man
tell
me
exactly
how
that
bitch
set
herself
up
Mann,
erzähl
mir
genau,
wie
diese
Schlampe
sich
selbst
reingelegt
hat
[Bushwick
Bill]
[Bushwick
Bill]
Lookin
through
her
window,
now
my
body
is
warm
Schaue
durch
ihr
Fenster,
jetzt
wird
mein
Körper
warm
She's
naked,
and
I'm
a
peeping
tom
Sie
ist
nackt,
und
ich
bin
ein
Spanner
Her
body's
beautiful,
so
I'm
thinking
rape
Ihr
Körper
ist
schön,
also
denke
ich
an
Vergewaltigung
Shouldn'ta
had
her
curtains
open,
so
that's
her
fate
Hätte
sie
ihre
Vorhänge
nicht
offen
haben
sollen,
also
ist
das
ihr
Schicksal
Leavin
out
her
house,
grabbed
the
bitch
by
her
mouth
Verlasse
ihr
Haus,
packte
die
Schlampe
am
Mund
Drug
her
back
in,
slammed
her
down
on
the
couch
Zerrte
sie
zurück
rein,
warf
sie
auf
die
Couch
Whipped
out
my
knife
said
if
you
scream
I'm
cuttin
Zog
mein
Messer
raus,
sagte,
wenn
du
schreist,
schneide
ich
Opened
her
legs
and
commenced
to
fuckin
Öffnete
ihre
Beine
und
begann
zu
ficken
She
begged
me
not
to
kill
her,
I
gave
her
a
rose
Sie
flehte
mich
an,
sie
nicht
zu
töten,
ich
gab
ihr
eine
Rose
Then
slit
her
throat
and
watched
her
shake
'til
her
eyes
closed
Dann
schnitt
ich
ihr
die
Kehle
durch
und
sah
ihr
beim
Zittern
zu,
bis
ihre
Augen
sich
schlossen
Had
sex
with
the
corpse
before
I
left
her
Hatte
Sex
mit
der
Leiche,
bevor
ich
sie
verließ
And
drew
my
name
on
the
wall
like
Helter
Skelter
Und
schrieb
meinen
Namen
an
die
Wand
wie
Helter
Skelter
Run
for
shelter
never
crossed
my
mind
Zu
fliehen
kam
mir
nie
in
den
Sinn
I
had
a
gauge,
a
grenade,
and
even
a
nine
Ich
hatte
eine
Schrotflinte,
eine
Granate
und
sogar
eine
Neun-Millimeter
Dial
911
for
the
bitch
Wähl
911
für
die
Schlampe
But
the
cops
say
shit
when
they're
fuckin
with
Bushwick
Aber
die
Bullen
sagen
Scheiße,
wenn
sie
sich
mit
Bushwick
anlegen
[Interlude
3]
[Zwischenspiel
3]
You
know
Bill,
this
is
a
bunch
of
Shirley
Temple
bullshit
Weißt
du
Bill,
das
ist
ein
Haufen
Shirley
Temple
Bullshit
And
I
know
you'd
rather
be
hated
for
what
you
are
Und
ich
weiß,
du
wärst
lieber
gehasst
für
das,
was
du
bist
Than
loved
for
what
you
not
Als
geliebt
für
das,
was
du
nicht
bist
So
the
thing
you
have
to
do,
is
tell
these
motherfuckers,
who
you
are
Also
das,
was
du
tun
musst,
ist,
diesen
Wichsern
zu
sagen,
wer
du
bist
[Bushwick
Bill]
[Bushwick
Bill]
I'm
Bushwick
Bill,
but
call
me
Chuckwick!
Ich
bin
Bushwick
Bill,
aber
nennt
mich
Chuckwick!
Fifth
Ward
hard
bitch,
play
hero
and
fuck
me
Fifth
Ward
harter
Hund,
spiel
Held
und
fick
dich
mit
mir
an
Cause
I'm
known
to
pull
your
skull
out
Denn
ich
bin
bekannt
dafür,
deinen
Schädel
rauszureißen
Grip
a
motherfucker
by
his
neck
and
gouge
his
fuckin
eyes
out
Packe
einen
Wichser
am
Hals
und
steche
ihm
seine
verdammten
Augen
aus
I'm
insane
by
a
longshot
hey
Ich
bin
bei
weitem
wahnsinnig,
hey
Chuckwick
Bill,
a.k.a.
Charles
Libre
Chuckwick
Bill,
a.k.a.
Charles
Libre
A
short
nigga
with
some
long
nuts
Ein
kleiner
Nigga
mit
langen
Eiern
Drop
you
dead
in
your
bed,
now
I'm
ready
for
a
long
fuck
Lass
dich
tot
in
deinem
Bett
fallen,
jetzt
bin
ich
bereit
für
einen
langen
Fick
Necromance
that
ass
for
a
minute
Ficke
nekromantisch
diesen
Arsch
für
eine
Minute
And
split
that
motherfuckin
clit
when
I'm
finished
Und
spalte
diese
verdammte
Klitoris,
wenn
ich
fertig
bin
You
punk
bitches
be
retreatin,
check
it
Ihr
Punk-Schlampen
zieht
euch
zurück,
checkt
es
Freddie
and
Jason
runnin
home
with
they
mouths
bleedin
Freddie
und
Jason
rennen
nach
Hause
mit
blutenden
Mündern
So
welcome
to
the
slaughterhouse
champs
Also
willkommen
im
Schlachthaus,
Champs
Fifth
Ward
Texas,
Chuckwick
concentration
camp
Fifth
Ward
Texas,
Chuckwick
Konzentrationslager
You
punk
motherfuckers
fled
Ihr
Punk-Wichser
seid
geflohen
And
those
who
didn't
make
it
got
two
to
the
fuckin
head!
Und
die,
die
es
nicht
geschafft
haben,
bekamen
zwei
in
den
verdammten
Kopf!
My
nigga,
my
nigga
Mein
Nigga,
mein
Nigga
Boy
you
let
your
nuts
hang
to
the
floor
Junge,
du
lässt
deine
Eier
bis
zum
Boden
hängen
Now
let's
blow
this
motherfucker
up,
and
G.O.
Jetzt
lass
uns
diesen
Motherfucker
hochjagen
und
abhauen
(G.O.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Shaw, John Okuribido, James Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.